حركة حماس:
- تلقينا واستمعنا مؤخرا إلى العديد من المبادرات والمقترحات الوطنية في إطار التحرك لإنقاذ قطاع غزة مما يتعرض له من إبادة جماعية، ومنذ البداية سعينا وبكل جد وإخلاص لترتيب البيت الفلسطيني وترسيخ وحدته، ومن أجل ذلك قدمنا كل المرونة للوصول إلى اتفاقات وتوافقات وطنية.
- تجاوبنا خلال الأشهر الأخيرة مع الجهود التي يبذلها الأشقاء في مصر وسعينا إلى تشكيل حكومة توافق وطني أو تكنوقراط، وتعاملنا بإيجابية مع مبادرة مصر المدعومة عربيا وإسلاميا لتشكيل لجنة الإسناد المجتمعي لإدارة شؤون قطاع غزة بشكل مؤقت وأن تكون مرجعيتها السياسية المرسوم الرئاسي الفلسطيني.
- قطعنا شوطا مهما مع الإخوة في حركة فتح برعاية الأشقاء في مصر لتشكيلها، ثم توصلنا وتوافقنا مع العديد من القوى والفصائل والشخصيات والفعاليات الوطنية إلى مجموعة من الأسماء المقترحة من ذوي الكفاءات الوطنية والمهنية.
- نأمل من الإخوة في حركة فتح والسلطة التجاوب مع جهود تشكيل لجنة الإسناد المجتمعي ونؤكد جاهزيتنا لتنفيذ أي من الاتفاقات التي توصلنا إليها وطنيا.
English
Hamas Movement:
- We have recently received and listened to many national initiatives and proposals within the framework of the move to save the Gaza Strip from the genocide it is facing, and from the beginning we have sought with all seriousness and sincerity to arrange the Palestinian house and consolidate its unity, and for that we have provided all flexibility to reach national agreements and consensus.
- We have responded during the past months to the efforts made by our brothers in Egypt and sought to form a national consensus government or technocrats, and we dealt positively with Egypt's initiative supported by Arabs and Muslims to form a community support committee to manage the affairs of the Gaza Strip temporarily and for its political reference to be the Palestinian presidential decree.
- We have made significant progress with our brothers in the Fatah Movement under the auspices of our brothers in Egypt to form it, then we reached and agreed with many national forces, factions, figures and events on a group of proposed names with national and professional competencies.
We hope that our brothers in the Fatah movement and the Authority will respond to the efforts to form the Community Support Committee, and we affirm our readiness to implement any of the agreements we have reached nationally.
Portuguese
Movimento Hamas:
Recentemente, recebemos e ouvimos muitas iniciativas e propostas nacionais como parte do movimento para salvar a Faixa de Gaza do genocídio a que está a ser submetida. Desde o início, temos lutado com toda a seriedade e sinceridade para colocar a casa palestiniana em ordem. e consolidar a sua unidade. Para isso, proporcionamos toda a flexibilidade para chegar a acordos e consensos nacionais.
- Nos últimos meses, respondemos aos esforços feitos pelos nossos irmãos no Egipto e procurámos formar um governo de consenso nacional ou tecnocratas. Lidamos de forma positiva com a iniciativa do Egipto, apoiada pelos árabes e islâmicos, de formar um comité de apoio comunitário para gerir os assuntos. da Faixa de Gaza temporariamente e que a sua referência política seja o decreto presidencial palestiniano.
Percorremos um caminho importante com os irmãos do movimento Fatah, sob o patrocínio dos irmãos no Egito, para formá-lo. Então chegamos e concordamos com muitas forças nacionais, facções, figuras e eventos para um grupo de nomes propostos daqueles com nacionalidade. e competências profissionais.
Esperamos que os irmãos do movimento Fatah e a autoridade respondam aos esforços para formar um comité de apoio comunitário, e confirmamos a nossa disponibilidade para implementar qualquer um dos acordos que alcançámos a nível nacional.
Spanish
Movimiento Hamás:
Recientemente hemos recibido y escuchado muchas iniciativas y propuestas nacionales como parte del movimiento para salvar a la Franja de Gaza del genocidio al que está siendo sometida. Desde el principio, nos hemos esforzado con toda seriedad y sinceridad para poner la casa palestina en orden. y consolidar su unidad. Para ello, hemos brindado toda la flexibilidad para alcanzar acuerdos y consensos nacionales.
- En los últimos meses, hemos respondido a los esfuerzos realizados por nuestros hermanos en Egipto y hemos buscado formar un gobierno de consenso nacional o tecnócratas. Hemos abordado positivamente la iniciativa de Egipto, respaldada por árabes e islámicos, de formar un comité de apoyo comunitario para gestionar los asuntos. de la Franja de Gaza temporalmente y que su referencia política sea el decreto presidencial palestino.
Hemos recorrido un camino importante con los hermanos del movimiento Fatah bajo el patrocinio de los hermanos en Egipto para formarlo. Luego llegamos y acordamos con muchas fuerzas, facciones, figuras y eventos nacionales un grupo de nombres propuestos por aquellos con nacionalismo. y competencias profesionales.
Esperamos que los hermanos del movimiento Fatah y la autoridad respondan a los esfuerzos para formar un comité de apoyo comunitario, y confirmamos nuestra disposición a implementar cualquiera de los acuerdos que hemos alcanzado a nivel nacional.
Russian
Движение ХАМАС:
Недавно мы получили и выслушали множество национальных инициатив и предложений в рамках движения за спасение сектора Газа от геноцида, которому он подвергается. С самого начала мы со всей серьезностью и искренностью стремились навести порядок в палестинском доме. и укрепить свое единство. Для этого мы предусмотрели всю гибкость для достижения национальных соглашений и консенсуса.
- В последние месяцы мы отреагировали на усилия наших братьев в Египте и стремились сформировать правительство национального согласия или технократов. Мы положительно отнеслись к инициативе Египта, поддерживаемой арабами и исламом, по формированию комитета поддержки сообщества для управления делами. сектора Газа временно и в качестве политического ориентира в качестве указа президента Палестины.
Мы прошли важный путь с братьями в движении ФАТХ при поддержке братьев в Египте, чтобы сформировать его. Затем мы достигли и согласовали со многими национальными силами, фракциями, деятелями и событиями группу предложенных имен от тех, кто имеет национальное происхождение. и профессиональные компетенции.
Мы надеемся, что братья из движения ФАТХ и власти откликнутся на усилия по созданию комитета поддержки сообщества, и подтверждаем нашу готовность реализовать любое из соглашений, которых мы достигли на национальном уровне.
Hindi
हमास आंदोलन:
हमें हाल ही में गाजा पट्टी को नरसंहार से बचाने के आंदोलन के हिस्से के रूप में कई राष्ट्रीय पहल और प्रस्ताव मिले हैं और हमने शुरू से ही फिलिस्तीनी घर को व्यवस्थित करने के लिए पूरी गंभीरता और ईमानदारी से प्रयास किया है और इसकी एकता को मजबूत करने के लिए, हमने राष्ट्रीय समझौतों और आम सहमति तक पहुंचने के लिए सभी लचीलापन प्रदान किया है।
- हाल के महीनों में, हमने मिस्र में अपने भाइयों द्वारा किए गए प्रयासों का जवाब दिया है और एक राष्ट्रीय सर्वसम्मति सरकार या टेक्नोक्रेट बनाने की मांग की है। हमने मामलों के प्रबंधन के लिए एक सामुदायिक सहायता समिति बनाने की मिस्र की अरब और इस्लामी समर्थित पहल से सकारात्मक रूप से निपटा है गाजा पट्टी का अस्थायी रूप से और इसके राजनीतिक संदर्भ के लिए फिलिस्तीनी राष्ट्रपति का आदेश।
हम इसे बनाने के लिए मिस्र में भाइयों के प्रायोजन के तहत फतह आंदोलन में भाइयों के साथ एक महत्वपूर्ण रास्ते पर आए हैं, फिर हम कई राष्ट्रीय ताकतों, गुटों, आंकड़ों और घटनाओं के साथ राष्ट्रीय स्तर पर प्रस्तावित नामों के एक समूह तक पहुंचे और पेशेवर दक्षताएँ।
हमें उम्मीद है कि फतह आंदोलन के भाई और प्राधिकरण एक सामुदायिक सहायता समिति बनाने के प्रयासों का जवाब देंगे, और हम राष्ट्रीय स्तर पर हमारे द्वारा किए गए किसी भी समझौते को लागू करने के लिए अपनी तत्परता की पुष्टि करते हैं।
French
Mouvement Hamas :
Nous avons récemment reçu et écouté de nombreuses initiatives et propositions nationales dans le cadre du mouvement visant à sauver la bande de Gaza du génocide dont elle est victime. Depuis le début, nous nous sommes efforcés avec tout le sérieux et la sincérité de remettre de l'ordre dans la maison palestinienne. et consolider son unité. Pour cela, nous avons prévu toute la flexibilité nécessaire pour parvenir à des accords et à un consensus nationaux.
- Ces derniers mois, nous avons répondu aux efforts déployés par nos frères égyptiens et cherché à former un gouvernement de consensus national ou de technocrates. Nous avons traité positivement l'initiative égyptienne soutenue par les Arabes et les Islamistes visant à former un comité de soutien communautaire pour gérer les affaires. de la bande de Gaza temporairement et que sa référence politique soit le décret présidentiel palestinien.
Nous avons parcouru un chemin important avec les frères du mouvement Fatah sous le parrainage des frères égyptiens pour le former. Ensuite, nous avons atteint et convenu avec de nombreuses forces, factions, personnalités et événements nationaux d'un groupe de noms proposés par ceux qui ont des personnalités nationales. et compétences professionnelles.
Nous espérons que les frères du mouvement Fatah et les autorités répondront aux efforts visant à former un comité de soutien communautaire, et nous confirmons notre volonté de mettre en œuvre tous les accords que nous avons conclus au niveau national.
English
حركة حماس:
- تلقينا واستمعنا مؤخرا إلى العديد من المبادرات والمقترحات الوطنية في إطار التحرك لإنقاذ قطاع غزة مما يتعرض له من إبادة جماعية، ومنذ البداية سعينا وبكل جد وإخلاص لترتيب البيت الفلسطيني وترسيخ وحدته، ومن أجل ذلك قدمنا كل المرونة للوصول إلى اتفاقات وتوافقات وطنية.
- تجاوبنا خلال الأشهر الأخيرة مع الجهود التي يبذلها الأشقاء في مصر وسعينا إلى تشكيل حكومة توافق وطني أو تكنوقراط، وتعاملنا بإيجابية مع مبادرة مصر المدعومة عربيا وإسلاميا لتشكيل لجنة الإسناد المجتمعي لإدارة شؤون قطاع غزة بشكل مؤقت وأن تكون مرجعيتها السياسية المرسوم الرئاسي الفلسطيني.
- قطعنا شوطا مهما مع الإخوة في حركة فتح برعاية الأشقاء في مصر لتشكيلها، ثم توصلنا وتوافقنا مع العديد من القوى والفصائل والشخصيات والفعاليات الوطنية إلى مجموعة من الأسماء المقترحة من ذوي الكفاءات الوطنية والمهنية.
- نأمل من الإخوة في حركة فتح والسلطة التجاوب مع جهود تشكيل لجنة الإسناد المجتمعي ونؤكد جاهزيتنا لتنفيذ أي من الاتفاقات التي توصلنا إليها وطنيا.
German
Hamas-Bewegung:
Wir haben in letzter Zeit viele nationale Initiativen und Vorschläge im Rahmen der Bewegung zur Rettung des Gazastreifens vor dem Völkermord, dem er ausgesetzt ist, erhalten und gehört. Von Anfang an haben wir uns mit aller Ernsthaftigkeit und Aufrichtigkeit darum bemüht, das palästinensische Haus in Ordnung zu bringen und seine Einheit zu festigen, haben wir alle Flexibilität bereitgestellt, um nationale Vereinbarungen und einen Konsens zu erzielen.
- In den letzten Monaten haben wir auf die Bemühungen unserer Brüder in Ägypten reagiert und versucht, eine nationale Konsensregierung oder Technokraten zu bilden. Wir haben positiv auf die von Arabern und Islamisten unterstützte Initiative Ägyptens reagiert, ein gemeinschaftliches Unterstützungskomitee zur Verwaltung der Angelegenheiten zu bilden des Gazastreifens vorübergehend und als politischer Bezugspunkt das Dekret des palästinensischen Präsidenten.
Wir haben mit den Brüdern in der Fatah-Bewegung unter der Unterstützung der Brüder in Ägypten einen wichtigen Weg zurückgelegt, um sie zu gründen. Dann haben wir viele nationale Kräfte, Fraktionen, Persönlichkeiten und Ereignisse getroffen und uns auf eine Gruppe vorgeschlagener Namen von denen geeinigt, die national sind und Fachkompetenzen.
Wir hoffen, dass die Brüder in der Fatah-Bewegung und die Behörde auf die Bemühungen zur Bildung eines Community-Unterstützungskomitees reagieren werden, und wir bestätigen unsere Bereitschaft, alle Vereinbarungen, die wir auf nationaler Ebene getroffen haben, umzusetzen.
Italian
Movimento Hamas:
Recentemente abbiamo ricevuto e ascoltato molte iniziative e proposte nazionali come parte del movimento per salvare la Striscia di Gaza dal genocidio a cui è sottoposta. Fin dall’inizio, ci siamo impegnati con tutta serietà e sincerità per mettere ordine nella casa palestinese e consolidare la sua unità, abbiamo fornito tutta la flessibilità necessaria per raggiungere accordi e consenso nazionali.
- Negli ultimi mesi, abbiamo risposto agli sforzi compiuti dai nostri fratelli in Egitto e abbiamo cercato di formare un governo di consenso nazionale o tecnocrati. Abbiamo affrontato positivamente l'iniziativa egiziana, sostenuta dagli arabi e dagli islamici, di formare un comitato di sostegno comunitario per gestire gli affari della Striscia di Gaza temporaneamente e che il suo riferimento politico sia il decreto presidenziale palestinese.
Abbiamo percorso un percorso importante con i fratelli del movimento Fatah sotto il patrocinio dei fratelli in Egitto per formarlo. Poi abbiamo raggiunto e concordato con molte forze, fazioni, personaggi ed eventi nazionali un gruppo di nomi proposti da quelli nazionali e competenze professionali.
Ci auguriamo che i fratelli del movimento Fatah e le autorità rispondano agli sforzi per formare un comitato di sostegno comunitario e confermiamo la nostra disponibilità ad attuare tutti gli accordi che abbiamo raggiunto a livello nazionale.
Hamas-beweging:
We hebben onlangs veel nationale initiatieven en voorstellen ontvangen en beluisterd als onderdeel van de beweging om de Gazastrook te redden van de genocide waaraan deze wordt onderworpen. Vanaf het begin hebben we er met alle ernst en oprechtheid naar gestreefd om het Palestijnse huis op orde te brengen en de eenheid ervan te consolideren. Daarom hebben we alle flexibiliteit geboden om nationale overeenkomsten en consensus te bereiken.
- De afgelopen maanden hebben we gereageerd op de inspanningen van onze broeders in Egypte en geprobeerd een nationale consensusregering of technocraten te vormen. We zijn positief omgegaan met het door Egypte gesteunde Arabische en islamitische initiatief om een gemeenschapsondersteuningscomité te vormen om de zaken te regelen van de Gazastrook tijdelijk en voor de politieke referentie ervan in de vorm van het Palestijnse presidentiële decreet.
We hebben een belangrijke weg afgelegd met de broeders in de Fatah-beweging onder de sponsoring van de broeders in Egypte om deze te vormen. Vervolgens hebben we met veel nationale krachten, facties, figuren en gebeurtenissen overeenstemming bereikt over een groep voorgestelde namen van degenen met een nationale status en professionele competenties.
We hopen dat de broeders in de Fatah-beweging en de autoriteit zullen reageren op de pogingen om een gemeenschapsondersteuningscomité te vormen, en we bevestigen onze bereidheid om de overeenkomsten die we op nationaal niveau hebben bereikt, ten uitvoer te leggen.
Greek
Κίνημα Χαμάς:
Πρόσφατα λάβαμε και ακούσαμε πολλές εθνικές πρωτοβουλίες και προτάσεις ως μέρος του κινήματος για τη διάσωση της Λωρίδας της Γάζας από τη γενοκτονία στην οποία υφίσταται, από την αρχή, προσπαθήσαμε με κάθε σοβαρότητα και ειλικρίνεια να βάλουμε σε τάξη το παλαιστινιακό σπίτι και να εδραιώσει την ενότητά του Για αυτό, έχουμε παράσχει κάθε ευελιξία για την επίτευξη εθνικών συμφωνιών και συναίνεσης.
- Τους τελευταίους μήνες, ανταποκριθήκαμε στις προσπάθειες των αδελφών μας στην Αίγυπτο και επιδιώξαμε να σχηματίσουμε μια κυβέρνηση εθνικής συναίνεσης ή τεχνοκρατών Αντιμετωπίσαμε θετικά την αραβική και ισλαμική πρωτοβουλία της Αιγύπτου για το σχηματισμό μιας κοινοτικής επιτροπής υποστήριξης για τη διαχείριση των υποθέσεων. της Λωρίδας της Γάζας προσωρινά και για την πολιτική αναφορά της να είναι το παλαιστινιακό προεδρικό διάταγμα.
Έχουμε διανύσει έναν σημαντικό δρόμο με τα αδέρφια στο κίνημα της Φατάχ υπό τη χορηγία των αδελφών στην Αίγυπτο για να το σχηματίσουμε. Στη συνέχεια, φτάσαμε και συμφωνήσαμε με πολλές εθνικές δυνάμεις, φατρίες, πρόσωπα και εκδηλώσεις σε μια ομάδα προτεινόμενων ονομάτων από εκείνα με εθνικά. και επαγγελματικές ικανότητες.
Ελπίζουμε ότι τα αδέρφια του κινήματος Φατάχ και η αρχή θα ανταποκριθούν στις προσπάθειες για τη συγκρότηση επιτροπής υποστήριξης της κοινότητας και επιβεβαιώνουμε την ετοιμότητά μας να εφαρμόσουμε οποιαδήποτε από τις συμφωνίες που έχουμε καταλήξει σε εθνικό επίπεδο.