ХАМАС: Мы сохранили жизни израильских вражеских заключенных и дали им то, что мы могли, и имели дело с ними с человечеством, но их армия убила их своими заключенными
original
حركة حماس: حافظنا على حياة أسرى العدو الإسرائيلي وقدمنا لهم ما نستطيع وتعاملنا معهم بإنسانية لكن جيشهم قتلهم مع آسريهم
English
Hamas: We preserved the lives of Israeli enemy prisoners and gave them what we could and dealt with them with humanity, but their army killed them with their prisoners
Hamas: Preservamos a vida dos prisioneiros inimigos israelenses e demos a eles o que podíamos e lidamos com eles com a humanidade, mas o exército deles os matou com seus prisioneiros
Spanish
Hamas: Preservamos la vida de los prisioneros enemigos israelíes y les dimos lo que pudimos y tratamos con ellos con la humanidad, pero su ejército los mató con sus prisioneros
Hindi
हमास: हमने इजरायली दुश्मन के कैदियों के जीवन को संरक्षित किया और उन्हें दिया कि हम क्या कर सकते हैं और उनके साथ मानवता के साथ निपटा, लेकिन उनकी सेना ने उन्हें अपने कैदियों के साथ मार डाला
French
Hamas: Nous avons conservé la vie des prisonniers ennemis israéliens et leur avons donné ce que nous pouvions et les traitons avec l'humanité, mais leur armée les a tués avec leurs prisonniers
English
حركة حماس: حافظنا على حياة أسرى العدو الإسرائيلي وقدمنا لهم ما نستطيع وتعاملنا معهم بإنسانية لكن جيشهم قتلهم مع آسريهم
German
Hamas: Wir haben das Leben der israelischen feindlichen Gefangenen bewahrt und ihnen das gegeben, was wir konnten
Italian
Hamas: Abbiamo preservato la vita dei prigionieri nemici israeliani e abbiamo dato loro ciò che potevamo e li abbiamo trattati con l'umanità, ma il loro esercito li ha uccisi con i loro prigionieri
HAMAS: We hebben het leven van de Israëlische vijandelijke gevangenen bewaard en hen gegeven wat we konden en met hen omgaan met de mensheid, maar hun leger doodde hen met hun gevangenen
Greek
Χαμάς: Διατηρήσαμε τη ζωή των Ισραηλινών εχθρικών κρατουμένων και τους έδωσαν ό, τι μπορούσαμε και τους αντιμετωπίσαμε με την ανθρωπότητα, αλλά ο στρατός τους τους σκότωσε με τους κρατούμενους τους
12/30/2024, 12:52:37 PM
Бригады моджахедов – Тулькарм: Мы устроили точную засаду против механизированных сионистских сил в лагере Тулькарм.
12/30/2024, 12:52:41 PM
Бригады моджахедов – Тулькарм: Мы взорвали сионистский бульдозер и сионистский джип с помощью ряда взрывных устройств, ранив двух старших сионистских офицеров, согласно признанию противника.
12/30/2024, 12:54:48 PM
Бригады Салах ад-Дина: Мы совместно с бригадами Кассама разбомбили минометными снарядами позицию вражеской техники и солдат на кольцевой развязке Абу Шарх, к западу от лагеря Джабалия.
12/30/2024, 12:59:08 PM
Вражеские СМИ: Число раненых солдат в боях в секторе Газа выросло до 8
12/30/2024, 1:05:39 PM
⭕️Срочно / Бригады Аль-Кудс — Батальон Дженина: мы атаковали ряд военных пунктов и пунктов сбора вражеских солдат в поселении Дотан, добившись подтвержденных потерь.
#Аль-Саура_Газета