Foi o que o MHA ouviu nos momentos da decolagem para receber os retornados:
"Partindo para a missão mais importante de todas, o retorno dos nossos irmãos e irmãs"
https://www.idf.il/265184
This is what the IDF said at the moment of takeoff to receive the returnees:
"We are taking off for the most important mission of all, the return of our brothers and sisters"
https://www.idf.il/265184
Esto es lo que escuchó el MHA en el momento del despegue para recibir a los repatriados:
“Despegando hacia la misión más importante de todas, el regreso de nuestros hermanos y hermanas”
https://www.idf.il/265184
Russian
Вот что услышали в МВД в момент взлета для приема репатриантов:
«Отправляемся на самую важную миссию из всех — возвращение наших братьев и сестер»
https://www.idf.il/265184
Hindi
वापस लौटने वाले लोगों को लेने के लिए उड़ान भरते समय गृह मंत्रालय को यह बात सुनने को मिली:
"सबसे महत्वपूर्ण मिशन, अपने भाइयों और बहनों की वापसी के लिए प्रस्थान"
https://www.idf.il/265184
French
Voici ce que le MHA a entendu au moment du décollage pour accueillir les rapatriés :
« En route vers la mission la plus importante de toutes, le retour de nos frères et sœurs »
https://www.idf.il/265184
English
وهذا ما سمعته وزارة الداخلية في لحظات الإقلاع لاستقبال العائدين:
"الانطلاق نحو المهمة الأهم على الإطلاق، عودة إخوتنا وأخواتنا"
https://www.idf.il/265184
German
Folgendes hörte das Außenministerium beim Abheben zum Empfang der Rückkehrer:
„Aufbruch zur wichtigsten Mission überhaupt: der Rückkehr unserer Brüder und Schwestern“
https://www.idf.il/265184
Italian
Ecco cosa ha sentito l'MHA al momento del decollo per accogliere i rimpatriati:
"Partendo per la missione più importante di tutte, il ritorno dei nostri fratelli e sorelle"
Italiano: https://www.idf.il/265184
Dit is wat het MHA hoorde toen het vliegtuig opsteeg om de teruggekeerde passagiers op te vangen:
"Op weg naar de allerbelangrijkste missie: de terugkeer van onze broeders en zusters"
https://www.idf.il/265184
Greek
Αυτό άκουσε το MHA τις στιγμές της απογείωσης για να υποδεχθεί τους επιστρεφόμενους:
«Απογειωνόμαστε για την πιο σημαντική αποστολή όλων, την επιστροφή των αδελφών και των αδελφών μας»
https://www.idf.il/265184
1/1/2025, 5:55:43 PM
Porta-voz da IDF:
Preliminar: Foi recebido um relatório de um atropelamento perto de Deir Kadis na Brigada Ephraim, um suspeito foi neutralizado no momento. Mais detalhes abaixo.
12/21/2024, 12:57:18 PM
Porta-voz da IDF:
Alertas foram ativados sobre a intrusão de uma aeronave hostil nas fronteiras e Ptolomeu Eliyahu, os detalhes estão sob investigação.
12/21/2024, 1:08:44 PM
Porta-voz da IDF:
Após os alertas ativados há pouco em Tolemy Eliyahu, Gvolot e Ein Hashur, a Força Aérea interceptou uma aeronave não tripulada que cruzava o país pelo leste.
12/21/2024, 1:30:04 PM
Porta-voz da IDF:
Após uma investigação inicial da Aeronáutica e do Comando da Frente Interna sobre a queda do míssil lançado do Iêmen no início da manhã, o incidente ainda está sendo investigado exaustivamente, algumas das lições aprendidas já foram aplicadas, tanto no campo de interceptação e na área de alerta.
Não é possível entrar em detalhes além da atividade de defesa aérea e do sistema de alerta para manter a segurança das informações.
Ressaltamos que a defesa aérea não é hermética e devemos continuar obedecendo às diretrizes do Comando da Frente Interna.
12/21/2024, 5:04:15 PM
Porta-voz da IDF:
Um alerta foi ativado no Holit, os detalhes estão sob investigação.