عمرها ثلاثة أيام فقط... طفلة حديثة الولادة استشهدت بمجزرة الاحتلال بعد قصف مدرسة الماجدة وسيلة غرب مدينة غزة.
English
Only three days old... a newborn baby girl was martyred in the occupation massacre after the bombing of Al-Majida Wasila School, west of Gaza City.
Portuguese
Ela tinha apenas três dias... uma menina recém-nascida que foi martirizada no massacre da ocupação após o bombardeamento da Escola Al-Majda Wasila, a oeste da Cidade de Gaza.
Spanish
Tenía sólo tres días... una niña recién nacida que fue martirizada en la masacre de ocupación después del bombardeo de la escuela Al-Majda Wasila, al oeste de la ciudad de Gaza.
Russian
Ей было всего три дня... новорожденная девочка, которая погибла во время оккупационной резни после взрыва школы Аль-Маджда Васила к западу от города Газа.
Hindi
वह केवल तीन दिन की थी... एक नवजात लड़की जो गाजा शहर के पश्चिम में अल-मज्दा वसीला स्कूल पर बमबारी के बाद कब्जे वाले नरसंहार में शहीद हो गई थी।
French
Elle n'avait que trois jours... une petite fille nouveau-née qui a été martyrisée dans le massacre de l'occupation après le bombardement de l'école Al-Majda Wasila, à l'ouest de la ville de Gaza.
English
عمرها ثلاثة أيام فقط... طفلة حديثة الولادة استشهدت بمجزرة الاحتلال بعد قصف مدرسة الماجدة وسيلة غرب مدينة غزة.
German
Sie war erst drei Tage alt... ein neugeborenes Mädchen, das bei dem Besatzungsmassaker nach dem Bombenanschlag auf die Al-Majda-Wasila-Schule westlich von Gaza-Stadt den Märtyrertod erlitt.
Italian
Aveva solo tre giorni... una neonata martirizzata nel massacro dell'occupazione dopo il bombardamento della scuola Al-Majda Wasila, a ovest di Gaza City.
Ze was nog maar drie dagen oud... een pasgeboren meisje dat de dood vond tijdens het bloedbad van de bezetting na het bombardement op de Al-Majda Wasila-school, ten westen van Gaza-stad.
Greek
Μόλις τριών ημερών... ένα νεογέννητο κοριτσάκι μαρτύρησε στην κατοχική σφαγή μετά τον βομβαρδισμό του σχολείου Al-Majida Wasila, δυτικά της πόλης της Γάζας.