Dringend Die Regierung von Veränderung und Konstruktion: Diese Verbrechen gegen Zivilisten stellen eine offensichtliche Verletzung aller menschlichen, moralischen und religiösen Werte dar und enthüllen das hässliche Gesicht des Obskurantisten, der extremistischen Sühne und ihrer Ähnlichkeit mit den Zionisten in der böswilligen kriminellen Tendenz.
original
⭕️ عاجل | حكومة التغيير والبناء : تلك الجرائم التي تستهدف المدنيين تمثل انتهاكاً صارخا لكل القيم الإنسانية والأخلاقية والدينية، وتكشف عن الوجه القبيح للتكفيريين الظلاميين المتطرفين ومشابهتهم للصهاينة في النزعة الإجرامية الخبيثة.
English
Urgent The government of change and construction: These crimes targeting civilians represent a flagrant violation of all human, moral and religious values, and reveal the ugly face of the obscurantist, extremist atonement and their similarity to the Zionists in the malicious criminal tendency.
Urgente O governo de mudança e construção: esses crimes visando civis representam uma violação flagrante de todos os valores humanos, morais e religiosos e revelam a face feia da expiação obscurantista e extremista e sua semelhança com os sionistas na tendência criminal maliciosa.
Spanish
Urgente El gobierno del cambio y la construcción: estos crímenes dirigidos a civiles representan una violación flagrante de todos los valores humanos, morales y religiosos, y revelan la cara fea de la oscura oscura y extremista y su similitud con los sionistas en la tendencia criminal maliciosa.
Russian
Срочный Правительство перемен и строительства: эти преступления, нацеленные на гражданских лиц, представляют собой вопиющее нарушение всех человеческих, моральных и религиозных ценностей и раскрывают уродливое лицо мрака, экстремистского искупления и их сходства с сионистами в злонамеренной криминальной тенденции.
Hindi
अति आवश्यक परिवर्तन और निर्माण की सरकार: नागरिकों को लक्षित करने वाले ये अपराध सभी मानव, नैतिक और धार्मिक मूल्यों के एक प्रमुख उल्लंघन का प्रतिनिधित्व करते हैं, और दुर्भावनावादी, चरमपंथी प्रायश्चित के बदसूरत चेहरे और दुर्भावनापूर्ण आपराधिक प्रवृत्ति में ज़ायोनीवादियों के लिए उनकी समानता को प्रकट करते हैं।
French
Urgent Le gouvernement du changement et de la construction: ces crimes ciblant les civils représentent une violation flagrante de toutes les valeurs humaines, morales et religieuses, et révèlent le visage laid de l'expiation obscurantiste, extrémiste et leur similitude avec les sionistes dans la tendance criminelle malveillante.
English
⭕️ عاجل | حكومة التغيير والبناء : تلك الجرائم التي تستهدف المدنيين تمثل انتهاكاً صارخا لكل القيم الإنسانية والأخلاقية والدينية، وتكشف عن الوجه القبيح للتكفيريين الظلاميين المتطرفين ومشابهتهم للصهاينة في النزعة الإجرامية الخبيثة.
Italian
Urgente Il governo del cambiamento e della costruzione: questi crimini che mirano ai civili rappresentano una flagrante violazione di tutti i valori umani, morali e religiosi e rivelano il brutto volto dell'espiazione oscurantista, estremista e la loro somiglianza con i sionisti nella tendenza criminale maliziosa.
Dringend De regering van verandering en constructie: deze misdaden gericht op burgers vertegenwoordigen een flagrante schending van alle menselijke, morele en religieuze waarden en onthullen het lelijke gezicht van de obscurantistische, extremistische verzoening en hun gelijkenis met de zionisten in de kwaadaardige criminele neiging.
Greek
Επείγων Η κυβέρνηση της αλλαγής και της κατασκευής: Αυτά τα εγκλήματα που στοχεύουν στους πολίτες αντιπροσωπεύουν μια κατάφωρη παραβίαση όλων των ανθρώπινων, ηθικών και θρησκευτικών αξιών και αποκαλύπτουν το άσχημο πρόσωπο της σκοτεινής, εξτρεμιστικής εξιλέωσης και την ομοιότητά τους με τους Σιωνιστές στην κακόβουλη εγκληματική τάση.
1/5/2025, 1:41:58 PM
Hamas-Bewegung: Die Hetz- und Drohungskampagne gegen Dr. Mustafa Barghouti ist eine Intensivierung der Zielsetzung auf die nationale Einheit und eine Eskalation des Ansatzes der politischen Ausgrenzung.
1/5/2025, 1:42:04 PM
Leiter der irakischen Volksmobilisierungskräfte, Herr Faleh Al-Fayyad: Die Brüder in der Islamischen Republik Iran und im Libanon haben große Opfer gebracht, und wir drücken ihnen unseren Dank und unsere Dankbarkeit aus.
1/5/2025, 1:42:12 PM
Herr Faleh Al-Fayyadh: Wir verfügen über Fähigkeiten, die nicht bekannt gegeben wurden, und wir kämpfen mit den irakischen Streitkräften im Kampf um die Verteidigung des Heimatlandes
1/5/2025, 1:42:18 PM
Mudschaheddin-Brigaden: Wir bombardierten das Kommando- und Kontrollhauptquartier des zionistischen Feindes im Jabalia Services Club mit Mörsergranaten.
1/5/2025, 3:07:38 PM
Palästinensische Quellen: Ein junger Mann wurde bei Auseinandersetzungen im Viertel Khallet al-Amoud in der Stadt Nablus im besetzten Westjordanland durch israelische feindliche Kugeln verletzt.