logo

themilitary.news

实时军事新闻

发布日期: 1/9/2025, 8:10:59 AM
1/9/2025, 8:10:59 AM
以色列国防军发言人: 在接下来的一个小时里,上加利利地区将会听到爆炸声,该地区将会受到控制爆炸。 这是例行活动,不必担心发生安全事故。
original
דובר צה״ל: בשעה הקרובה יישמעו הדי פיצוצים במרחב הגליל העליון בעקבות פיצוצים מבוקרים במרחב. מדובר בפעילות שגרתית, אין חשש לאירוע ביטחוני.
en
English
IDF Spokesperson: In the next hour, explosions will be heard in the Upper Galilee area following controlled explosions in the area. This is a routine activity, there is no fear of a security incident.
pt
Portuguese
Porta-voz da IDF: Na próxima hora, os ecos das explosões serão ouvidos na Alta Galileia, após explosões controladas na área. Esta é uma atividade rotineira, não há medo de um incidente de segurança.
es
Spanish
Portavoz de las FDI: En la próxima hora se escucharán explosiones en la zona de la Alta Galilea tras explosiones controladas en la zona. Esta es una actividad de rutina, no hay temor de que haya un incidente de seguridad.
ru
Russian
Представитель Армии обороны Израиля: В течение ближайшего часа в районе Верхней Галилеи будут слышны взрывы после контролируемых взрывов в этом районе. Это обычная практика, нет опасений, что возникнут какие-либо нарушения безопасности.
hi
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता: अगले एक घंटे में ऊपरी गैलिली क्षेत्र में नियंत्रित विस्फोटों के बाद विस्फोटों की आवाजें सुनाई देंगी। यह एक नियमित गतिविधि है, इसमें किसी सुरक्षा घटना का डर नहीं है।
fr
French
Porte-parole de Tsahal : Dans l'heure qui vient, des explosions seront entendues dans la région de la Haute Galilée suite à des explosions contrôlées dans la zone. Il s’agit d’une activité de routine, il n’y a aucune crainte d’incident de sécurité.
ar
English
المتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي: في الساعة القادمة، سيسمع دوي انفجارات في منطقة الجليل الأعلى، بعد انفجارات محكومة في المنطقة. هذا نشاط روتيني، ولا يوجد خوف من وقوع حادث أمني.
de
German
IDF-Sprecher: In der nächsten Stunde werden in der Region Obergaliläa Explosionen zu hören sein, nachdem es in der Gegend zu kontrollierten Explosionen gekommen ist. Dies ist eine Routinetätigkeit, es besteht keine Gefahr eines Sicherheitsvorfalls.
it
Italian
Portavoce delle IDF: Nelle prossime ore si udranno delle esplosioni nella zona dell'Alta Galilea, in seguito ad alcune esplosioni controllate avvenute nella zona. Si tratta di un'attività di routine, non vi è alcun rischio di incidenti di sicurezza.
ja
Japanese
IDFスポークスマン: 今後1時間以内に、アッパーガリラヤ地域で制御された爆発に続いて爆発音が聞こえるでしょう。 これは日常的な作業であり、セキュリティインシデントが発生する恐れはありません。
nl
Dutch
Woordvoerder IDF: In het komende uur zullen er explosies te horen zijn in het gebied Boven-Galilea, nadat er in het gebied gecontroleerde explosies plaatsvonden. Dit is een routinematige activiteit, er is geen angst voor een veiligheidsincident.
el
Greek
Εκπρόσωπος του IDF: Την επόμενη ώρα θα ακουστούν εκρήξεις στην περιοχή της Άνω Γαλιλαίας μετά από ελεγχόμενες εκρήξεις στην περιοχή. Αυτή είναι μια δραστηριότητα ρουτίνας, δεν υπάρχει φόβος για περιστατικό ασφαλείας.

12/30/2024, 2:48:31 PM
Image 2024-12-30T14:48:31
刀柄抛光: 这就是战争对最“爆”部队训练的影响 https://www.idf.il/260938
1/29/2025, 6:38:40 PM
以色列国防军发言人: 以色列国防军最近几个小时一直在努力清除对加沙地带军事行动构成威胁的嫌疑人。 一架空军飞机开火驱赶一辆可疑车辆,该车辆未经检查就从加沙地带中部向北行驶,进入了协议未授权通行的区域,违反了商定的大纲。车辆继续向北行驶。 此外,以色列国防军还在加沙地带多个地区实施规避射击,击退向他们移动并对该地区的战斗人员构成威胁的嫌疑人。 以色列国防军决心全面履行协议条款,遣返被绑架者,做好应对任何情况的准备,并将继续采取一切必要措施消除对以色列国防军士兵的任何直接威胁。 以色列国防军再次呼吁加沙居民服从以色列国防军的指示,不要接近部署在该地区的部队。
12/30/2024, 3:56:25 PM
附上以色列国防军发言人关于已通知其家人的以色列国防军宇航员姓名的声明:https://IDFANC.activetrail.biz/ANC3012202475644 附上以色列国防军网站的链接,其中发布和更新了受害者的详细信息和照片:https://www.idf.il/59780 在已故乌里尔·佩雷茨中士倒下的事件中,卡菲尔旅内扎·耶胡达营的三名士兵受重伤。 他们的家人被告知,这些战士已被疏散到医院接受治疗。
12/30/2024, 4:05:46 PM
以色列国防军发言人: 停电警报已启动,详细信息正在审查中。
12/30/2024, 4:11:33 PM
以色列国防军发言人: 继下午 6 点 02 分抽奖活动启动警报后,在加沙地带中心检测到一枚发射,落在空旷区域。 目前没有人员伤亡。