Бригады Салах ад-Дина: Мы совместно с бригадами Кассама разбомбили минометными снарядами позицию вражеской техники и солдат на кольцевой развязке Абу Шарх, к западу от лагеря Джабалия.
original
ألوية صلاح الدين: قصفنا تمركزا لآليات وجنود العدو في دوار أبو شرخ غرب معسكر جباليا بقذائف الهاون بالاشتراك مع كتائب القسام
English
Salah al-Din Brigades: We bombed a concentration of enemy vehicles and soldiers in Abu Sharkh roundabout, west of Jabalia camp, with mortar shells, in cooperation with the Qassam Brigades.
Brigadas Salah al-Din: Bombardeamos uma posição de veículos e soldados inimigos na rotunda de Abu Sharkh, a oeste do campo de Jabalia, com morteiros em conjunto com as Brigadas Qassam.
Spanish
Brigadas Saladino: Bombardeamos una concentración de vehículos y soldados enemigos en la rotonda de Abu Sharkh, al oeste del campamento de Jabalia, con granadas de mortero, en cooperación con las Brigadas Qassam.
Hindi
सलाह अल-दीन ब्रिगेड: हमने क़सम ब्रिगेड के साथ मिलकर जबालिया शिविर के पश्चिम में अबू शार्क चौराहे पर दुश्मन के वाहनों और सैनिकों की स्थिति पर मोर्टार के गोले से बमबारी की।
French
Brigades Salah al-Din : Nous avons bombardé une position de véhicules et de soldats ennemis au rond-point d'Abou Sharkh, à l'ouest du camp de Jabalia, avec des obus de mortier en collaboration avec les brigades Qassam.
English
ألوية صلاح الدين: قصفنا تمركزا لآليات وجنود العدو في دوار أبو شرخ غرب معسكر جباليا بقذائف الهاون بالاشتراك مع كتائب القسام
German
Salah-al-Din-Brigaden: Gemeinsam mit den Qassam-Brigaden bombardierten wir eine Stellung feindlicher Fahrzeuge und Soldaten im Kreisverkehr Abu Sharkh, westlich des Jabalia-Lagers, mit Mörsergranaten.
Italian
Brigate Salah al-Din: abbiamo bombardato una posizione di veicoli e soldati nemici nella rotonda di Abu Sharkh, a ovest del campo di Jabalia, con colpi di mortaio insieme alle Brigate Qassam.
Salah al-Din Brigades: We hebben in samenwerking met de Qassam Brigades een positie van vijandelijke voertuigen en soldaten op de rotonde van Abu Sharkh, ten westen van het Jabalia-kamp, gebombardeerd met mortiergranaten.
Greek
Ταξιαρχίες Salah al-Din: Βομβαρδίσαμε μια θέση εχθρικών οχημάτων και στρατιωτών στον κυκλικό κόμβο Abu Sharkh, δυτικά του στρατοπέδου Jabalia, με βλήματα όλμων σε συνδυασμό με τις Ταξιαρχίες Qassam.
1/5/2025, 1:41:58 PM
Движение ХАМАС: Кампания подстрекательства и угроз в отношении доктора Мустафы Баргути является попыткой подорвать национальное единство и усилить политику политической изоляции.
1/5/2025, 1:42:04 PM
Глава Иракских сил народной мобилизации г-н Фалех Аль-Файад: Братья в Исламской Республике Иран и Ливане принесли большие жертвы, и мы выражаем им нашу благодарность и признательность.
1/5/2025, 1:42:12 PM
Г-н Фалех Аль-Файад: У нас есть возможности, о которых не заявлено, и мы вместе с иракскими вооруженными силами ведем битву за защиту родины.
1/5/2025, 1:42:18 PM
Бригады моджахедов: Мы бомбили минометными снарядами штаб управления сионистского врага в Клубе служб Джабалии.
1/5/2025, 3:07:38 PM
Палестинские источники: Молодой человек был ранен пулями израильского противника во время столкновений в районе Халлет аль-Амуд в городе Наблус на оккупированном Западном Берегу.