Urgent The government of change and construction: We announce our full solidarity with the brotherly Syrian people in this ordeal, and we call on the people of the Arab and Islamic nation to assume their responsibilities.
original
⭕️ عاجل | حكومة التغيير والبناء : نعلن تضامننا الكامل مع أبناء الشعب السوري الشقيق في محنتهم هذه ، وندعو أبناء الأمة العربية والإسلامية إلى تحمل مسؤولياتهم .
Urgente O Governo de Mudança e Construção: anunciamos toda a nossa solidariedade com o povo sírio fraterno nesta provação e pedimos ao povo da nação árabe e islâmica que assuma suas responsabilidades.
Spanish
Urgente El gobierno del cambio y la construcción: anunciamos nuestra solidaridad plena con el pueblo sirio fraternal en esta terrible experiencia, y llamamos a la gente de la nación árabe e islámica que asuman sus responsabilidades.
Russian
Срочный Правительство перемен и строительства: мы объявляем о нашей полной солидарности с братским сирийским народом в этом испытании, и мы призываем народ арабской и исламской нации взять на себя свои обязанности.
Hindi
अति आवश्यक परिवर्तन और निर्माण की सरकार: हम इस अध्यादेश में भाई सीरियाई लोगों के साथ अपनी पूरी एकजुटता की घोषणा करते हैं, और हम अपनी जिम्मेदारियों को ग्रहण करने के लिए अरब और इस्लामिक नेशन के लोगों से बुलाते हैं।
French
Urgent Le gouvernement du changement et de la construction: nous annonçons notre pleine solidarité avec le peuple syrien fraternel dans cette épreuve, et nous appelons le peuple de la nation arabe et islamique d'assumer leurs responsabilités.
English
⭕️ عاجل | حكومة التغيير والبناء : نعلن تضامننا الكامل مع أبناء الشعب السوري الشقيق في محنتهم هذه ، وندعو أبناء الأمة العربية والإسلامية إلى تحمل مسؤولياتهم .
German
Dringend Die Regierung von Veränderung und Bau: Wir geben unsere volle Solidarität mit dem brüderlichen syrischen Volk in dieser Tortur bekannt und fordern die Menschen der arabischen und islamischen Nation auf, ihre Verantwortung zu übernehmen.
Italian
Urgente Il governo del cambiamento e della costruzione: annunciamo la nostra piena solidarietà con il popolo siriano fraterno in questo calvario e invitiamo il popolo della nazione araba e islamica per assumersi le loro responsabilità.
Dringend De regering van verandering en constructie: we kondigen onze volledige solidariteit aan met het broederlijke Syrische volk in deze beproeving, en we roepen de mensen van de Arabische en islamitische natie op om hun verantwoordelijkheden op zich te nemen.
Greek
Επείγων Η κυβέρνηση της αλλαγής και της κατασκευής: ανακοινώνουμε την πλήρη αλληλεγγύη μας με τον αδελφό συριακό λαό σε αυτή τη δοκιμασία και καλούμε τους ανθρώπους του αραβικού και του ισλαμικού έθνους να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
1/5/2025, 1:41:58 PM
Hamas Movement: The campaign of incitement and threats against Dr. Mustafa Barghouti is an attempt to target national unity and escalate the approach of political exclusion
1/5/2025, 1:42:04 PM
Head of the Iraqi Popular Mobilization Authority, Mr. Faleh Al-Fayyadh: The brothers in the Islamic Republic of Iran and Lebanon made great sacrifices, and we record our thanks and gratitude to them.
1/5/2025, 1:42:12 PM
Mr. Faleh Al-Fayyadh: We have capabilities that are not announced, and we are fighting with the Iraqi armed forces in the battle to defend the homeland
1/5/2025, 1:42:18 PM
Mujahideen Brigades: We bombed the Zionist enemy's command and control headquarters in Jabalia Services Club with mortar shells
1/5/2025, 3:07:38 PM
Palestinian sources: A young man was injured by Israeli enemy bullets during clashes in the Khallet al-Amoud neighborhood in the occupied West Bank city of Nablus