🔴 متابعة صفا| رئيس قسم الأطفال بمستشفى ناصر للجزيرة:
▪️ 3 وفيات وصلت للمستشفى بسبب البرد لأطفال تتراوح أعمارهم بين 4-21 يومًا.
▪️ انعدام الأمن الغذائي بين الأمهات أدى إلى حالات مرضية جديدة بين الأطفال.
راجع النص املائيا ولغويا ونحويا وتحريرها
English
🔴 Safa follow-up | Head of the Children's Department at Nasser Hospital to Al Jazeera:
▪️ 3 deaths arrived at the hospital due to the cold for children aged 4-21 days.
▪️ Food insecurity among mothers has led to new cases of illness among children.
Review the text for spelling, language, grammar and editing
Portuguese
🔴 Siga Safa| Chefe do Departamento de Pediatria do Hospital Nasser Al Jazeera:
▪️3 mortes chegaram ao hospital devido ao frio, para crianças de 4 a 21 dias.
▪️A insegurança alimentar entre as mães levou a novos casos de doenças entre as crianças.
Revise o texto quanto à ortografia, idioma e gramática e edite-o
Spanish
🔴 Sigue a Safa| Jefe del Departamento de Pediatría del Hospital Nasser Al Jazeera:
▪️Llegaron al hospital 3 fallecidos por frío, de niños de 4 a 21 días.
▪️La inseguridad alimentaria entre las madres ha provocado nuevos casos de enfermedades entre los niños.
Revisar el texto en busca de ortografía, idioma y gramática y editarlo.
Russian
🔴 Следуйте за Сафой | Заведующий педиатрическим отделением больницы Нассер Аль-Джазира:
▪️3 умерших поступили в больницу из-за простуды, для детей в возрасте 4-21 дней.
▪️ Отсутствие продовольственной безопасности среди матерей привело к новым случаям заболеваний среди детей.
Проверьте текст на предмет орфографии, языка и грамматики и отредактируйте его.
Hindi
🔴 सफा को फॉलो करें| नासिर अल जज़ीरा अस्पताल में बाल रोग विभाग के प्रमुख:
▪️ ठंड के कारण अस्पताल पहुंचे 4-21 दिन के बच्चों की 3 मौतें।
▪️ माताओं के बीच खाद्य असुरक्षा के कारण बच्चों में नई बीमारी के मामले सामने आए हैं।
वर्तनी, भाषा और व्याकरण के लिए पाठ की समीक्षा करें और उसे संपादित करें
French
🔴 Suivez Safa | Chef du service de pédiatrie de l'hôpital Nasser Al Jazeera :
▪️3 décès sont arrivés à l'hôpital à cause du froid, pour des enfants âgés de 4 à 21 jours.
▪️ L'insécurité alimentaire des mères a entraîné de nouveaux cas de maladies chez les enfants.
Révisez le texte pour l'orthographe, la langue et la grammaire et modifiez-le
English
🔴 متابعة صفا| رئيس قسم الأطفال بمستشفى ناصر للجزيرة:
▪️ 3 وفيات وصلت للمستشفى بسبب البرد لأطفال تتراوح أعمارهم بين 4-21 يومًا.
▪️ انعدام الأمن الغذائي بين الأمهات أدى إلى حالات مرضية جديدة بين الأطفال.
راجع النص املائيا ولغويا ونحويا وتحريرها
German
🔴 Folge Safa | Leiter der Kinderabteilung des Nasser-Krankenhauses gegenüber Al Jazeera:
▪️ 3 Kinder im Alter von 4 bis 21 Tagen wurden aufgrund von Erkältung ins Krankenhaus eingeliefert.
▪️ Die Ernährungsunsicherheit der Mütter hat zu neuen Krankheitsfällen bei Kindern geführt.
Überprüfen Sie den Text auf Rechtschreibung, Grammatik und Orthographie und bearbeiten Sie ihn.
Italian
🔴 Segui Safa| Direttore del Dipartimento di Pediatria dell'Ospedale Nasser Al Jazeera:
▪️3 decessi arrivati in ospedale a causa del freddo, per bambini di età compresa tra 4 e 21 giorni.
▪️L'insicurezza alimentare tra le madri ha portato a nuovi casi di malattie tra i bambini.
Rivedi il testo per l'ortografia, la lingua e la grammatica e modificalo
🔴Volg Safa| Hoofd van de afdeling kindergeneeskunde van het Nasser Al Jazeera-ziekenhuis:
▪️Er kwamen 3 sterfgevallen binnen in het ziekenhuis vanwege de kou, voor kinderen van 4-21 dagen.
▪️Voedselonzekerheid onder moeders heeft geleid tot nieuwe ziektegevallen onder kinderen.
Controleer de tekst op spelling, taalgebruik en grammatica en pas deze aan
Greek
🔴 Ακολουθήστε το Safa| Επικεφαλής του Παιδιατρικού Τμήματος στο Νοσοκομείο Nasser Al Jazeera:
▪️ Στο νοσοκομείο έφτασαν 3 θάνατοι από το κρύο, για παιδιά ηλικίας 4-21 ημερών.
▪️ Η επισιτιστική ανασφάλεια μεταξύ των μητέρων έχει οδηγήσει σε νέα κρούσματα ασθενειών στα παιδιά.
Ελέγξτε το κείμενο ως προς την ορθογραφία, τη γλώσσα και τη γραμματική και επεξεργαστείτε το