ترجمة قدس| القناة 12 العبرية:
- جهاز الشاباك يفحص كيفية عدم تمكن أي من العملاء الذين يديرهم داخل قطاع غزة من التحذير قبل أحداث السابع من أكتوبر.
- التقارير تشير إلى أن "إسرائيل" تدرك الصعوبة في اختراق منظمة حماس بالعملاء، نظرًا لكونها منظمة صغيرة ومغلقة، ولأن تنفذ إعدامات بحق العملاء، ورغم ذلك، كان هناك العديد من العملاء النشطين داخل القطاع، إلا أن ذلك لم يمنع الهجوم.
- نتائج التحقيقات الأولية تظهر أن قلة من هؤلاء العملاء خدعوا "إسرائيل" ولم يخدموها فعليًا، ولم يكونوا جزءًا من النواة الصلبة أو صناع القرار داخل حماس، لذلك، على الرغم من اعتقاد الشاباك بوجود شبكة من العملاء داخل غزة، لم يكن هناك عميل واحد قادر فعليًا على منع هجوم 7 أكتوبر.
English
Quds translation | Channel 12 Hebrew:
- The Shin Bet is examining how none of the agents it runs inside the Gaza Strip were able to warn before the events of October 7.
- Reports indicate that "Israel" is aware of the difficulty of penetrating the Hamas organization with agents, given that it is a small and closed organization, and because it carries out executions against agents. Despite this, there were many active agents inside the Strip, but this did not prevent the attack.
- The results of the initial investigations show that a few of these agents deceived "Israel" and did not actually serve it, and were not part of the hard core or decision-makers within Hamas. Therefore, despite the Shin Bet's belief in the existence of a network of agents inside Gaza, there was not a single agent who was actually able to prevent the attack of October 7.
Portuguese
Tradução de Quds Canal 12 Hebraico:
- O Shin Bet está a examinar como nenhum dos agentes que gere dentro da Faixa de Gaza foi capaz de avisar antes dos acontecimentos de 7 de Outubro.
- Os relatórios indicam que “Israel” percebe a dificuldade de infiltrar agentes na organização Hamas, visto que é uma organização pequena e fechada, e porque realiza execuções contra agentes. Apesar disso, havia muitos agentes activos dentro da Faixa de Gaza, mas isso não impediu o ataque.
Os resultados das investigações iniciais mostram que alguns destes agentes enganaram “Israel” e não o serviram de facto, nem faziam parte do núcleo duro ou dos decisores dentro do Hamas. Portanto, apesar da crença do Shin Bet de que havia um. rede de agentes dentro de Gaza, não havia um único agente capaz de prevenir eficazmente o ataque de 7 de Outubro.
Spanish
Traducción de Quds Canal 12 Hebreo:
- El Shin Bet investiga cómo ninguno de los agentes que tiene en la Franja de Gaza fue capaz de avisar antes de los acontecimientos del 7 de octubre.
- Según informes, "Israel" es consciente de la dificultad de penetrar en la organización Hamás con agentes, dado que se trata de una organización pequeña y cerrada, y porque lleva a cabo ejecuciones contra agentes. A pesar de ello, había muchos agentes activos dentro de la Franja. , pero esto no evitó el ataque.
- Los resultados de las investigaciones iniciales muestran que algunos de estos agentes engañaron a "Israel" y en realidad no le sirvieron, y no formaban parte del núcleo duro ni de los que toman las decisiones dentro de Hamás. Por lo tanto, a pesar de la creencia del Shin Bet en la existencia De una red de agentes dentro de Gaza, no había un solo agente capaz de prevenir realmente el ataque del 7 de octubre.
Russian
перевод Кудс Канал 12 на иврите:
- Шин Бет выясняет, почему ни один из агентов, которыми он управляет в секторе Газа, не смог предупредить о событиях 7 октября.
- В сообщениях указывается, что «Израиль» осознает сложность внедрения агентов в организацию Хамас, учитывая, что это небольшая и закрытая организация, и поскольку он осуществляет казни против агентов. Несмотря на это, в секторе Газа было много активных агентов. но это не предотвратило нападение.
Результаты первоначальных расследований показывают, что некоторые из этих агентов обманули «Израиль» и на самом деле не служили ему, а также не были частью ядра или лиц, принимающих решения внутри ХАМАС. Таким образом, несмотря на убежденность ШАБАКа в том, что это было. агентурной сети внутри сектора Газа, не было ни одного агента, способного эффективно предотвратить теракт 7 октября.
Hindi
क़ुद्स अनुवाद चैनल 12 हिब्रू:
- शिन बेट इस बात की जांच कर रहा है कि गाजा पट्टी के अंदर उसका प्रबंधन करने वाला कोई भी एजेंट 7 अक्टूबर की घटनाओं से पहले चेतावनी देने में सक्षम नहीं था।
- रिपोर्टों से संकेत मिलता है कि "इज़राइल" को एजेंटों के साथ हमास संगठन में घुसपैठ करने की कठिनाई का एहसास है, यह देखते हुए कि यह एक छोटा और बंद संगठन है, और क्योंकि यह एजेंटों के खिलाफ कार्रवाई करता है, इसके बावजूद, गाजा पट्टी के भीतर कई सक्रिय एजेंट थे। लेकिन इससे हमला नहीं रुका.
शुरुआती जांच के नतीजों से पता चलता है कि इनमें से कुछ एजेंटों ने "इज़राइल" को धोखा दिया और वास्तव में इसकी सेवा नहीं की, न ही वे हमास के भीतर हार्ड कोर या निर्णय लेने वालों का हिस्सा थे, शिन बेट के विश्वास के बावजूद गाजा के अंदर एजेंटों के नेटवर्क में, एक भी एजेंट ऐसा नहीं था जो 7 अक्टूबर के हमले को प्रभावी ढंग से रोक सके।
French
Traduction Qods Chaîne 12 en hébreu :
- Le Shin Bet examine comment aucun des agents qu'il gère à l'intérieur de la bande de Gaza n'a pu alerter avant les événements du 7 octobre.
- Les rapports indiquent qu'« Israël » est conscient de la difficulté d'infiltrer l'organisation Hamas avec des agents, étant donné qu'il s'agit d'une organisation petite et fermée, et parce qu'elle procède à des exécutions contre des agents. Malgré cela, il y avait de nombreux agents actifs dans la bande de Gaza. mais cela n'a pas empêché l'attaque.
Les résultats des premières enquêtes montrent que quelques-uns de ces agents ont trompé « Israël » et ne l'ont pas réellement servi, et ne faisaient pas non plus partie du noyau dur ou des décideurs au sein du Hamas, malgré la conviction du Shin Bet qu'il y avait un problème. réseau d'agents à l'intérieur de Gaza, aucun agent n'était capable d'empêcher efficacement l'attaque du 7 octobre.
English
ترجمة قدس| القناة 12 العبرية:
- جهاز الشاباك يفحص كيفية عدم تمكن أي من العملاء الذين يديرهم داخل قطاع غزة من التحذير قبل أحداث السابع من أكتوبر.
- التقارير تشير إلى أن "إسرائيل" تدرك الصعوبة في اختراق منظمة حماس بالعملاء، نظرًا لكونها منظمة صغيرة ومغلقة، ولأن تنفذ إعدامات بحق العملاء، ورغم ذلك، كان هناك العديد من العملاء النشطين داخل القطاع، إلا أن ذلك لم يمنع الهجوم.
- نتائج التحقيقات الأولية تظهر أن قلة من هؤلاء العملاء خدعوا "إسرائيل" ولم يخدموها فعليًا، ولم يكونوا جزءًا من النواة الصلبة أو صناع القرار داخل حماس، لذلك، على الرغم من اعتقاد الشاباك بوجود شبكة من العملاء داخل غزة، لم يكن هناك عميل واحد قادر فعليًا على منع هجوم 7 أكتوبر.
German
Quds-Übersetzung Kanal 12 Hebräisch:
- Der Shin Bet untersucht, wie keiner der von ihm im Gazastreifen verwalteten Agenten vor den Ereignissen vom 7. Oktober warnen konnte.
- Berichten zufolge ist sich „Israel“ der Schwierigkeit bewusst, die Hamas-Organisation mit Agenten zu infiltrieren, da es sich um eine kleine und geschlossene Organisation handelt und weil sie Hinrichtungen gegen Agenten durchführt. Dennoch gab es im Gazastreifen viele aktive Agenten. aber das konnte den Angriff nicht verhindern.
Die Ergebnisse der ersten Untersuchungen zeigen, dass einige dieser Agenten „Israel“ getäuscht und ihm nicht wirklich gedient haben, noch waren sie Teil des harten Kerns oder der Entscheidungsträger innerhalb der Hamas Trotz des Netzwerks von Agenten im Gazastreifen gab es keinen einzigen Agenten, der in der Lage war, den Angriff vom 7. Oktober wirksam zu verhindern.
Italian
Traduzione Quds Canale 12 ebraico:
- Lo Shin Bet sta esaminando come nessuno degli agenti da esso gestiti all'interno della Striscia di Gaza sia stato in grado di avvisare prima degli eventi del 7 ottobre.
- I rapporti indicano che "Israele" si rende conto della difficoltà di infiltrare agenti nell'organizzazione Hamas, dato che si tratta di un'organizzazione piccola e chiusa, e poiché esegue esecuzioni contro agenti. Nonostante ciò, c'erano molti agenti attivi all'interno della Striscia di Gaza. ma ciò non ha impedito l'attacco.
I risultati delle indagini iniziali mostrano che alcuni di questi agenti hanno ingannato “Israele” e in realtà non lo hanno servito, né facevano parte del nucleo duro o dei decisori all'interno di Hamas. Pertanto, nonostante la convinzione dello Shin Bet che esistesse rete di agenti all’interno di Gaza, non c’era un solo agente in grado di prevenire efficacemente l’attacco del 7 ottobre.
Quds vertaling Kanaal 12 Hebreeuws:
- De Shin Bet onderzoekt hoe het komt dat geen van de agenten die zij in de Gazastrook inzet, vóór de gebeurtenissen van 7 oktober kon waarschuwen.
- Rapporten geven aan dat "Israël" zich bewust is van de moeilijkheid om de Hamas-organisatie binnen te dringen met agenten, aangezien het een kleine en gesloten organisatie is, en omdat het executies uitvoert tegen agenten. Ondanks dit waren er veel actieve agenten binnen de Strip , maar dit voorkwam de aanval niet.
- De resultaten van de eerste onderzoeken laten zien dat een paar van deze agenten "Israël" hebben bedrogen en het niet daadwerkelijk hebben gediend, en geen deel uitmaakten van de harde kern of besluitvormers binnen Hamas. Daarom, ondanks het geloof van de Shin Bet in het bestaan van een netwerk van agenten in Gaza was er geen enkele agent die de aanval van 7 oktober daadwerkelijk kon voorkomen.
Greek
Μετάφραση Quds Κανάλι 12 Εβραϊκά:
- Η Shin Bet εξετάζει πώς κανένας από τους πράκτορες που διαχειρίζεται στη Λωρίδα της Γάζας δεν μπόρεσε να προειδοποιήσει πριν από τα γεγονότα της 7ης Οκτωβρίου.
- Οι αναφορές δείχνουν ότι το "Ισραήλ" αντιλαμβάνεται τη δυσκολία διείσδυσης στην οργάνωση της Χαμάς με πράκτορες, δεδομένου ότι είναι μια μικρή και κλειστή οργάνωση, και επειδή πραγματοποιεί εκτελέσεις κατά πρακτόρων, παρόλα αυτά, υπήρχαν πολλοί ενεργοί πράκτορες στη Λωρίδα της Γάζας. αλλά αυτό δεν απέτρεψε την επίθεση.
Τα αποτελέσματα των αρχικών ερευνών δείχνουν ότι μερικοί από αυτούς τους πράκτορες εξαπάτησαν το «Ισραήλ» και δεν το υπηρέτησαν, ούτε ήταν μέρος του σκληρού πυρήνα ή των υπευθύνων λήψης αποφάσεων μέσα στη Χαμάς, παρά την πεποίθηση της Shin Bet ότι υπήρχε α δίκτυο πρακτόρων μέσα στη Γάζα, δεν υπήρχε ούτε ένας πράκτορας ικανός να αποτρέψει αποτελεσματικά την επίθεση της 7ης Οκτωβρίου.