Le Premier ministre Muhammad Shiaa Al-Sudani ordonne aux conseillers de ne pas faire preuve de diligence dans leurs déclarations à la presse, d'une manière qui viole le contexte général de l'administration de l'État, en exprimant des opinions personnelles qui ne représentent pas le gouvernement, et de ne pas apparaître ou faire de déclarations aux médias. sauf autorisation officielle.
original
رئيس مجلس الوزراء محمد شياع السوداني يوجّه المستشارين بعدم الاجتهاد في التصريحات الصحفية، بشكل يخالف السياقات العامة لإدارة الدولة من خلال الإدلاء بآراء شخصية لا تمثل الحكومة، وأن لا يظهروا أو يصرحوا لوسائل الإعلام إلَّا بموافقة رسمية
English
Prime Minister Mohammed Shia Al-Sudani directs advisors not to make any effort in press statements in a manner that violates the general contexts of state administration by expressing personal opinions that do not represent the government, and not to appear or make statements to the media except with official approval.
O primeiro-ministro Muhammad Shiaa Al-Sudani orienta os assessores a não serem diligentes nas declarações à imprensa, de uma forma que viole os contextos gerais da administração estatal, expressando opiniões pessoais que não representam o governo, e a não aparecerem ou fazerem declarações à mídia exceto com aprovação oficial.
Spanish
El Primer Ministro Muhammad Shiaa Al-Sudani insta a sus asesores a no ser diligentes en sus declaraciones de prensa, de manera que viole los contextos generales de la administración estatal, al expresar opiniones personales que no representan al gobierno, y a no aparecer ni hacer declaraciones a los medios de comunicación. excepto con aprobación oficial.
Russian
Премьер-министр Мухаммад Шиаа Аль-Судани предписывает советникам не проявлять усердия в заявлениях для прессы таким образом, чтобы это нарушало общий контекст государственного управления, выражая личные мнения, которые не представляют правительство, а также не появляться и не делать заявлений в средствах массовой информации. кроме официального одобрения.
Hindi
प्रधान मंत्री मुहम्मद शिया अल-सुदानी ने सलाहकारों को प्रेस बयानों में मेहनती न होने का निर्देश दिया है, जो राज्य प्रशासन के सामान्य संदर्भों का उल्लंघन करता है, व्यक्तिगत राय व्यक्त करके जो सरकार का प्रतिनिधित्व नहीं करती है, और मीडिया में प्रकट या बयान नहीं देते हैं। आधिकारिक अनुमोदन को छोड़कर.
English
رئيس مجلس الوزراء محمد شياع السوداني يوجّه المستشارين بعدم الاجتهاد في التصريحات الصحفية، بشكل يخالف السياقات العامة لإدارة الدولة من خلال الإدلاء بآراء شخصية لا تمثل الحكومة، وأن لا يظهروا أو يصرحوا لوسائل الإعلام إلَّا بموافقة رسمية
German
Premierminister Muhammad Shiaa Al-Sudani weist seine Berater an, in Presseerklärungen nicht sorgfältig auf eine Art und Weise zu reagieren, die gegen den allgemeinen Kontext der Staatsverwaltung verstößt, indem sie persönliche Meinungen äußern, die nicht die Regierung repräsentieren, und nicht in den Medien zu erscheinen oder Erklärungen gegenüber den Medien abzugeben außer mit behördlicher Genehmigung.
Italian
Il primo ministro Muhammad Shiaa Al-Sudani ordina ai consiglieri di non essere diligenti nelle dichiarazioni alla stampa, in un modo che viola i contesti generali dell'amministrazione statale, esprimendo opinioni personali che non rappresentano il governo e di non apparire o rilasciare dichiarazioni ai media salvo approvazione ufficiale.
Premier Muhammad Shiaa Al-Sudani draagt adviseurs op om niet ijverig te zijn in persverklaringen, op een manier die in strijd is met de algemene context van het staatsbestuur, door persoonlijke meningen te uiten die de regering niet vertegenwoordigen, en om niet te verschijnen of verklaringen af te leggen aan de media behalve met officiële goedkeuring.
Greek
Ο πρωθυπουργός Muhammad Shiaa Al-Sudani καθοδηγεί τους συμβούλους να μην είναι επιμελείς σε δηλώσεις τύπου, με τρόπο που παραβιάζει τα γενικά πλαίσια της κρατικής διοίκησης, εκφράζοντας προσωπικές απόψεις που δεν αντιπροσωπεύουν την κυβέρνηση και να μην εμφανίζονται ή να κάνουν δηλώσεις στα μέσα ενημέρωσης εκτός από επίσημη έγκριση.
La banque Rafidain annonce la distribution directe des salaires des retraités du mois de janvier
1/5/2025, 4:39:49 PM
Une voiture piégée a explosé à Idlib, en Syrie
1/5/2025, 4:43:13 PM
Le Président de la République à l'occasion du 104ème anniversaire de la fondation de l'armée irakienne
- Nous nous souvenons avec une grande fierté de l'héroïsme de l'armée irakienne dans sa lutte contre les forces terroristes qui voulaient du mal à l'Irak.
Construire une armée nationale capable de relever les défis et la réarmer avec les armes et équipements les plus récents doit être une priorité absolue.
Les projets et les espoirs de tous ceux qui ont pensé et pensent au retour du régime dictatorial, dont les effets tragiques témoignent encore de son injustice, de sa tyrannie, de sa brutalité et de son agression, ont été déçus.
Notre mission dans la construction de notre armée nationale est de protéger le peuple, de protéger sa liberté et sa constitution, et de défendre les frontières du pays, sans menacer la sécurité du voisinage et la stabilité de la région.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Le ministre de l'Éducation annonce le recrutement de plus de 3 000 étudiants internationaux dans le cadre du programme Study in Iraq