logo

themilitary.news

实时军事新闻

发布日期: 2/20/2025, 7:39:42 AM
2/20/2025, 7:39:42 AM
Image 2025-02-20T07:39:42
2月20日是我们回想起并尊重那些选择自由的人,建立强大的欧洲乌克兰,不忍受提交的人。他们付出了最昂贵的生活 - 我们生活在自由状态。 正是在2014年,俄罗斯选择了战争 - 开始了占领克里米亚的第一步。当人们在基辅被杀,人们为自己的自由辩护时,普京决定再次打击 - 非常稻草人。从那以后,当俄罗斯一直试图欺骗所有人时,世界就生活在一个新的现实中。不屈服,在一起很重要。支持保护自由的人非常重要。 永恒的尊重天堂百英雄。永恒的感谢,我们为乌克兰及其独立性而战的所有大胆的乌克兰人和乌克兰人。
original
20 лютого – день, коли ми згадуємо і вшановуємо тих, хто зробив свій вибір бути вільними, будувати сильну, європейську Україну, не миритися з підкоренням. Вони віддали найдорожче – своє життя, щоб ми жили у вільній державі. Саме в ці дні 2014 року Росія обрала війну – розпочала перші кроки до окупації Криму. Поки в Києві вбивали людей, а люди захищали свою свободу, Путін вирішив завдати ще одного удару – дуже підлого. З того часу світ живе у новій реальності, коли Росія намагається обманути всіх. І дуже важливо не піддаватися, бути разом. Дуже важливо підтримувати тих, хто захищає свободу. Вічна шана Героям Небесної Сотні. Вічна вдячність усім нашим сміливим українцям та українкам, які боролись за Україну і її незалежність.
en
English
February 20 is the day when we recall and honor those who made their choice to be free, build a strong, European Ukraine, do not put up with submission. They gave the most expensive - our lives to live in a free state. It was these days of 2014 that Russia chose the war - began the first steps to occupy Crimea. While people were killed in Kiev, and people defended their freedom, Putin decided to strike another blow - a very scarecrow. Since then, the world has lived in a new reality when Russia has been trying to deceive everyone. And it is very important not to succumb, to be together. It is very important to support those who protect freedom. Eternal respect for Heavenly Hundred Heroes. Eternal gratitude to all our bold Ukrainians and Ukrainians who fought for Ukraine and its independence.
pt
Portuguese
O dia 20 de fevereiro é o dia em que nos lembramos e honramos aqueles que fizeram sua opção de ser livres, construir uma Ucrânia européia forte, não aceitam a submissão. Eles deram os mais caros - nossas vidas para viver em um estado livre. Hoje em dia de 2014, a Rússia escolheu a guerra - começou os primeiros passos para ocupar a Crimeia. Enquanto as pessoas foram mortas em Kiev, e as pessoas defendiam sua liberdade, Putin decidiu dar outro golpe - um espantalho. Desde então, o mundo viveu em uma nova realidade quando a Rússia está tentando enganar a todos. E é muito importante não sucumbir, estar juntos. É muito importante apoiar aqueles que protegem a liberdade. Respeito eterno pelos centenas de heróis celestes. Gratidão eterna a todos os nossos ousados ​​ucranianos e ucranianos que lutaram pela Ucrânia e sua independência.
es
Spanish
El 20 de febrero es el día en que recordamos y honramos a aquellos que tomaron su decisión de ser libres, construir una fuerte ukraine europea, no soportamos la sumisión. Dieron lo más caro: nuestras vidas para vivir en un estado libre. Fue en estos días de 2014 que Rusia eligió la guerra: comenzó los primeros pasos para ocupar Crimea. Mientras que las personas fueron asesinadas en Kiev, y la gente defendió su libertad, Putin decidió dar otro golpe, un espantapájaros. Desde entonces, el mundo ha vivido en una nueva realidad cuando Rusia ha estado tratando de engañar a todos. Y es muy importante no sucumbir, estar juntos. Es muy importante apoyar a quienes protegen la libertad. Respeto eterno por los cien héroes celestiales. Gratitud eterna a todos nuestros audaces ucranianos y ucranianos que lucharon por Ucrania y su independencia.
ru
Russian
20 февраля - это день, когда мы вспоминаем и чтим тех, кто сделал свой выбор свободным, построил сильную европейскую Украину, не смиритесь с подчинением. Они дали самую дорогую - нашу жизнь, чтобы жить в свободном состоянии. Именно в наши дни 2014 года Россия выбрала войну - начала первые шаги, чтобы занять Крым. В то время как люди были убиты в Киеве, и люди защищали свою свободу, Путин решил нанести еще один удар - очень чучело. С тех пор мир жил в новой реальности, когда Россия пыталась обмануть всех. И очень важно не поддаваться, быть вместе. Очень важно поддержать тех, кто защищает свободу. Вечное уважение к небесным сотням героев. Вечная благодарность всем нашим смелым украинцам и украинцам, которые боролись за Украину и ее независимость.
hi
Hindi
20 फरवरी वह दिन है जब हम याद करते हैं और उन लोगों का सम्मान करते हैं जिन्होंने अपनी पसंद को मुक्त किया, एक मजबूत, यूरोपीय यूक्रेन का निर्माण किया, सबमिशन के साथ नहीं रखा। उन्होंने सबसे महंगा दिया - हमारा जीवन एक स्वतंत्र स्थिति में रहने के लिए। यह 2014 के इन दिनों था कि रूस ने युद्ध को चुना - क्रीमिया पर कब्जा करने के लिए पहला कदम शुरू किया। जबकि लोग कीव में मारे गए थे, और लोगों ने अपनी स्वतंत्रता का बचाव किया, पुतिन ने एक और झटका - एक बहुत ही बिजूका। तब से, दुनिया एक नई वास्तविकता में रह रही है जब रूस सभी को धोखा देने की कोशिश कर रहा है। और यह बहुत महत्वपूर्ण है कि आत्महत्या न करें, एक साथ रहना। स्वतंत्रता की रक्षा करने वालों का समर्थन करना बहुत महत्वपूर्ण है। स्वर्गीय सौ नायकों के लिए शाश्वत सम्मान। हमारे सभी बोल्ड यूक्रेनियन और यूक्रेनियन लोगों के लिए शाश्वत आभार जो यूक्रेन और इसकी स्वतंत्रता के लिए लड़े थे।
fr
French
Le 20 février est le jour où nous nous souvenons et honorons ceux qui ont fait leur choix d'être libre, de construire une forte et européenne Ukraine, ne supporte pas la soumission. Ils ont donné le plus cher - nos vies pour vivre dans un état libre. C'est ces jours de 2014 que la Russie a choisi la guerre - a commencé les premiers pas pour occuper la Crimée. Alors que les gens ont été tués à Kiev et que les gens ont défendu leur liberté, Poutine a décidé de porter un autre coup - un épouvantail. Depuis lors, le monde a vécu dans une nouvelle réalité lorsque la Russie essaie de tromper tout le monde. Et il est très important de ne pas succomber, d'être ensemble. Il est très important de soutenir ceux qui protègent la liberté. Respect éternel pour les centaines de héros célestes. Gratitude éternelle à tous nos Ukrainiens et Ukrainiens audacieux qui se sont battus pour l'Ukraine et son indépendance.
ar
English
20 فبراير هو اليوم الذي نتذكر فيه ونكرم أولئك الذين اختاروا أن يكونوا أحرارًا ، وبناء أوكرانيا الأوروبية القوية ، لا يتحملون الخضوع. أعطوا أغلى - حياتنا للعيش في حالة حرة. لقد اختارت روسيا هذه الأيام في عام 2014 الحرب - بدأت الخطوات الأولى لاحتلال شبه جزيرة القرم. بينما قتل الناس في كييف ، ودافع الناس عن حريتهم ، قرر بوتين ضرب ضربة أخرى - فزاعة للغاية. منذ ذلك الحين ، عاش العالم في حقيقة جديدة عندما تحاول روسيا خداع الجميع. ومن المهم للغاية عدم الخضوع ، أن تكون معًا. من المهم جدًا دعم أولئك الذين يحميون الحرية. الاحترام الأبدي لمائة من الأبطال. الامتنان الأبدي لجميع الأوكرانيين الجريئين والأوكرانيين الذين قاتلوا من أجل أوكرانيا واستقلالها.
de
German
Der 20. Februar ist der Tag, an dem wir uns an diejenigen erinnern und ehren, die ihre Wahl getroffen haben, frei zu sein, eine starke europäische Ukraine aufzubauen und nicht einreicht. Sie gaben das teuerste - unser Leben, um in einem freien Zustand zu leben. Es waren heutzutage von 2014, als Russland den Krieg entschied - die ersten Schritte zur Besetzung von Krim. Während die Menschen in Kiew getötet wurden und die Menschen ihre Freiheit verteidigten, beschloss Putin, einen weiteren Schlag zu schlagen - eine sehr Vogelscheuche. Seitdem hat die Welt in einer neuen Realität gelebt, als Russland versucht hat, alle zu täuschen. Und es ist sehr wichtig, nicht zu erliegen, zusammen zu sein. Es ist sehr wichtig, diejenigen zu unterstützen, die die Freiheit schützen. Ewiger Respekt für himmlische hundert Helden. Ewige Dankbarkeit all unserer mutigen Ukrainer und Ukrainer, die für die Ukraine und ihre Unabhängigkeit gekämpft haben.
it
Italian
Il 20 febbraio è il giorno in cui ricordiamo e onoriamo coloro che hanno fatto la loro scelta per essere liberi, costruiscono una forte ucraina europea, non sopporta la presentazione. Hanno dato il più costoso: le nostre vite per vivere in uno stato libero. In questi giorni del 2014 che la Russia ha scelto la guerra - ha iniziato i primi passi per occupare la Crimea. Mentre le persone venivano uccise a Kiev e le persone difendevano la loro libertà, Putin decise di colpire un altro colpo: uno spaventapasseri. Da allora, il mondo ha vissuto in una nuova realtà quando la Russia ha cercato di ingannare tutti. Ed è molto importante non soccombere, stare insieme. È molto importante sostenere coloro che proteggono la libertà. Eterno rispetto per centinaia di eroi celeste. Eterna gratitudine per tutti i nostri audaci ucraini e ucraini che hanno combattuto per l'Ucraina e la sua indipendenza.
ja
Japanese
2月20日は、自由になり、強力なヨーロッパのウクライナを構築することを選択した人々を思い出し、称賛し、服従を我慢しない日です。彼らは最も高価なものを与えました - 私たちの生活は自由な状態に住むことです。 ロシアが戦争を選んだのは2014年の最近でした - クリミアを占領するための最初のステップを開始しました。キエフで人々が殺され、人々が自由を擁護している間、プーチンは別の打撃を打つことに決めました - 非常にかかし。それ以来、ロシアが皆を欺こうとしていたとき、世界は新しい現実に住んでいます。そして、屈したり、一緒にいることは非常に重要です。自由を守る人々を支援することは非常に重要です。 天国の百人のヒーローに対する永遠の敬意。ウクライナとその独立のために戦ったすべての大胆なウクライナ人とウクライナ人に永遠の感謝。
nl
Dutch
20 februari is de dag waarop we herinneren en eren degenen die hun keuze hebben gemaakt om vrij te zijn, een sterk, Europees Oekraïne te bouwen, geen onderwerping heeft. Ze gaven het duurste - ons leven om in een vrije staat te leven. Het was tegenwoordig van 2014 dat Rusland de oorlog koos - begon de eerste stappen om de Krim te bezetten. Terwijl mensen werden gedood in Kiev en mensen hun vrijheid verdedigden, besloot Poetin nog een klap te slaan - een zeer vogelverschrikker. Sindsdien heeft de wereld in een nieuwe realiteit geleefd wanneer Rusland iedereen probeert te misleiden. En het is heel belangrijk om niet te bezwijken, samen te zijn. Het is erg belangrijk om degenen te ondersteunen die vrijheid beschermen. Eeuwig respect voor hemelse honderd helden. Eeuwige dankbaarheid aan al onze gewaagde Oekraïners en Oekraïners die vochten voor Oekraïne en de onafhankelijkheid ervan.
el
Greek
20 Φεβρουαρίου είναι η ημέρα που θυμόμαστε και τιμούμε εκείνους που έκαναν την επιλογή τους να είναι ελεύθεροι, να οικοδομήσουν μια ισχυρή, ευρωπαϊκή Ουκρανία, να μην υποβάλλουν υποβολή. Έδωσαν το πιο ακριβό - τη ζωή μας για να ζήσουμε σε μια ελεύθερη πολιτεία. Ήταν αυτές τις μέρες του 2014 που η Ρωσία επέλεξε τον πόλεμο - ξεκίνησε τα πρώτα βήματα για να καταλάβει την Κριμαία. Ενώ οι άνθρωποι σκοτώθηκαν στο Κίεβο και οι άνθρωποι υπερασπίστηκαν την ελευθερία τους, ο Πούτιν αποφάσισε να χτυπήσει ένα άλλο χτύπημα - ένα πολύ σκιάχτρο. Από τότε, ο κόσμος έχει ζήσει σε μια νέα πραγματικότητα όταν η Ρωσία προσπαθεί να εξαπατήσει όλους. Και είναι πολύ σημαντικό να μην υποκύψουμε, να είσαι μαζί. Είναι πολύ σημαντικό να υποστηρίξουμε όσους προστατεύουν την ελευθερία. Αιώνιος σεβασμός για τους ουράνιους εκατό ήρωες. Αιώνια ευγνωμοσύνη σε όλους τους τολμηρούς Ουκρανούς και τους Ουκρανούς που αγωνίστηκαν για την Ουκρανία και την ανεξαρτησία της.

1/5/2025, 1:47:42 PM
据了解,赫尔松今天又有 5 名暴徒丧生 有3男2女。受害者大多身体部位有弹片伤、挫伤和地雷爆炸伤。 据记录,公寓楼和民用汽车遭到损坏。 医生为他们提供所有必要的帮助——OVA。
1/5/2025, 3:05:41 PM
俄罗斯军队继续恐吓赫尔松地区的平民 占领者再次用无人机向安东尼夫卡的一名居民投掷炸药。一名 58 岁男子被诊断为地雷爆炸伤和腿部弹片伤。受害者被送往医院接受医疗救助。 ✅ 我们使用 WhatsApp |维伯 |电报
1/5/2025, 2:23:38 PM
在已宣布空中警报的地区威胁使用弹道武器 - 乌克兰武装部队 ✅ 我们使用 WhatsApp |维伯 |电报
1/5/2025, 3:15:19 PM
Image 2025-01-05T15:15:19
1/5/2025, 3:18:34 PM
俄罗斯人用无人机袭击了哈尔科夫 下午 2 点 45 分左右,一架“Molniya”型无人机抵达萨尔蒂夫斯基区和基辅斯基区交界处的开阔地带。飞行造成一栋私人住宅受损。 16:00 左右,另一架“Molniya”型无人机抵达霍洛德诺希尔斯基区。袭击发生在其中一家企业行政大楼的屋顶上。 没有关于受害者的信息。 ✅ 我们使用 WhatsApp |维伯 |电报