logo

themilitary.news

实时军事新闻

发布日期: 2/1/2025, 7:02:57 AM
2/1/2025, 7:02:57 AM
以色列国防军发言人和辛贝特发言人的联合声明: 两名被绑架的返回者现已被移交给加沙地带的以色列国防军和辛贝特部队 两名被绑架者目前由以色列国防军精锐部队和辛贝特部队护送返回以色列,在那里他们将接受初步医疗评估。 以色列国防军指挥官和士兵向返回以色列的途中归来的难民致敬并拥抱他们。 以色列国防军发言人要求公众表现出责任感和敏感性,尊重回国人员的隐私。 以色列国防军准备在不久的将来接收另一名人质。
original
הודעה משותפת לדובר צה"ל ודוברות שב"כ: שני חטופים שבים עברו כעת לכוח צה״ל ושב"כ ברצועת עזה שני חטופים שבים מלווים כעת על ידי יחידה מובחרת של צה״ל וכוח שב"כ בדרכם ארצה, שם יעברו הערכה רפואית ראשונית. מפקדי צה״ל וחייליו מצדיעים ומחבקים את השבים בדרכם ארצה. דובר צה"ל מבקש מהציבור לגלות אחריות ורגישות ולכבד את פרטיות השבים. צה"ל ערוך לקליטת חטוף נוסף בזמן הקרוב.
en
English
Joint statement from the IDF and Shin Bet spokespersons: Two returning abductees have now been transferred to the IDF and Shin Bet forces in the Gaza Strip Two returning abductees are currently being escorted by an elite IDF and Shin Bet unit on their way to Israel, where they will undergo an initial medical evaluation. IDF commanders and soldiers salute and hug the returnees on their way to Israel. The IDF spokesperson asks the public to show responsibility and sensitivity and respect the returnees' privacy. The IDF is prepared to absorb another abductee in the near future.
pt
Portuguese
Declaração conjunta do porta-voz das IDF e do porta-voz do Shin Bet: Dois retornados sequestrados foram transferidos para as forças das IDF e do Shin Bet na Faixa de Gaza Dois sequestrados que retornaram estão atualmente sendo escoltados por uma unidade de elite das FDI e forças do Shin Bet a caminho de Israel, onde passarão por uma avaliação médica inicial. Comandantes e soldados das IDF saúdam e abraçam os retornados a caminho de Israel. O porta-voz das IDF pede ao público que demonstre responsabilidade e sensibilidade e respeite a privacidade dos retornados. As IDF estão preparadas para absorver outro refém em um futuro próximo.
es
Spanish
Declaración conjunta del portavoz de las Fuerzas de Defensa de Israel y del portavoz del Shin Bet: Dos repatriados secuestrados han sido transferidos a las fuerzas de las FDI y del Shin Bet en la Franja de Gaza. Dos secuestrados que regresan están siendo escoltados por una unidad de élite de las FDI y fuerzas del Shin Bet en su camino a Israel, donde serán sometidos a una evaluación médica inicial. Los comandantes y soldados de las FDI saludan y abrazan a los que regresan en su camino a Israel. El portavoz de las FDI pide al público que muestre responsabilidad y sensibilidad y respete la privacidad de los retornados. Las FDI están preparadas para absorber otro rehén en un futuro próximo.
ru
Russian
Совместное заявление пресс-секретаря Армии обороны Израиля и представителя ШАБАК: Двое похищенных репатриантов были переданы силам Армии обороны Израиля и Шин-Бет в секторе Газа. В настоящее время двое возвращающихся похищенных сопровождаются элитным подразделением ЦАХАЛа и силами Шин Бет по пути в Израиль, где они пройдут первоначальное медицинское обследование. Командиры и солдаты ЦАХАЛа приветствуют и обнимают возвращающихся на пути в Израиль. Представитель ЦАХАЛа просит общественность проявить ответственность и чуткость, а также уважать частную жизнь возвращающихся. Армия обороны Израиля готова принять еще одного заложника в ближайшем будущем.
hi
Hindi
आईडीएफ और शिन बेट के प्रवक्ताओं को संयुक्त वक्तव्य: समुद्र से दो अपहृत अब गाजा पट्टी में आईडीएफ और शिन बेट बलों में स्थानांतरित हो गए हैं इज़राइल में दो बंधकों को अब आईडीएफ और शिन बेट बलों की एक विशिष्ट इकाई द्वारा इज़राइल के रास्ते में ले जाया जा रहा है, जहां उनका प्रारंभिक चिकित्सा मूल्यांकन किया जाएगा। आईडीएफ के कमांडर और उसके सैनिक इज़राइल जा रहे लोगों को सलामी देते हैं और गले लगाते हैं। आईडीएफ प्रवक्ता ने जनता से जिम्मेदारी और संवेदनशीलता दिखाने और लौटने वालों की गोपनीयता का सम्मान करने के लिए कहा। आईडीएफ निकट भविष्य में एक और बंधक प्राप्त करने के लिए तैयार है।
fr
French
Déclaration conjointe du porte-parole de Tsahal et du porte-parole du Shin Bet : Deux rapatriés kidnappés ont été transférés aux forces de Tsahal et du Shin Bet dans la bande de Gaza Deux personnes enlevées qui reviennent sont actuellement escortées par une unité d'élite de Tsahal et les forces du Shin Bet en route vers Israël, où elles subiront une première évaluation médicale. Les commandants et les soldats de Tsahal saluent et embrassent les rapatriés en route vers Israël. Le porte-parole de Tsahal demande au public de faire preuve de responsabilité et de sensibilité et de respecter la vie privée des rapatriés. L’armée israélienne est prête à absorber un autre otage dans un avenir proche.
ar
English
بيان مشترك للمتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي والمتحدث باسم جهاز الأمن العام (الشاباك): تم الآن تسليم اثنين من المختطفين العائدين إلى قوات جيش الدفاع الإسرائيلي والشاباك في قطاع غزة وتقوم وحدة النخبة في جيش الدفاع الإسرائيلي وقوات الشاباك حاليا بمرافقة المختطفين العائدين في طريقهما إلى إسرائيل، حيث سيخضعان لتقييم طبي أولي. قادة وجنود جيش الدفاع الإسرائيلي يؤدون التحية ويعانقون العائدين في طريقهم إلى إسرائيل. وطالب المتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي الجمهور بالتحلي بالمسؤولية والحساسية واحترام خصوصية العائدين. ويستعد جيش الدفاع الإسرائيلي لاستيعاب رهينة آخر في المستقبل القريب.
de
German
Gemeinsame Erklärung des IDF-Sprechers und des Shin Bet-Sprechers: Zwei entführte Rückkehrer wurden nun den israelischen Streitkräften und dem Shin Bet im Gazastreifen übergeben. Zwei zurückkehrende Entführte werden derzeit von einer Eliteeinheit der israelischen Streitkräfte und Shin Bet-Kräften auf ihrem Weg nach Israel eskortiert, wo sie einer ersten medizinischen Untersuchung unterzogen werden. IDF-Kommandeure und Soldaten grüßen und umarmen die Rückkehrer auf ihrem Weg nach Israel. Der IDF-Sprecher fordert die Öffentlichkeit auf, Verantwortung und Sensibilität zu zeigen und die Privatsphäre der Rückkehrer zu respektieren. Die israelischen Streitkräfte sind darauf vorbereitet, in naher Zukunft eine weitere Geisel aufzunehmen.
it
Italian
Dichiarazione congiunta del portavoce delle IDF e del portavoce dello Shin Bet: Due rimpatriati rapiti sono stati trasferiti alle forze dell'IDF e dello Shin Bet nella Striscia di Gaza Due persone rapite di ritorno sono attualmente scortate da un'unità d'élite delle IDF e dalle forze dello Shin Bet durante il loro viaggio in Israele, dove saranno sottoposte a una valutazione medica iniziale. I comandanti e i soldati delle IDF salutano e abbracciano i rimpatriati diretti in Israele. Il portavoce delle IDF chiede alla popolazione di dar prova di responsabilità e sensibilità e di rispettare la privacy dei rimpatriati. Le IDF sono pronte ad accogliere un altro ostaggio nel prossimo futuro.
ja
Japanese
イスラエル国防軍報道官とシンベット報道官による共同声明: 誘拐された帰還者2人は、現在ガザ地区のイスラエル国防軍とシンベト部隊に移送されている。 帰国した拉致被害者2人は現在、イスラエル国防軍の精鋭部隊とシンベット部隊に護衛されてイスラエルへ向かっており、そこで初期の健康診断を受ける予定である。 イスラエル国防軍の司令官と兵士らは、イスラエルへ向かう帰還者たちに敬礼し、抱擁する。 イスラエル国防軍の報道官は国民に対し、責任と配慮を示し、帰還者のプライバシーを尊重するよう求めている。 イスラエル国防軍は近い将来に新たな人質を受け入れる用意がある。
nl
Dutch
Gezamenlijke verklaring aan de woordvoerders van het IDF en Shin Bet: Twee ontvoerden in zee zijn nu overgebracht naar de strijdkrachten van het IDF en Shin Bet in de Gazastrook Twee gijzelaars in Israël worden nu geëscorteerd door een elite-eenheid van de IDF- en Shin Bet-troepen op weg naar Israël, waar ze een eerste medische evaluatie zullen ondergaan. De commandanten van de IDF en zijn soldaten groeten en omhelzen de terugkeerders op weg naar Israël. De IDF-woordvoerder vraagt ​​het publiek om verantwoordelijkheid en gevoeligheid te tonen en de privacy van de terugkeerders te respecteren. De IDF is bereid om in de nabije toekomst nog een gijzelaar te ontvangen.
el
Greek
Κοινή δήλωση του εκπροσώπου του IDF και του εκπροσώπου της Shin Bet: Δύο απαχθέντες επιστρεφόμενοι μεταφέρθηκαν τώρα στις δυνάμεις IDF και Shin Bet στη Λωρίδα της Γάζας Δύο απαγωγείς που επιστρέφουν συνοδεύονται αυτήν τη στιγμή από μια επίλεκτη μονάδα IDF και δυνάμεις Shin Bet στο δρόμο τους προς το Ισραήλ, όπου θα υποβληθούν σε αρχική ιατρική αξιολόγηση. Διοικητές και στρατιώτες των IDF χαιρετίζουν και αγκαλιάζουν τους παλιννοστούντες στο δρόμο τους προς το Ισραήλ. Ο εκπρόσωπος του IDF ζητά από το κοινό να επιδείξει υπευθυνότητα και ευαισθησία και να σεβαστεί την ιδιωτική ζωή των επαναπατρισθέντων. Το IDF είναι έτοιμο να απορροφήσει άλλον έναν όμηρο στο εγγύς μέλλον.

12/30/2024, 2:48:31 PM
Image 2024-12-30T14:48:31
刀柄抛光: 这就是战争对最“爆”部队训练的影响 https://www.idf.il/260938
1/29/2025, 6:38:40 PM
以色列国防军发言人: 以色列国防军最近几个小时一直在努力清除对加沙地带军事行动构成威胁的嫌疑人。 一架空军飞机开火驱赶一辆可疑车辆,该车辆未经检查就从加沙地带中部向北行驶,进入了协议未授权通行的区域,违反了商定的大纲。车辆继续向北行驶。 此外,以色列国防军还在加沙地带多个地区实施规避射击,击退向他们移动并对该地区的战斗人员构成威胁的嫌疑人。 以色列国防军决心全面履行协议条款,遣返被绑架者,做好应对任何情况的准备,并将继续采取一切必要措施消除对以色列国防军士兵的任何直接威胁。 以色列国防军再次呼吁加沙居民服从以色列国防军的指示,不要接近部署在该地区的部队。
12/30/2024, 3:56:25 PM
附上以色列国防军发言人关于已通知其家人的以色列国防军宇航员姓名的声明:https://IDFANC.activetrail.biz/ANC3012202475644 附上以色列国防军网站的链接,其中发布和更新了受害者的详细信息和照片:https://www.idf.il/59780 在已故乌里尔·佩雷茨中士倒下的事件中,卡菲尔旅内扎·耶胡达营的三名士兵受重伤。 他们的家人被告知,这些战士已被疏散到医院接受治疗。
12/30/2024, 4:05:46 PM
以色列国防军发言人: 停电警报已启动,详细信息正在审查中。
12/30/2024, 4:11:33 PM
以色列国防军发言人: 继下午 6 点 02 分抽奖活动启动警报后,在加沙地带中心检测到一枚发射,落在空旷区域。 目前没有人员伤亡。