Président de la République, Abdul Latif Rashid
Nous respectons tous nos voisins
Nous nous sommes concentrés sur l'amélioration des services
Nous avons cherché à apporter les opinions entre l'Iran et l'Arabie saoudite pour apporter
Nous encourageons le président américain à mettre en œuvre ce qu'il a promis pour la paix
original
رئيس الجمهورية عبد اللطيف رشيد
- نحن نحترم جميع جيراننا
- ركزنا على تحسين الخدمات
- سعينا إلى تقريب وجهات النظر بين إيران والسعودية
- نشجع الرئيس الأمريكي على تنفيذ ما وعد به من أجل السلام
English
President of the Republic, Abdul Latif Rashid
We respect all our neighbors
We focused on improving services
We sought to bring the views between Iran and Saudi Arabia to bring
We encourage the American president to implement what he promised for peace
Presidente da República, Abdul Latif Rashid
Nós respeitamos todos os nossos vizinhos
Nós nos concentramos em melhorar os serviços
Procuramos trazer as opiniões entre o Irã e a Arábia Saudita para trazer
Incentivamos o presidente americano a implementar o que ele prometeu pela paz
Spanish
Presidente de la República, Abdul Latif Rashid
Respetamos a todos nuestros vecinos
Nos centramos en mejorar los servicios
Intentamos traer las opiniones entre Irán y Arabia Saudita para traer
Alentamos al presidente estadounidense a implementar lo que prometió para la paz.
Russian
Президент Республики Абдул Латиф Рашид
Мы уважаем всех наших соседей
Мы сосредоточились на улучшении услуг
Мы стремились принести взгляды между Ираном и Саудовской Аравией, чтобы принести
Мы призываем американского президента реализовать то, что он обещал для мира
Hindi
गणतंत्र के अध्यक्ष, अब्दुल लतीफ राशिद
हम अपने सभी पड़ोसियों का सम्मान करते हैं
हमने सेवाओं में सुधार पर ध्यान केंद्रित किया
हमने ईरान और सऊदी अरब के बीच विचारों को लाने के लिए विचार लाने की मांग की
हम अमेरिकी राष्ट्रपति को प्रोत्साहित करते हैं कि उन्होंने शांति के लिए वादा किया
English
رئيس الجمهورية عبد اللطيف رشيد
- نحن نحترم جميع جيراننا
- ركزنا على تحسين الخدمات
- سعينا إلى تقريب وجهات النظر بين إيران والسعودية
- نشجع الرئيس الأمريكي على تنفيذ ما وعد به من أجل السلام
German
Präsident der Republik, Abdul Latif Rashid
Wir respektieren alle unsere Nachbarn
Wir haben uns auf die Verbesserung der Dienste konzentriert
Wir wollten die Aussichten zwischen dem Iran und Saudi -Arabien mitbringen
Wir ermutigen den amerikanischen Präsidenten, das umzusetzen, was er für den Frieden versprach
Italian
Presidente della Repubblica, Abdul Latif Rashid
Rispettiamo tutti i nostri vicini
Ci siamo concentrati sul miglioramento dei servizi
Abbiamo cercato di portare le opinioni tra Iran e Arabia Saudita per portare
Incoraggiamo il presidente americano ad attuare ciò che ha promesso per la pace
President van de Republiek, Abdul Latif Rashid
We respecteren al onze buren
We hebben ons gericht op het verbeteren van diensten
We hebben geprobeerd de uitzichten tussen Iran en Saoedi -Arabië te brengen om te brengen
We moedigen de Amerikaanse president aan om te implementeren wat hij beloofde voor vrede
Greek
Πρόεδρος της Δημοκρατίας, Abdul Latif Rashid
Σεβόμαστε όλους τους γείτονές μας
Επικεντρώσαμε στη βελτίωση των υπηρεσιών
Επιδιώξαμε να φέρουμε τις απόψεις μεταξύ Ιράν και Σαουδικής Αραβίας για να φέρει
Ενθαρρύνουμε τον Αμερικανό Πρόεδρο να εφαρμόσει αυτό που υποσχέθηκε για ειρήνη
La banque Rafidain annonce la distribution directe des salaires des retraités du mois de janvier
1/5/2025, 4:39:49 PM
Une voiture piégée a explosé à Idlib, en Syrie
1/5/2025, 4:43:13 PM
Le Président de la République à l'occasion du 104ème anniversaire de la fondation de l'armée irakienne
- Nous nous souvenons avec une grande fierté de l'héroïsme de l'armée irakienne dans sa lutte contre les forces terroristes qui voulaient du mal à l'Irak.
Construire une armée nationale capable de relever les défis et la réarmer avec les armes et équipements les plus récents doit être une priorité absolue.
Les projets et les espoirs de tous ceux qui ont pensé et pensent au retour du régime dictatorial, dont les effets tragiques témoignent encore de son injustice, de sa tyrannie, de sa brutalité et de son agression, ont été déçus.
Notre mission dans la construction de notre armée nationale est de protéger le peuple, de protéger sa liberté et sa constitution, et de défendre les frontières du pays, sans menacer la sécurité du voisinage et la stabilité de la région.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Le ministre de l'Éducation annonce le recrutement de plus de 3 000 étudiants internationaux dans le cadre du programme Study in Iraq