Leiter der irakischen Volksmobilisierungskräfte, Herr Faleh Al-Fayyad: Die Brüder in der Islamischen Republik Iran und im Libanon haben große Opfer gebracht, und wir drücken ihnen unseren Dank und unsere Dankbarkeit aus.
original
رئيس هيئة الحشد الشعبي العراقي السيد فالح الفياض: الإخوة في الجمهورية الإسلامية الإيرانية ولبنان قدموا التضحيات الكبيرة ونسجل لهم الشكر والعرفان
English
Head of the Iraqi Popular Mobilization Authority, Mr. Faleh Al-Fayyadh: The brothers in the Islamic Republic of Iran and Lebanon made great sacrifices, and we record our thanks and gratitude to them.
Chefe das Forças de Mobilização Popular Iraquiana, Sr. Faleh Al-Fayyad: Os irmãos da República Islâmica do Irã e do Líbano fizeram grandes sacrifícios e expressamos nosso agradecimento e gratidão a eles.
Spanish
Jefe de las Fuerzas de Movilización Popular Iraquíes, Sr. Faleh Al-Fayyad: Los hermanos de la República Islámica del Irán y del Líbano hicieron grandes sacrificios y les expresamos nuestro agradecimiento y gratitud.
Russian
Глава Иракских сил народной мобилизации г-н Фалех Аль-Файад: Братья в Исламской Республике Иран и Ливане принесли большие жертвы, и мы выражаем им нашу благодарность и признательность.
Hindi
इराकी पॉपुलर मोबिलाइजेशन फोर्सेज के प्रमुख, श्री फलेह अल-फय्याद: इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ ईरान और लेबनान के भाइयों ने महान बलिदान दिए, और हम उनके प्रति अपना धन्यवाद और आभार व्यक्त करते हैं।
French
Chef des Forces de mobilisation populaire irakiennes, M. Faleh Al-Fayyad : Les frères de la République islamique d'Iran et du Liban ont fait de grands sacrifices, et nous leur exprimons nos remerciements et notre gratitude.
English
رئيس هيئة الحشد الشعبي العراقي السيد فالح الفياض: الإخوة في الجمهورية الإسلامية الإيرانية ولبنان قدموا التضحيات الكبيرة ونسجل لهم الشكر والعرفان
Italian
Capo delle Forze di mobilitazione popolari irachene, Faleh Al-Fayyad: I fratelli della Repubblica islamica dell'Iran e del Libano hanno fatto grandi sacrifici e noi esprimiamo loro i nostri ringraziamenti e la nostra gratitudine.
Hoofd van de Iraakse Volksmobilisatietroepen, de heer Faleh Al-Fayyad: De broeders in de Islamitische Republiek Iran en Libanon hebben grote offers gebracht, en wij spreken onze dank en dankbaarheid jegens hen uit.
Greek
Επικεφαλής των Δυνάμεων Λαϊκής Κινητοποίησης του Ιράκ, κ. Faleh Al-Fayad: Οι αδελφοί στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν και στον Λίβανο έκαναν μεγάλες θυσίες και τους εκφράζουμε τις ευχαριστίες και την ευγνωμοσύνη μας.
Al-Aqsa-Märtyrerbrigaden - Jenin: Wir lieferten uns im Lager mit Maschinengewehren Gefechte mit feindlichen Kräften und zündeten eine Reihe hochexplosiver Sprengsätze.
1/24/2025, 11:43:32 AM
Saraya Al-Quds – Jenin-Bataillon: Wir haben die feindlichen Streitkräfte, die Qabatiya stürmten, mit einem Kugelhagel überzogen, Sprengsätze gegen die Infanteriekräfte gezündet und es kam zu bestätigten Verlusten.
1/24/2025, 11:43:34 AM
Palästinensischer Roter Halbmond: Ein älterer Mann wurde im Lager Jenin im nördlichen Westjordanland durch feindliche Kugeln verletzt
1/24/2025, 1:09:54 PM
🔶 Es ist klar geworden, dass viele muslimische Herrscher, einschließlich der Herrscher dieser Ära, die Nation nicht durch sie oder durch sie mit einer auf Glauben basierenden Erziehung erziehen können, die sie auf die Ebene des vollkommenen Glaubens erheben wird. Wir befinden uns , und jeder von Ihnen ist ein Zeuge davon, und vielleicht ist jeder arabische Bürger in jedem Gebiet der arabischen Länder ein Zeuge davon.. wann immer Menschen sich aufmachen, sich durch den Heiligen Koran im Glauben zu bilden, einschließlich der Rede über den Dschihad Wenn sie auf dem Weg Gottes sind, wenn sie den Feinden Gottes entgegentreten und sich darauf vorbereiten, den Feinden Gottes gegenüberzutreten, haben sie alle Angst vor ihren Herrschern. Und ihren Führern.
#Märtyrer_Anführer
Lehren aus der Führung des Heiligen Quran - Im Schatten des Flehens um edle Moral Lektion Zwei
@ansarollah1