Ministère de l'Intérieur : Nous ne tolérerons pas de tels cas, et les décisions comprenaient la restructuration de l'ensemble du régiment, son remplacement par d'autres unités et l'expulsion de celles qui provoquent le chaos.
original
الداخلية: لن نتساهل مع مثل هكذا حالات والقرارات تضمنت هيكلة الفوج الكامل وتعويضه بقطعات أخرى وطرد مثيري الفوضى
English
Interior: We will not tolerate such cases, and the decisions included restructuring the entire regiment, replacing it with other units, and expelling those who cause chaos.
Chinese
内政部:我们不会容忍这种情况,决定包括重组整个团,用其他单位取代它,并驱逐那些制造混乱的人。
Portuguese
Ministério do Interior: Não toleraremos tais casos, e as decisões incluíram a reestruturação de todo o regimento, a substituição por outras unidades e a expulsão daqueles que causam o caos.
Spanish
Ministerio del Interior: No toleraremos tales casos, y las decisiones incluyeron la reestructuración de todo el regimiento, su reemplazo por otras unidades y la expulsión de quienes causaron el caos.
Russian
МВД: Мы не потерпим таких случаев, и решения включали реструктуризацию всего полка, замену его другими частями и изгнание тех, кто сеет хаос.
Hindi
आंतरिक मंत्रालय: हम ऐसे मामलों को बर्दाश्त नहीं करेंगे, और निर्णयों में पूरी रेजिमेंट का पुनर्गठन, इसे अन्य इकाइयों के साथ बदलना और अराजकता पैदा करने वालों को निष्कासित करना शामिल है।
English
الداخلية: لن نتساهل مع مثل هكذا حالات والقرارات تضمنت هيكلة الفوج الكامل وتعويضه بقطعات أخرى وطرد مثيري الفوضى
German
Innenministerium: Wir werden solche Fälle nicht dulden, und die Entscheidungen umfassten die Umstrukturierung des gesamten Regiments, seine Ersetzung durch andere Einheiten und die Ausweisung derjenigen, die Chaos verursachten.
Italian
Ministero dell'Interno: Non tollereremo casi del genere e le decisioni includevano la ristrutturazione dell'intero reggimento, la sua sostituzione con altre unità e l'espulsione di coloro che causavano il caos.
Ministerie van Binnenlandse Zaken: We zullen dergelijke gevallen niet tolereren, en de beslissingen omvatten onder meer het herstructureren van het hele regiment, het vervangen ervan door andere eenheden en het verdrijven van degenen die chaos veroorzaken.
Greek
Υπουργείο Εσωτερικών: Δεν θα ανεχτούμε τέτοιες περιπτώσεις, και οι αποφάσεις περιελάμβαναν την αναδιάρθρωση ολόκληρου του συντάγματος, την αντικατάστασή του με άλλες μονάδες και την απέλαση εκείνων που προκαλούν χάος.
La banque Rafidain annonce la distribution directe des salaires des retraités du mois de janvier
1/5/2025, 4:39:49 PM
Une voiture piégée a explosé à Idlib, en Syrie
1/5/2025, 4:43:13 PM
Le Président de la République à l'occasion du 104ème anniversaire de la fondation de l'armée irakienne
- Nous nous souvenons avec une grande fierté de l'héroïsme de l'armée irakienne dans sa lutte contre les forces terroristes qui voulaient du mal à l'Irak.
Construire une armée nationale capable de relever les défis et la réarmer avec les armes et équipements les plus récents doit être une priorité absolue.
Les projets et les espoirs de tous ceux qui ont pensé et pensent au retour du régime dictatorial, dont les effets tragiques témoignent encore de son injustice, de sa tyrannie, de sa brutalité et de son agression, ont été déçus.
Notre mission dans la construction de notre armée nationale est de protéger le peuple, de protéger sa liberté et sa constitution, et de défendre les frontières du pays, sans menacer la sécurité du voisinage et la stabilité de la région.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Le ministre de l'Éducation annonce le recrutement de plus de 3 000 étudiants internationaux dans le cadre du programme Study in Iraq