logo

themilitary.news

实时军事新闻

发布日期: 12/31/2024, 8:36:59 AM
12/31/2024, 8:36:59 AM
官方声明:与石油部相关专家委员会召开会议,审查了拖延多年的项目成熟度,同意在完成所有要求后批准该项目。
original
بيان رسمي: الاجتماع الذي عقد مع اللجنة المختصة من خبراء في وزارة النفط استعرض إنضاج المشروع المتأخر منذ سنوات وجرى الاتفاق على إقراره بعد استكمال جميع المتطلبات الخاصة به
en
English
Official statement: The meeting held with the specialized committee of experts in the Ministry of Oil reviewed the maturity of the project that has been delayed for years and it was agreed to approve it after completing all its requirements
pt
Portuguese
Declaração oficial: A reunião realizada com a comissão de peritos competente do Ministério dos Petróleos analisou a maturidade do projecto, que está adiado há anos, e foi acordado aprová-lo depois de cumpridos todos os seus requisitos.
es
Spanish
Comunicado oficial: En la reunión sostenida con el comité especializado de expertos del Ministerio del Petróleo se revisó la madurez del proyecto que lleva años atrasado y se acordó aprobarlo tras cumplir con todos sus requisitos
ru
Russian
Официальное заявление: На встрече с соответствующим комитетом экспертов Министерства нефти была рассмотрена зрелость проекта, который откладывался на годы, и было решено утвердить его после выполнения всех его требований.
hi
Hindi
आधिकारिक बयान: तेल मंत्रालय में विशेषज्ञों की संबंधित समिति के साथ हुई बैठक में वर्षों से विलंबित इस परियोजना की परिपक्वता की समीक्षा की गई और इसकी सभी आवश्यकताओं को पूरा करने के बाद इसे मंजूरी देने पर सहमति व्यक्त की गई।
fr
French
Communiqué officiel : La réunion tenue avec le comité spécialisé d'experts du ministère du Pétrole a examiné la maturité du projet qui a été retardé pendant des années et il a été convenu de l'approuver après avoir rempli toutes ses exigences
ar
English
بيان رسمي: الاجتماع الذي عقد مع اللجنة المختصة من خبراء في وزارة النفط استعرض إنضاج المشروع المتأخر منذ سنوات وجرى الاتفاق على إقراره بعد استكمال جميع المتطلبات الخاصة به
de
German
Offizielle Erklärung: Bei einem Treffen mit dem zuständigen Expertenausschuss des Ölministeriums wurde der Reifegrad des seit Jahren verzögerten Projekts überprüft und es wurde vereinbart, es nach Erfüllung aller Anforderungen zu genehmigen.
it
Italian
Comunicato ufficiale: L'incontro con il comitato di esperti competente del Ministero del Petrolio ha esaminato la maturità del progetto, ritardato da anni, e si è deciso di approvarlo dopo aver completato tutti i suoi requisiti.
ja
Japanese
公式声明:石油省の関連する専門家委員会と開催された会議では、何年も延期されてきたプロジェクトの成熟度が検討され、すべての要件を満たした上でプロジェクトを承認することに合意した。
nl
Dutch
Officiële verklaring: Tijdens de bijeenkomst met de relevante commissie van deskundigen van het Ministerie van Olie werd de volwassenheid van het project, dat al jaren is uitgesteld, beoordeeld en werd overeengekomen het goed te keuren nadat aan alle vereisten was voldaan.
el
Greek
Επίσημη δήλωση: Στη συνάντηση που έγινε με την αρμόδια επιτροπή εμπειρογνωμόνων του Υπουργείου Πετρελαίου εξετάστηκε η ωριμότητα του έργου, το οποίο καθυστερούσε χρόνια και συμφωνήθηκε η έγκρισή του αφού ολοκληρωθούν όλες οι απαιτήσεις του.

12/21/2024, 5:07:59 PM
国家队结束训练,明天对阵也门
12/21/2024, 6:23:04 PM
伊拉克航空增开航班,运送体育迷前往科威特支持我们的国家队
12/21/2024, 7:51:02 PM
边防部队司令视察控制尼尼微以西伊拉克-叙利亚边境地带的第六地区边防司令部
1/4/2025, 9:18:42 AM
今天.. 巴林在海湾决赛中迎战阿曼 (26) https://www.ina.iq/225040--.html 下载伊拉克通讯社 INA 新闻应用程序 https://www.ina.iq/apps.html
1/5/2025, 4:09:56 PM
法治国家联盟主席努里·马利基在建军节向他表示祝贺:我们的人民将继续感谢您和您在捍卫国家月经方面的勇敢立场。