🔴نحن الآن في معركة مصطلحات، إذا سمحنا لهم أن ينتصروا فيها فإننا سنكون من نُضرب ليس في معركة المصطلحات بل في معركة النار، إذا ما سمحنا لهم أن تنتصر مفاهيمهم، وتنتصر معانيهم لتترسخ في أوساط الناس.
[الإرهاب والسلام]
#السيد_حسين_بدرالدين_الحوثي
English
🔴We are now in a battle of terms, if we allow them to win it, then we will be the ones who are struck, not in the battle of terms, but in the battle of fire, if we allow their concepts to win, and their meanings to win and become entrenched among the people.
[Terrorism and Peace]
#Sayyid_Hussein_Badr_al-Din_al-Houthi
Portuguese
🔴Estamos agora em uma batalha de termos. Se permitirmos que eles ganhem, então seremos nós que seremos atingidos, não na batalha de termos, mas na batalha de fogo, se permitirmos que seus conceitos ganhem, e seus significados para vencer e se entrincheirar entre o povo.
[Terrorismo e Paz]
#Sr. Hussein Badr al-Din al-Houthi
Spanish
🔴Estamos ahora en una batalla de términos. Si les permitimos ganar, seremos nosotros los que seamos golpeados, no en la batalla de términos, sino en la batalla de fuego, si permitimos que sus conceptos ganen, y sus significados para ganar y afianzarse entre el pueblo.
[Terrorismo y paz]
#Sr. Hussein Badr al-Din al-Houthi
Russian
🔴Мы сейчас находимся в битве терминов. Если мы позволим им победить, то мы будем теми, кто будет поражен, не в битве терминов, а в битве огня, если мы позволим их концепциям победить, и их значение – победить и закрепиться среди людей.
[Терроризм и мир]
#Господин Хусейн Бадр ад-Дин аль-Хути
Hindi
🔴हम अब शब्दावली की लड़ाई में हैं, अगर हम उन्हें जीतने की अनुमति देते हैं, तो हम ही होंगे, जो शब्दावली की लड़ाई में नहीं, बल्कि आग की लड़ाई में होंगे, अगर हम उनकी अवधारणाओं को प्रबल होने देते हैं। लोगों के बीच अर्थों का प्रबल होना और जड़ें जमाना।
[आतंकवाद और शांति]
#सैय्यद_हुसैन_बद्र अल-दीन_अल-हौथी
French
🔴Nous sommes maintenant dans une bataille de termes. Si nous leur permettons de gagner, alors nous serons ceux qui seront frappés, non pas dans la bataille des termes, mais dans la bataille du feu, si nous permettons à leurs concepts de gagner, et leur signification est de gagner et de s'enraciner parmi le peuple.
[Terrorisme et paix]
#M. Hussein Badr al-Din al-Houthi
English
🔴نحن الآن في معركة مصطلحات، إذا سمحنا لهم أن ينتصروا فيها فإننا سنكون من نُضرب ليس في معركة المصطلحات بل في معركة النار، إذا ما سمحنا لهم أن تنتصر مفاهيمهم، وتنتصر معانيهم لتترسخ في أوساط الناس.
[الإرهاب والسلام]
#السيد_حسين_بدرالدين_الحوثي
German
🔴Wir befinden uns jetzt in einem Kampf der Begriffe. Wenn wir zulassen, dass sie gewinnen, dann werden wir diejenigen sein, die getroffen werden, nicht im Kampf der Begriffe, sondern im Kampf des Feuers, wenn wir zulassen, dass ihre Konzepte gewinnen, und Ihre Bedeutungen werden sich durchsetzen und bei den Menschen Fuß fassen.
[Terrorismus und Frieden]
#Herr Hussein Badr al-Din al-Houthi
Italian
🔴Siamo ora in una battaglia di termini. Se permettiamo loro di vincere, allora saremo noi quelli che saranno colpiti, non nella battaglia di termini, ma nella battaglia del fuoco, se permettiamo ai loro concetti di vincere, e il loro scopo è vincere e radicarsi tra la gente.
[Terrorismo e pace]
#Signor Hussein Badr al-Din al-Houthi
🔴We zijn nu in een strijd van termen. Als we hen laten winnen, dan zullen wij degenen zijn die geraakt worden, niet in de strijd van termen, maar in de strijd van vuur, als we hun concepten laten winnen, en hun betekenis om te winnen en zich onder het volk te vestigen.
[Terrorisme en vrede]
#Dhr. Hussein Badr al-Din al-Houthi
Greek
🔴Είμαστε τώρα σε μια μάχη όρων, αν τους επιτρέψουμε να κερδίσουν, τότε θα είμαστε αυτοί που θα χτυπηθούν, όχι στη μάχη των όρων, αλλά στη μάχη της φωτιάς, αν επιτρέψουμε στις έννοιές τους να κερδίσουν, και τα νοήματά τους να κερδίσουν και να εδραιωθούν ανάμεσα στους ανθρώπους.
[Τρομοκρατία και Ειρήνη]
#Κύριος Hussein Badr al-Din al-Houthi