Chef des Forces de mobilisation populaire irakiennes, M. Faleh Al-Fayyad : Les frères de la République islamique d'Iran et du Liban ont fait de grands sacrifices, et nous leur exprimons nos remerciements et notre gratitude.
original
رئيس هيئة الحشد الشعبي العراقي السيد فالح الفياض: الإخوة في الجمهورية الإسلامية الإيرانية ولبنان قدموا التضحيات الكبيرة ونسجل لهم الشكر والعرفان
English
Head of the Iraqi Popular Mobilization Authority, Mr. Faleh Al-Fayyadh: The brothers in the Islamic Republic of Iran and Lebanon made great sacrifices, and we record our thanks and gratitude to them.
Chefe das Forças de Mobilização Popular Iraquiana, Sr. Faleh Al-Fayyad: Os irmãos da República Islâmica do Irã e do Líbano fizeram grandes sacrifícios e expressamos nosso agradecimento e gratidão a eles.
Spanish
Jefe de las Fuerzas de Movilización Popular Iraquíes, Sr. Faleh Al-Fayyad: Los hermanos de la República Islámica del Irán y del Líbano hicieron grandes sacrificios y les expresamos nuestro agradecimiento y gratitud.
Russian
Глава Иракских сил народной мобилизации г-н Фалех Аль-Файад: Братья в Исламской Республике Иран и Ливане принесли большие жертвы, и мы выражаем им нашу благодарность и признательность.
Hindi
इराकी पॉपुलर मोबिलाइजेशन फोर्सेज के प्रमुख, श्री फलेह अल-फय्याद: इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ ईरान और लेबनान के भाइयों ने महान बलिदान दिए, और हम उनके प्रति अपना धन्यवाद और आभार व्यक्त करते हैं।
English
رئيس هيئة الحشد الشعبي العراقي السيد فالح الفياض: الإخوة في الجمهورية الإسلامية الإيرانية ولبنان قدموا التضحيات الكبيرة ونسجل لهم الشكر والعرفان
German
Leiter der irakischen Volksmobilisierungskräfte, Herr Faleh Al-Fayyad: Die Brüder in der Islamischen Republik Iran und im Libanon haben große Opfer gebracht, und wir drücken ihnen unseren Dank und unsere Dankbarkeit aus.
Italian
Capo delle Forze di mobilitazione popolari irachene, Faleh Al-Fayyad: I fratelli della Repubblica islamica dell'Iran e del Libano hanno fatto grandi sacrifici e noi esprimiamo loro i nostri ringraziamenti e la nostra gratitudine.
Hoofd van de Iraakse Volksmobilisatietroepen, de heer Faleh Al-Fayyad: De broeders in de Islamitische Republiek Iran en Libanon hebben grote offers gebracht, en wij spreken onze dank en dankbaarheid jegens hen uit.
Greek
Επικεφαλής των Δυνάμεων Λαϊκής Κινητοποίησης του Ιράκ, κ. Faleh Al-Fayad: Οι αδελφοί στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν και στον Λίβανο έκαναν μεγάλες θυσίες και τους εκφράζουμε τις ευχαριστίες και την ευγνωμοσύνη μας.
1/28/2025, 4:32:03 PM
Croissant-Rouge palestinien : L'ennemi arrête un blessé par balle et une équipe d'ambulance devant un hôpital à Tulkarem
1/28/2025, 4:32:12 PM
Des drones ennemis ont lancé trois raids dans les zones du nord de la bande de Gaza, selon des sources palestiniennes
1/28/2025, 4:39:55 PM
🔶 Quand nous entendons - frères - les dirigeants arabes, les dirigeants musulmans, tous se précipiter pour accepter que l'Amérique soit un allié, à condition que l'Amérique soit celle qui dirige l'alliance pour combattre ce qu'on appelle le terrorisme, et quand nous les voyons tous annonçant leur soutien à l’Amérique dans la lutte contre ce qu’ils appellent le terrorisme ; Parce qu’ils aiment tous le pouvoir ; Parce qu'ils veulent tous rester à leur poste quel qu'en soit le prix, mais ils ne peuvent pas le dire. Ils disent : pour maintenir la sécurité et la stabilité, pour préserver les intérêts du pays ! Ou bien ils disent : Par peur du gros bâton, la nouvelle expression que nous avons entendue chez certains : Par peur du gros bâton ! Quel bâton est plus dur que le bâton de Dieu, que l’Enfer et que la honte dans ce monde ? Existe-t-il quelque chose de plus épais que ce bâton ?
#Martyr_Leader
Leçons tirées des enseignements du Saint Coran – Leçons inspirées de l'Achoura
@ansarollah1
1/28/2025, 4:44:13 PM
Le chef du Conseil politique du Hezbollah, M. Ibrahim Amin al-Sayyed, dans un message au peuple du sud du Liban : Votre ennemi a testé votre arme de résistance sur le terrain, et hier, il a fait face à l'arme de votre volonté et a appris sa nature et son essence .
1/28/2025, 4:44:18 PM
M. Ibrahim Amin Al-Sayed : Je dis à l’ennemi : Sais-tu que tes crimes ne t’ont apporté aucune victoire et que tes armes et tes bombes n’ont écrit pour toi qu’une histoire de défaites ?