logo

themilitary.news

实时军事新闻

发布日期: 1/8/2025, 11:34:32 AM
1/8/2025, 11:34:32 AM
内政部长指示加倍努力,消除一切形式的腐败,对此事绝不宽容,避免在安全和服务工作中出现任何怀疑
original
وزير الداخلية يوجه بمضاعفة الجهود والقضاء على جميع أشكال الفساد وعدم التهاون في هذا الأمر مطلقاً والابتعاد عن جميع الشبهات في العمل الأمني والخدمي
en
English
The Minister of Interior directs to double efforts and eliminate all forms of corruption and not to be lenient in this matter at all and to stay away from all suspicions in security and service work
pt
Portuguese
O Ministro do Interior orienta a redobrar esforços e eliminar todas as formas de corrupção, a não ser de todo complacente nesta matéria e a manter-se afastado de todas as suspeitas no trabalho de segurança e serviços.
es
Spanish
El Ministro del Interior pide redoblar esfuerzos y eliminar todas las formas de corrupción, no ser complacientes en este asunto y mantenerse alejados de toda sospecha en el trabajo de seguridad y servicios.
ru
Russian
Министр внутренних дел поручил удвоить усилия и искоренить все формы коррупции, ни в коем случае не успокаиваться в этом вопросе и держаться подальше от всех подозрений в охранной и сервисной работе.
hi
Hindi
गृह मंत्री ने निर्देश दिया कि प्रयास दोगुना कर दिए जाएं और सभी प्रकार के भ्रष्टाचार को समाप्त कर दिया जाए तथा इस मामले में किसी भी प्रकार की ढील न बरती जाए तथा सुरक्षा और सेवा कार्यों में किसी भी प्रकार के संदेह को दूर रखा जाए।
fr
French
Le ministre de l'Intérieur ordonne de redoubler d'efforts et d'éliminer toutes les formes de corruption, de ne pas faire preuve de complaisance dans cette affaire et de se tenir à l'écart de tout soupçon dans le domaine de la sécurité et des services.
ar
English
وزير الداخلية يوجه بمضاعفة الجهود والقضاء على جميع أشكال الفساد وعدم التهاون في هذا الأمر مطلقاً والابتعاد عن جميع الشبهات في العمل الأمني والخدمي
de
German
Der Innenminister weist an, die Anstrengungen zu verdoppeln und alle Formen der Korruption zu beseitigen, in dieser Angelegenheit keineswegs selbstgefällig zu sein und sich von allen Verdächtigungen in der Sicherheits- und Servicearbeit fernzuhalten.
it
Italian
Il Ministro degli Interni invita a raddoppiare gli sforzi ed eliminare tutte le forme di corruzione, a non accontentarsi affatto di questa questione e a stare lontano da ogni sospetto nel lavoro di sicurezza e di servizio.
ja
Japanese
内務大臣は、努力を倍増してあらゆる形態の汚職を根絶すること、この問題に決して満足せず、治安およびサービス業務におけるあらゆる疑惑を避けるよう指示する。
nl
Dutch
De minister van Binnenlandse Zaken geeft opdracht om de inspanningen te verdubbelen en alle vormen van corruptie uit te bannen, om in deze kwestie helemaal niet zelfgenoegzaam te zijn en weg te blijven van alle verdenkingen op het gebied van veiligheid en dienstverlening.
el
Greek
Ο Υπουργός Εσωτερικών κατευθύνει να διπλασιαστούν οι προσπάθειες και να εξαλειφθεί κάθε μορφή διαφθοράς και να μην είναι καθόλου επιεικής σε αυτό το θέμα και να μείνουμε μακριά από κάθε υποψία στο έργο ασφάλειας και εξυπηρέτησης

1/12/2025, 10:23:04 AM
亚洲议会大会巴勒斯坦委员会在首都巴格达举行会议,呼吁立即停止对加沙的侵略
12/30/2024, 1:20:35 PM
反恐部门:在萨拉丁、基尔库克和迪亚拉的边界上,7 名 ISIS 成员被杀,22 家宾馆被毁。
12/30/2024, 3:04:27 PM
Image 2024-12-30T15:04:27
12/30/2024, 3:41:49 PM
教育部发布部长令,任命一批新的毕业生和一级学位持有者 部长令和姓名: https://mohesr.gov.iq/ar/assets/img/uploaded_files/30122024.pdf
12/30/2024, 4:47:33 PM
部长会议同意授权财政部长或她授权的任何人签署贷款协议,为电力部的利益实施联合循环项目提供资金,用于基尔库克加油站。