logo

themilitary.news

实时军事新闻

发布日期: 12/26/2024, 2:42:04 AM
12/26/2024, 2:42:04 AM
以色列国防军发言人: 夜间,在军事情报局和南方司令部的情报指导下,空军飞机有针对性地袭击了努西拉特地区一辆载有巴勒斯坦伊斯兰圣战组织恐怖分子小队的车辆。 袭击发生前,已采取多项措施减少伤害平民的可能性,包括使用精确武器、空中观察和额外的情报信息。 以色列国防军将继续采取武力和坚决行动打击加沙地带的恐怖组织。
original
דובר צה״ל: כלי טיס של חיל האוויר תקפו במהלך הלילה, באופן ממוקד ובהכוונה מודיענית של אמ״ן ופיקוד הדרום, רכב ובו חוליית מחבלים מארגון הטרור הג׳יאהד האיסלמאי פלסטיני במרחב נוציראת. טרם התקיפה ננקטו צעדים רבים כדי לצמצמם את הסיכוי לפגיעה באזרחים, לרבות שימוש בחימוש מדויק, תצפיות מהאוויר ומידע מודיעיני נוסף. צה״ל ימשיך לפעול בעוצמה ובנחישות נגד ארגוני הטרור ברצועת עזה.
en
English
IDF Spokesperson: Air Force aircraft attacked during the night, in a targeted manner and with intelligence guidance from the Military Intelligence and Southern Command, a vehicle containing a squad of terrorists from the Palestinian Islamic Jihad terrorist organization in the Nusirat area. Prior to the attack, many steps were taken to reduce the chance of harming civilians, including the use of precision weapons, aerial observations and additional intelligence information. The IDF will continue to act with strength and determination against the terrorist organizations in the Gaza Strip.
pt
Portuguese
Porta-voz da IDF: Aeronaves da Força Aérea atacaram durante a noite, de forma direcionada e sob a orientação da inteligência de Amã e do Comando Sul, um veículo contendo um esquadrão terrorista da organização terrorista Jihad Islâmica Palestina na região de Nuzirat. Antes do ataque, foram tomadas muitas medidas para reduzir a possibilidade de ferir civis, incluindo a utilização de armamento de precisão, observações aéreas e informações adicionais de inteligência. As FDI continuarão a agir com força e determinação contra as organizações terroristas na Faixa de Gaza.
es
Spanish
Portavoz de las FDI: Aviones de la Fuerza Aérea atacaron durante la noche, de forma selectiva y bajo la dirección de los servicios de inteligencia de Ammán y del Comando Sur, un vehículo en el que se encontraba un escuadrón terrorista de la organización terrorista Jihad Islámica Palestina en la región de Nuzirat. Antes del ataque, se tomaron muchas medidas para reducir las posibilidades de dañar a civiles, incluido el uso de armamento de precisión, observaciones aéreas e información de inteligencia adicional. Las FDI seguirán actuando con fuerza y ​​determinación contra las organizaciones terroristas en la Franja de Gaza.
ru
Russian
Представитель Армии обороны Израиля: Ночью самолеты ВВС США по данным разведки и Южного командования целенаправленно атаковали автомобиль с отрядом террористов из террористической организации «Исламский джихад» в районе Нусирата. Перед атакой были приняты многочисленные меры для снижения вероятности причинения вреда гражданскому населению, включая использование высокоточного оружия, воздушное наблюдение и дополнительную разведывательную информацию. Армия обороны Израиля продолжит действовать решительно и решительно против террористических организаций в секторе Газа.
hi
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता: वायु सेना के विमानों ने रात के समय लक्षित तरीके से और अम्मान और दक्षिणी कमान के खुफिया मार्गदर्शन में नुजीरत क्षेत्र में फिलिस्तीनी इस्लामिक जिहाद आतंकवादी संगठन के एक आतंकवादी दस्ते वाले वाहन पर हमला किया। हमले से पहले, नागरिकों को नुकसान पहुंचाने की संभावना को कम करने के लिए कई कदम उठाए गए थे, जिनमें सटीक हथियार, हवाई अवलोकन और अतिरिक्त खुफिया जानकारी का उपयोग शामिल था। आईडीएफ गाजा पट्टी में आतंकवादी संगठनों के खिलाफ ताकत और दृढ़ संकल्प के साथ कार्रवाई करना जारी रखेगा।
fr
French
Porte-parole de Tsahal : Des avions de l'armée de l'air ont attaqué pendant la nuit, de manière ciblée et sous la direction des renseignements d'Amman et du commandement sud, un véhicule contenant une escouade terroriste de l'organisation terroriste du Jihad islamique palestinien dans la région de Nuzirat. Avant l'attaque, de nombreuses mesures ont été prises pour réduire les risques de blesser des civils, notamment l'utilisation d'armes de précision, des observations aériennes et des renseignements supplémentaires. L’armée israélienne continuera d’agir avec force et détermination contre les organisations terroristes dans la bande de Gaza.
ar
English
المتحدث باسم الجيش الإسرائيلي: أغار طيران سلاح الجو ليلاً وبشكل محدد وبتوجيه من استخبارات عمان وقيادة المنطقة الجنوبية، على سيارة تحتوي خلية إرهابية تابعة لمنظمة الجهاد الإسلامي الفلسطينية الإرهابية في منطقة النصيرات. قبل الهجوم، تم اتخاذ العديد من الخطوات لتقليل احتمالية إلحاق الأذى بالمدنيين، بما في ذلك استخدام الأسلحة الدقيقة والمراقبة الجوية والمعلومات الاستخبارية الإضافية. وسيواصل جيش الدفاع الإسرائيلي العمل بقوة وإصرار ضد المنظمات الإرهابية في قطاع غزة.
de
German
IDF-Sprecher: Flugzeuge der Luftwaffe griffen in der Nacht gezielt und unter nachrichtendienstlicher Führung von Amman und dem Südkommando ein Fahrzeug mit einer Terrorgruppe der Terrororganisation Islamischer Dschihad in Palästina in der Region Nuzirat an. Vor dem Angriff wurden viele Maßnahmen ergriffen, um das Risiko einer Verletzung der Zivilbevölkerung zu verringern, darunter der Einsatz von Präzisionswaffen, Luftbeobachtungen und zusätzliche Geheimdienstinformationen. Die IDF wird weiterhin mit Stärke und Entschlossenheit gegen die Terrororganisationen im Gazastreifen vorgehen.
it
Italian
Portavoce delle IDF: Nella notte, aerei dell'Aeronautica Militare hanno attaccato in modo mirato e sotto la guida dei servizi segreti militari e del Comando meridionale, un veicolo con a bordo una squadra di terroristi dell'organizzazione terroristica palestinese Jihad islamica nella zona di Nusirat. Prima dell'attacco, furono adottate numerose misure per ridurre il rischio di danni ai civili, tra cui l'impiego di armi di precisione, osservazioni aeree e ulteriori informazioni di intelligence. Le IDF continueranno ad agire con forza e determinazione contro le organizzazioni terroristiche nella Striscia di Gaza.
ja
Japanese
IDFスポークスマン: 空軍の航空機は夜間、アンマンと南部軍の諜報指導の下、標的を絞った方法で、ヌジラト地域のパレスチナ・イスラム聖戦テロ組織のテロ部隊を乗せた車両を攻撃した。 攻撃前には、民間人に危害を加える可能性を減らすために、精密兵器の使用、航空観測、追加の諜報情報など、多くの措置が講じられました。 IDFはガザ地区のテロ組織に対して引き続き力と決意を持って行動していく。
nl
Dutch
IDF-woordvoerder: Vliegtuigen van de luchtmacht vielen 's nachts gericht en onder leiding van de inlichtingendienst van Amman en het Zuidelijk Commando een voertuig aan met daarin een terroristenteam van de Palestijnse Islamitische Jihad-terroristische organisatie in de regio Nuzirat. Vóór de aanval zijn er veel maatregelen genomen om de kans op schade aan burgers te verkleinen, waaronder het gebruik van precisiewapens, luchtobservaties en aanvullende inlichtingeninformatie. De IDF zal krachtig en vastberaden blijven optreden tegen de terroristische organisaties in de Gazastrook.
el
Greek
Εκπρόσωπος του IDF: Κατά τη διάρκεια της νύχτας, αεροσκάφη της Πολεμικής Αεροπορίας επιτέθηκαν, με στοχευμένο τρόπο και με την καθοδήγηση πληροφοριών της Στρατιωτικής Πληροφορίας και της Νότιας Διοίκησης, σε όχημα που περιείχε μια διμοιρία τρομοκρατών της τρομοκρατικής οργάνωσης Παλαιστινιακής Ισλαμικής Τζιχάντ στην περιοχή Nusirat. Πριν από την επίθεση, ελήφθησαν πολλά μέτρα για να μειωθεί η πιθανότητα να βλάψουν τους αμάχους, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης όπλων ακριβείας, εναέριων παρατηρήσεων και πρόσθετων πληροφοριών πληροφοριών. Το IDF θα συνεχίσει να ενεργεί με δύναμη και αποφασιστικότητα κατά των τρομοκρατικών οργανώσεων στη Λωρίδα της Γάζας.

1/1/2025, 6:53:50 PM
以色列国防军发言人: 继初步报告后,以法莲旅代尔卡迪斯村行动的以色列国防军部队遭到踩踏袭击,一名恐怖分子试图逃跑时被部队制服。袭击导致一名以色列国防军战士受轻伤,该战士在现场接受治疗,并通知了她的家人。
1/1/2025, 9:50:15 PM
以色列国防军发言人: 最初:关于一架敌方飞机渗透埃拉特的警报已启动,详情正在调查中。
1/1/2025, 9:54:13 PM
以色列国防军发言人: 继 23 点 46 分发出关于敌方飞机入侵埃拉特的警告之后,这是一次错误识别。
1/2/2025, 7:32:04 AM
2023-2024: 近两年以色列国防军伤亡人数汇总 https://www.idf.il/261689
1/2/2025, 9:52:20 AM
以色列国防军发言人: 夜间,空军飞机在以色列国防军和南方司令部的情报指导下击毙了藏匿在加沙地带南部的恐怖组织哈马斯内部安全机构负责人哈萨姆·肖汉。并受到汗尤尼斯人道主义地区平民的保护。 恐怖组织哈马斯内部安全机制对加沙地带居民进行暴力调查,同时严重侵犯人权,打压该组织反对者。 恐怖分子肖恩受命与恐怖组织哈马斯军事部门的其他机构一起创建一个情报形象,以反对我们部队在加沙地带的活动。 袭击发生前,采取了许多措施来减少伤害平民的机会,包括使用精确武器、空中观测和额外情报信息。 恐怖组织哈马斯系统性地违反国际法,残酷地利用平民庇护所、民用建筑和平民作为恐怖活动的人盾。