logo

themilitary.news

Actualités militaires en temps réel

Date de publication: 12/26/2024, 2:13:19 PM
12/26/2024, 2:13:19 PM
Image 2024-12-26T14:13:19
L'agression israélienne contre notre pays a coïncidé avec une campagne de propagande et médiatique visant à nous dissuader et à empêcher nos opérations, mais elle a échoué. L'ennemi israélien se rend compte que nos opérations se poursuivent, sont efficaces et l'affectent Nos opérations de missiles, que le système de défense aérienne n’a pas pu intercepter, ont provoqué une grande frustration parmi les responsables politiques et sécuritaires en « Israël » et en Amérique. Les ennemis affirment que leur agression contre notre pays ne dissuadera pas les Houthis et ne nuira pas à leurs capacités. L'agression contre notre pays ne nous dissuadera pas de continuer à soutenir le peuple palestinien et ses chers moudjahidines.
original
تزامن مع العدوان الإسرائيلي على بلدنا حملة دعائية وإعلامية بهدف ردعنا ومنع عملياتنا لكنها فشلت العدو الإسرائيلي يدرك أن عملياتنا مستمرة وفاعلة ومؤثرة عليه عملياتنا الصاروخية التي عجزت منظومة الدفاع الجوي عن اعتراضها تسببت بإحباط كبير لدى المسؤولين السياسيين والأمنيين في "إسرائيل" وأمريكا الأعداء يقولون إن عدوانهم على بلدنا لن يردع "الحوثيين" ولن يضر بقدراتهم العدوان على بلدنا لن يردعنا عن الاستمرار في مساندة الشعب الفلسطيني ومجاهديه الأعزاء
en
English
The Israeli aggression on our country coincided with a propaganda and media campaign aimed at deterring us and preventing our operations, but it failed The Israeli enemy realizes that our operations are ongoing, effective and influential on it Our missile operations, which the air defense system was unable to intercept, caused great frustration among political and security officials in "Israel" and America The enemies say that their aggression on our country will not deter the "Houthis" and will not harm their capabilities The aggression on our country will not deter us from continuing to support the Palestinian people and their dear Mujahideen
zh-CN
Chinese
以色列对我国的侵略恰逢旨在威慑我们并阻止我们行动​​的宣传和媒体运动,但它失败了 以色列敌人意识到我们的行动正在持续、有效并对其产生影响 我们的防空系统无法拦截的导弹行动引起了“以色列”和美国政治和安全官员的极大挫败。 敌人表示,他们对我国的侵略不会阻止胡塞武装,也不会损害他们的能力 对我国的侵略不会阻止我们继续支持巴勒斯坦人民及其亲爱的圣战者组织
pt
Portuguese
A agressão israelita contra o nosso país coincidiu com uma campanha de propaganda e meios de comunicação destinada a dissuadir-nos e a impedir as nossas operações, mas falhou O inimigo israelita percebe que as nossas operações são contínuas, eficazes e que o afectam As nossas operações com mísseis, que o sistema de defesa aérea não conseguiu interceptar, causaram grande frustração entre os responsáveis ​​políticos e de segurança em “Israel” e na América. Os inimigos dizem que a sua agressão contra o nosso país não deterá os Houthis e não prejudicará as suas capacidades A agressão contra o nosso país não nos impedirá de continuar a apoiar o povo palestino e os seus queridos Mujahideen
es
Spanish
Coincidiendo con la agresión israelí a nuestro país, hubo una campaña propagandística y mediática destinada a disuadirnos y evitar nuestras operaciones, pero fracasó. El enemigo israelí se da cuenta de que nuestras operaciones son constantes, eficaces y tienen influencia sobre él. Nuestras operaciones con misiles, que el sistema de defensa aérea no pudo interceptar, causaron gran frustración entre los funcionarios políticos y de seguridad de Israel y Estados Unidos. Los enemigos dicen que su agresión contra nuestro país no disuadirá a los hutíes ni dañará sus capacidades. La agresión a nuestro país no nos disuadirá de seguir apoyando al pueblo palestino y a sus queridos combatientes.
ru
Russian
Одновременно с израильской агрессией против нашей страны велась пропагандистская и медийная кампания, направленная на то, чтобы сдержать нас и предотвратить наши операции, но она провалилась. Израильский враг осознает, что наши операции продолжаются, эффективны и оказывают на него влияние. Наши ракетные операции, которые система ПВО не смогла перехватить, вызвали большое разочарование среди политических деятелей и представителей служб безопасности в Израиле и Америке. Враги говорят, что их агрессия против нашей страны не остановит хуситов и не нанесет ущерба их возможностям. Агрессия против нашей страны не помешает нам продолжать оказывать поддержку палестинскому народу и его дорогим бойцам.
hi
Hindi
हमारे देश के खिलाफ इजरायली आक्रामकता एक प्रचार और मीडिया अभियान के साथ मेल खाती है जिसका उद्देश्य हमें रोकना और हमारे अभियानों को रोकना था, लेकिन यह विफल रहा इजरायली दुश्मन को एहसास है कि हमारे ऑपरेशन जारी हैं, प्रभावी हैं और उस पर असर डाल रहे हैं हमारे मिसाइल संचालन, जिसे वायु रक्षा प्रणाली रोकने में असमर्थ थी, ने "इज़राइल" और अमेरिका में राजनीतिक और सुरक्षा अधिकारियों के बीच बड़ी निराशा पैदा की। दुश्मनों का कहना है कि हमारे देश के खिलाफ उनकी आक्रामकता हौथियों को नहीं रोक पाएगी और उनकी क्षमताओं को नुकसान नहीं पहुंचाएगी हमारे देश के ख़िलाफ़ आक्रामकता हमें फ़िलिस्तीनी लोगों और उनके प्रिय मुजाहिदीन का समर्थन जारी रखने से नहीं रोकेगी
ar
English
تزامن مع العدوان الإسرائيلي على بلدنا حملة دعائية وإعلامية بهدف ردعنا ومنع عملياتنا لكنها فشلت العدو الإسرائيلي يدرك أن عملياتنا مستمرة وفاعلة ومؤثرة عليه عملياتنا الصاروخية التي عجزت منظومة الدفاع الجوي عن اعتراضها تسببت بإحباط كبير لدى المسؤولين السياسيين والأمنيين في "إسرائيل" وأمريكا الأعداء يقولون إن عدوانهم على بلدنا لن يردع "الحوثيين" ولن يضر بقدراتهم العدوان على بلدنا لن يردعنا عن الاستمرار في مساندة الشعب الفلسطيني ومجاهديه الأعزاء
de
German
Zeitgleich mit der israelischen Aggression gegen unser Land gab es eine Propaganda- und Medienkampagne mit dem Ziel, uns abzuschrecken und unsere Operationen zu verhindern. Doch sie scheiterte. Der israelische Feind ist sich darüber im Klaren, dass unsere Operationen andauern, wirksam sind und Einfluss auf ihn haben. Unsere Raketenoperationen, die das Luftabwehrsystem nicht abfangen konnte, führten bei Politikern und Sicherheitsbeamten in Israel und Amerika zu großer Frustration. Feinde sagen, ihre Aggression gegen unser Land werde die Houthis nicht abschrecken und ihren Fähigkeiten keinen Schaden zufügen Die Aggression gegen unser Land wird uns nicht davon abhalten, das palästinensische Volk und seine geschätzten Kämpfer auch weiterhin zu unterstützen.
it
Italian
L’aggressione israeliana contro il nostro Paese è coincisa con una campagna propagandistica e mediatica volta a scoraggiarci e a impedire le nostre operazioni, ma è fallita Il nemico israeliano si rende conto che le nostre operazioni continuano, sono efficaci e lo influenzano Le nostre operazioni missilistiche, che il sistema di difesa aerea non è stato in grado di intercettare, hanno causato grande frustrazione tra i funzionari politici e di sicurezza in “Israele” e in America. I nemici affermano che la loro aggressione contro il nostro Paese non scoraggerà gli Houthi e non danneggerà le loro capacità L’aggressione contro il nostro Paese non ci impedirà di continuare a sostenere il popolo palestinese e i suoi cari Mujaheddin
ja
Japanese
我が国に対するイスラエルの侵略は、我が国の抑止と作戦阻止を目的としたプロパガンダとメディアキャンペーンと同時に行われたが、失敗に終わった イスラエルの敵は、我々の作戦が継続し、有効であり、イスラエルに影響を与えていることを認識している 防空システムが迎撃できなかった我が国のミサイル作戦は、「イスラエル」とアメリカの政治・治安当局者に大きな不満を引き起こした。 敵は、我が国に対する彼らの侵略はフーシ派を抑止するものではなく、フーシ派の能力を損なうこともないと主張している。 わが国に対する侵略は、パレスチナ人民と彼らの親愛なるムジャヒディーンへの支援を続けることを妨げるものではない
nl
Dutch
Tegelijkertijd met de Israëlische agressie tegen ons land werd er een propaganda- en mediacampagne gevoerd om ons af te schrikken en onze operaties te verhinderen, maar dit mislukte. De Israëlische vijand beseft dat onze operaties voortdurend, effectief en invloedrijk zijn. Onze raketaanvallen, die niet door het luchtafweersysteem konden worden onderschept, zorgden voor grote frustratie bij politieke en veiligheidsfunctionarissen in Israël en Amerika. Vijanden zeggen dat hun agressie tegen ons land de Houthi's niet zal afschrikken en hun capaciteiten niet zal schaden De agressie tegen ons land zal ons er niet van weerhouden om het Palestijnse volk en hun geliefde strijders te blijven steunen.
el
Greek
Η ισραηλινή επίθεση κατά της χώρας μας συνέπεσε με μια εκστρατεία προπαγάνδας και μέσων ενημέρωσης με στόχο την αποτροπή μας και την αποτροπή των επιχειρήσεων μας, αλλά απέτυχε Ο ισραηλινός εχθρός αντιλαμβάνεται ότι οι επιχειρήσεις μας συνεχίζονται, είναι αποτελεσματικές και τον επηρεάζουν Οι πυραυλικές μας επιχειρήσεις, τις οποίες το σύστημα αεράμυνας δεν μπόρεσε να αναχαιτίσει, προκάλεσαν μεγάλη απογοήτευση στους πολιτικούς αξιωματούχους και τους αξιωματούχους ασφαλείας στο «Ισραήλ» και την Αμερική. Οι εχθροί λένε ότι η επιθετικότητά τους κατά της χώρας μας δεν θα αποτρέψει τους Χούτι και δεν θα βλάψει τις δυνατότητές τους Η επίθεση εναντίον της χώρας μας δεν θα μας αποτρέψει από το να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τον παλαιστινιακό λαό και τους αγαπητούς του Μουτζαχεντίν

1/5/2025, 1:41:58 PM
Mouvement Hamas : La campagne d'incitation et de menaces contre le Dr Mustafa Barghouti est une intensification des attaques visant l'unité nationale et une escalade de l'approche de l'exclusion politique.
1/5/2025, 1:42:04 PM
Chef des Forces de mobilisation populaire irakiennes, M. Faleh Al-Fayyad : Les frères de la République islamique d'Iran et du Liban ont fait de grands sacrifices, et nous leur exprimons nos remerciements et notre gratitude.
1/5/2025, 1:42:12 PM
M. Faleh Al-Fayyad : Nous avons des capacités qui ne sont pas déclarées et nous menons aux côtés des forces armées irakiennes la bataille de la défense de la patrie.
1/5/2025, 1:42:18 PM
Brigades moudjahidines : Nous avons bombardé le quartier général de commandement et de contrôle de l'ennemi sioniste dans le club des services de Jabalia avec des obus de mortier.
1/5/2025, 3:07:38 PM
Sources palestiniennes : Un jeune homme a été blessé par des balles de l'ennemi israélien lors d'affrontements dans le quartier de Khallet al-Amoud, dans la ville de Naplouse, en Cisjordanie occupée.