دعت لعدم السفر و"ترك البلد بمحّنة".. الداخلية اللبنانية تكشف وجهة فرار "بثينة شعبان"
https://shaam.org/3Dgo3e
English
She called for not traveling and "leaving the country in distress".. The Lebanese Interior Ministry reveals the destination of "Buthaina Shaaban's" escape
https://shaam.org/3Dgo3e
Portuguese
Ela pediu para não viajar e “deixar o país em perigo”. O Ministério do Interior libanês revela o destino da fuga de Buthaina Shaaban.
https://shaam.org/3Dgo3e
Spanish
Pidió no viajar y “dejar el país en apuros”. El Ministerio del Interior libanés revela el destino de la fuga de Buthaina Shaaban.
https://shaam.org/3Dgo3e
Russian
Она призвала не путешествовать и «покинуть страну в беде». Министерство внутренних дел Ливана раскрывает место побега Бутайны Шаабан.
https://shaam.org/3Dgo3e
Hindi
उन्होंने यात्रा न करने और "संकट में देश छोड़ने" का आह्वान किया। लेबनानी आंतरिक मंत्रालय ने बुथैना शाबान के भागने के गंतव्य का खुलासा किया।
https://shaam.org/3Dgo3e
French
Elle a appelé à ne pas voyager et à « quitter le pays en détresse ». Le ministère libanais de l'Intérieur révèle la destination de la fuite de « Buthaina Shaaban »
https://shaam.org/3Dgo3e
English
دعت لعدم السفر و"ترك البلد بمحّنة".. الداخلية اللبنانية تكشف وجهة فرار "بثينة شعبان"
https://shaam.org/3Dgo3e
German
Sie forderte, nicht zu reisen und „das Land in Not zu verlassen“. Das libanesische Innenministerium enthüllt das Ziel der Flucht von Buthaina Shaaban.
https://shaam.org/3Dgo3e
Italian
Ha chiesto di non viaggiare e di “lasciare il Paese in difficoltà”. Il ministero degli Interni libanese rivela la destinazione della fuga di Buthaina Shaaban.
https://shaam.org/3Dgo3e
Ze riep op om niet te reizen en ‘het land in nood te verlaten’. Het Libanese ministerie van Binnenlandse Zaken onthult de bestemming van Buthaina Shaaban’s ontsnapping.
https://shaam.org/3Dgo3e