logo

themilitary.news

Realtime militair nieuws

Publicatiedatum: 1/9/2025, 5:53:56 PM
1/9/2025, 5:53:56 PM
⭕️ Dringend | Verklaring van het Ministerie van Buitenlandse Zaken: Vrede beschouwen als een strategische optie die wordt benadrukt door de ware islamitische religie, zal dat niet het geval zijn als het wordt beschouwd als een simpele poging van de agressieve partij om te ontsnappen aan de gevolgen van de misdaden die zij heeft begaan tegen het Jemenitische volk. en de oorlog te verplaatsen naar het binnenland van Jemen.
original
⭕️ عاجل | بيان وزارة الخارجية: اعتبار السلام خياراً استراتيجيا أكد عليه الدين الإسلامي الحنيف، إلا أنه لن يكون كذلك في حال تم اعتباره مجرد محاولة لطرف العدوان للهروب من تبعات الجرائم التي اقترفها بحق الشعب اليمني، ونقل الحرب إلى الداخل اليمني.
en
English
⭕️ Urgent | Statement by the Ministry of Foreign Affairs: Considering peace as a strategic option emphasized by the true Islamic religion, it will not be so if it is considered a mere attempt by the aggressor party to escape the consequences of the crimes it committed against the Yemeni people, and to transfer the war to the Yemeni interior.
zh-CN
Chinese
⭕️紧急|外交部声明:和平是真正的伊斯兰教所强调的战略选择,但若将其视为侵略方为逃避对也门人民犯下的罪行后果的简单尝试,则并非如此,并将战火转移到也门内陆。
pt
Portuguese
⭕️ Urgente | Declaração do Ministério das Relações Exteriores: Considerando a paz como uma opção estratégica enfatizada pela verdadeira religião islâmica, mas não o será se for considerada apenas uma tentativa da parte agressora de escapar às consequências dos crimes que cometeu contra o Iémen povo e transferir a guerra para o interior do Iémen.
es
Spanish
⭕️ Urgente | Declaración del Ministerio de Asuntos Exteriores: Considerando la paz como una opción estratégica enfatizada por la verdadera religión islámica, no lo será si se considera un mero intento de la parte agresora de escapar de las consecuencias de los crímenes que cometió contra el pueblo yemení , y trasladar la guerra al interior del Yemen.
ru
Russian
⭕️ Срочно | Заявление Министерства иностранных дел: Рассматривая мир как стратегический выбор, подчеркиваемый истинной исламской религией, он не будет таковым, если его будут считать всего лишь попыткой агрессора избежать последствий преступлений, совершенных им против йеменского народа. и перенести войну на территорию Йемена.
hi
Hindi
⭕️ तत्काल | विदेश मंत्रालय का वक्तव्य: शांति को सच्चे इस्लामी धर्म द्वारा बल दिया गया एक रणनीतिक विकल्प मानते हुए, ऐसा नहीं होगा यदि इसे हमलावर पक्ष द्वारा यमनी लोगों के खिलाफ किए गए अपराधों के परिणामों से बचने का एक मात्र प्रयास माना जाए। , और युद्ध को यमन के अंदरूनी इलाकों में स्थानांतरित करना।
fr
French
⭕️ Urgent | Déclaration du ministère des Affaires étrangères : Considérant la paix comme une option stratégique prônée par la véritable religion islamique, elle ne le sera pas si elle est considérée comme une simple tentative de la partie agresseuse d'échapper aux conséquences des crimes qu'elle a commis contre le peuple yéménite , et de transférer la guerre vers l’intérieur du pays.
ar
English
⭕️ عاجل | بيان وزارة الخارجية: اعتبار السلام خياراً استراتيجيا أكد عليه الدين الإسلامي الحنيف، إلا أنه لن يكون كذلك في حال تم اعتباره مجرد محاولة لطرف العدوان للهروب من تبعات الجرائم التي اقترفها بحق الشعب اليمني، ونقل الحرب إلى الداخل اليمني.
de
German
⭕️ Dringend | Erklärung des Außenministeriums: Wenn man den Frieden als eine strategische Option betrachtet, die von der wahren islamischen Religion betont wird, dann wird dies nicht der Fall sein, wenn man ihn als bloßen Versuch der Angreiferpartei betrachtet, den Konsequenzen der Verbrechen zu entgehen, die sie am jemenitischen Volk begangen hat. und den Krieg ins jemenitische Landesinnere zu verlagern.
it
Italian
⭕️ Urgente | Dichiarazione del Ministero degli Affari Esteri: Considerando la pace come un'opzione strategica sottolineata dalla vera religione islamica, non lo sarà se verrà considerata un mero tentativo della parte aggressore di sfuggire alle conseguenze dei crimini commessi contro il popolo yemenita e di trasferire la guerra all'interno dello Yemen.
ja
Japanese
⭕️ 緊急 |外務省の声明:平和は真のイスラム教が重視する戦略的選択肢であると考えるならば、それが侵略側によるイエメン国民に対する犯罪の結果から逃れるための単なる試みであると考えられるならば、それはそうではないだろう。 、そして戦争をイエメン内陸部に移すことを目指している。
el
Greek
⭕️ Επείγον | Δήλωση του Υπουργείου Εξωτερικών: Θεωρώντας την ειρήνη ως στρατηγική επιλογή που τονίζεται από την αληθινή ισλαμική θρησκεία, δεν θα είναι έτσι εάν θεωρηθεί απλή προσπάθεια του επιτιθέμενου μέρους να διαφύγει από τις συνέπειες των εγκλημάτων που διέπραξε κατά του λαού της Υεμένης , και να μεταφέρει τον πόλεμο στο εσωτερικό της Υεμένης.

1/5/2025, 1:41:58 PM
Hamas-beweging: De campagne van opruiing en bedreigingen tegen Dr. Mustafa Barghouti is een intensivering van het richten op nationale eenheid en een escalatie van de aanpak van politieke uitsluiting.
1/5/2025, 1:42:04 PM
Hoofd van de Iraakse Volksmobilisatietroepen, de heer Faleh Al-Fayyad: De broeders in de Islamitische Republiek Iran en Libanon hebben grote offers gebracht, en wij spreken onze dank en dankbaarheid jegens hen uit.
1/5/2025, 1:42:12 PM
De heer Faleh Al-Fayyad: We hebben capaciteiten die niet bekend zijn gemaakt, en we strijden samen met de Iraakse strijdkrachten in de strijd om het vaderland te verdedigen
1/5/2025, 1:42:18 PM
Mujahideen Brigades: We bombardeerden het commando- en controlehoofdkwartier van de zionistische vijand in de Jabalia Services Club met mortiergranaten.
1/5/2025, 3:07:38 PM
Palestijnse bronnen: Een jonge man raakte gewond door Israëlische vijandelijke kogels tijdens confrontaties in de wijk Khallet al-Amoud in de stad Nablus op de bezette Westelijke Jordaanoever.