发布日期: 12/17/2024, 5:25:50 AM
以色列国防军发言人:
继 07:14 在 Netiv Hatara 启动警报之后,这是一个错误的识别。
original
דובר צה"ל:
בהמשך להתרעה שהופעלה בשעה 07:14 בנתיב העשרה, מדובר בזיהוי שווא.
IDF Spokesperson:
Following the alert that was activated at 07:14 on the Enrichment Road, this is a false identification.
Porta-voz da IDF:
Na sequência do alerta que foi ativado às 07h14 no Netiv Hatara, esta é uma identificação falsa.
Portavoz de las FDI:
Además de la alerta que se activó a las 07:14 en Netiv Hatara, se trata de una identificación falsa.
Представитель ЦАХАЛа:
В дополнение к оповещению, которое было активировано в 07:14 в Нетив Хатара, это ложная идентификация.
आईडीएफ प्रवक्ता:
नेटिव हटारा में 07:14 पर सक्रिय किए गए अलर्ट के अलावा, यह एक झूठी पहचान है।
Porte-parole de Tsahal :
Suite à l'alerte déclenchée à 07h14 sur la route de l'Enrichissement, il s'agissait d'une fausse identification.
المتحدث باسم الجيش الإسرائيلي:
إلحاقا للتنبيه الذي تم تفعيله في الساعة 07:14 في نتيف حتارا، فإن هذا تعريف مزيف.
IDF-Sprecher:
Nach der Warnung, die um 07:14 Uhr in Netiv Hatara ausgelöst wurde, handelt es sich hierbei um eine falsche Identifizierung.
Portavoce dell'IDF:
In seguito all'allarme attivato alle 07:14 a Netiv Hatara, si tratta di una falsa identificazione.
IDFスポークスマン:
Netiv Hatara で 07:14 に発動されたアラートに加えて、これは誤った識別です。
IDF-woordvoerder:
Naar aanleiding van de waarschuwing die om 07:14 uur in Netiv Hatara werd geactiveerd, is dit een valse identificatie.
Εκπρόσωπος του IDF:
Μετά την ειδοποίηση που ενεργοποιήθηκε στις 07:14 στην οδό Εμπλουτισμού, επρόκειτο για ψευδή ταυτοποίηση.
以色列国防军发言人:
以色列国防军最近几个小时一直在努力清除对加沙地带军事行动构成威胁的嫌疑人。
一架空军飞机开火驱赶一辆可疑车辆,该车辆未经检查就从加沙地带中部向北行驶,进入了协议未授权通行的区域,违反了商定的大纲。车辆继续向北行驶。
此外,以色列国防军还在加沙地带多个地区实施规避射击,击退向他们移动并对该地区的战斗人员构成威胁的嫌疑人。
以色列国防军决心全面履行协议条款,遣返被绑架者,做好应对任何情况的准备,并将继续采取一切必要措施消除对以色列国防军士兵的任何直接威胁。
以色列国防军再次呼吁加沙居民服从以色列国防军的指示,不要接近部署在该地区的部队。
以色列国防军发言人:
停电警报已启动,详细信息正在审查中。
以色列国防军发言人:
继下午 6 点 02 分抽奖活动启动警报后,在加沙地带中心检测到一枚发射,落在空旷区域。
目前没有人员伤亡。