发布日期: 1/19/2025, 8:50:49 AM
以色列国防军发言人:
根据 10:47 在 Enrichment Path 上激活的警报,这是一次错误识别。
original
דובר צה"ל:
בהמשך להתרעה שהופעלה בנתיב העשרה בשעה 10:47, מדובר בזיהוי שווא.
IDF Spokesperson:
Following the alert that was activated on the Enrichment Road at 10:47, this is a false identification.
Porta-voz das IDF:
Seguindo o alerta que foi ativado no Caminho de Enriquecimento às 10:47, esta foi uma identificação falsa.
Portavoz de las FDI:
Tras la alerta que se activó en el Sendero de Enriquecimiento a las 10:47, se trató de una identificación falsa.
Представитель Армии обороны Израиля:
После оповещения, сработавшего на Пути обогащения в 10:47, это была ложная идентификация.
आईडीएफ प्रवक्ता:
10:47 बजे संवर्धन पथ पर सक्रिय की गई चेतावनी के अनुसार, यह एक गलत पहचान थी।
Porte-parole de Tsahal :
Suite à l'alerte qui s'est déclenchée sur le Parcours d'Enrichissement à 10h47, il s'agissait d'une fausse identification.
المتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي:
بناءً على التنبيه الذي تم تنشيطه على مسار التخصيب في الساعة 10:47، كان هذا هو التعريف الخاطئ.
IDF-Sprecher:
Nach der um 10:47 Uhr auf dem Enrichment Path aktivierten Alarmierung handelte es sich um eine Falschidentifizierung.
Portavoce delle IDF:
In base all'allerta attivata sull'Enrichment Path alle 10:47, si è trattato di una falsa identificazione.
IDFスポークスマン:
10:47 にエンリッチメント パスで発動されたアラートに従って、これは誤った識別でした。
Woordvoerder IDF:
Na het alarm dat om 10:47 op het Verrijkingspad werd geactiveerd, bleek dit een valse identificatie te zijn.
Εκπρόσωπος του IDF:
Μετά την ειδοποίηση που ενεργοποιήθηκε στη Διαδρομή Εμπλουτισμού στις 10:47, επρόκειτο για ψευδή ταυτοποίηση.
以色列国防军发言人:
以色列国防军最近几个小时一直在努力清除对加沙地带军事行动构成威胁的嫌疑人。
一架空军飞机开火驱赶一辆可疑车辆,该车辆未经检查就从加沙地带中部向北行驶,进入了协议未授权通行的区域,违反了商定的大纲。车辆继续向北行驶。
此外,以色列国防军还在加沙地带多个地区实施规避射击,击退向他们移动并对该地区的战斗人员构成威胁的嫌疑人。
以色列国防军决心全面履行协议条款,遣返被绑架者,做好应对任何情况的准备,并将继续采取一切必要措施消除对以色列国防军士兵的任何直接威胁。
以色列国防军再次呼吁加沙居民服从以色列国防军的指示,不要接近部署在该地区的部队。
以色列国防军发言人:
停电警报已启动,详细信息正在审查中。
以色列国防军发言人:
继下午 6 点 02 分抽奖活动启动警报后,在加沙地带中心检测到一枚发射,落在空旷区域。
目前没有人员伤亡。