Срочно | Генеральный секретарь Хезболлы шейх Наим Касем: Мы решили, что Его Преосвященство Сайед Хассан Насралла будет похоронен в качестве залога из-за условий безопасности. Мы проведем его похороны 23 февраля, и это будут грандиозные похороны. В то же время Сайед Хашем Сафиеддин также будет похоронен, но в качестве генерального секретаря партии.
original
عاجل | أمين عام حزب الله، الشيخ نعيم قاسم: قررنا أن يدفن سماحة السيد حسن نصرالله وديعة بسبب الظروف الأمنية وسنقوم بتشييعه في 23 شباط وسيكون تشييعاً مهيباً، وسيتم في الوقت نفسه أيضاً تشييع السيد هاشم صفي الدين ولكن بصفة أمين عام للحزب.
English
Urgent | Secretary General of Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: We decided to bury His Eminence Sayyed Hassan Nasrallah as a deposit due to the security conditions, and we will hold his funeral on February 23rd and it will be a grand funeral, and at the same time, Sayyed Hashem Safieddine will also be buried, but in his capacity as Secretary General of the party.
Urgente | Secretário-Geral do Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: Decidimos que Sua Eminência Sayyed Hassan Nasrallah seria enterrado como um depósito devido às condições de segurança. Realizaremos seu funeral em 23 de fevereiro e será um grande funeral. Ao mesmo tempo Sayyed Hashem Safieddine também será enterrado, mas na qualidade de Secretário-Geral do partido.
Spanish
Urgente | Secretario General de Hezbollah, Jeque Naim Qassem: Decidimos que Su Eminencia Sayyed Hassan Nasrallah sería enterrado como depósito debido a las condiciones de seguridad, y celebraremos su funeral el 23 de febrero, y será un funeral solemne al mismo tiempo. Al mismo tiempo también tendrá lugar el funeral de Sayyed Hashem Safi al-Din, pero en calidad de secretario general del partido.
Hindi
तत्काल | हिजबुल्लाह के महासचिव शेख नईम कासिम: हमने फैसला किया है कि सुरक्षा स्थितियों के कारण महामहिम सैयद हसन नसरल्लाह को जमानत के तौर पर दफनाया जाएगा। हम 23 फरवरी को उनका अंतिम संस्कार करेंगे और यह एक भव्य अंतिम संस्कार होगा। साथ ही सैयद हाशम सफीउद्दीन को भी दफनाया जाएगा, लेकिन पार्टी के महासचिव के तौर पर।
French
Urgent | Le secrétaire général du Hezbollah, Cheikh Naim Qassem : Nous avons décidé que Son Éminence Sayyed Hassan Nasrallah serait enterré en dépôt en raison des conditions de sécurité. Nous organiserons ses funérailles le 23 février et ce seront des funérailles grandioses. , Sayyed Hashem Safieddine sera également enterré, mais en sa qualité de secrétaire général du parti.
English
عاجل | أمين عام حزب الله، الشيخ نعيم قاسم: قررنا أن يدفن سماحة السيد حسن نصرالله وديعة بسبب الظروف الأمنية وسنقوم بتشييعه في 23 شباط وسيكون تشييعاً مهيباً، وسيتم في الوقت نفسه أيضاً تشييع السيد هاشم صفي الدين ولكن بصفة أمين عام للحزب.
German
Dringend | Generalsekretär der Hisbollah, Scheich Naim Qassem: Wir haben beschlossen, dass Seine Eminenz Sayyed Hassan Nasrallah aufgrund der Sicherheitsbedingungen als Beisetzung begraben wird. Wir werden seine Beerdigung am 23. Februar abhalten und es wird eine große Beerdigung sein. Gleichzeitig Auch Sayyed Hashem Safieddine wird beerdigt, allerdings in seiner Funktion als Generalsekretär der Partei.
Italian
Urgente | Segretario generale di Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: Abbiamo deciso che Sua Eminenza Sayyed Hassan Nasrallah sarebbe stato sepolto come deposito a causa delle condizioni di sicurezza. Terremo il suo funerale il 23 febbraio e sarà un funerale grandioso. Allo stesso tempo Anche Sayyed Hashem Safieddine verrà sepolto, ma nella sua veste di Segretario generale del partito.
Dringend | Secretaris-generaal van Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: We hebben besloten dat Zijne Eminentie Sayyed Hassan Nasrallah begraven zou worden als een storting vanwege de veiligheidsomstandigheden. We zullen zijn begrafenis houden op 23 februari en het zal een grootse begrafenis zijn. Tegelijkertijd Sayyed Hashem Safieddine zal ook begraven worden, maar in zijn hoedanigheid van secretaris-generaal van de partij.
Greek
Επείγον | Γενικός Γραμματέας της Χεζμπολάχ, Σεΐχης Ναΐμ Κασέμ: Αποφασίσαμε ότι ο Σεβασμιώτατος Σαΐντ Χασάν Νασράλα θα ταφεί ως προκαταβολή λόγω των συνθηκών ασφαλείας Θα κάνουμε την κηδεία του στις 23 Φεβρουαρίου και θα είναι μια μεγαλειώδης κηδεία , θα ταφεί και ο Sayyed Hashem Safieddine, αλλά με την ιδιότητά του ως Γενικού Γραμματέα του κόμματος.
12/30/2024, 12:59:04 PM
Срочно| Бригады Аль-Насера Салах ад-Дина и бригады мученика Изз ад-Дина аль-Кассама: Мы разбомбили позиции вражеской техники и солдат на кольцевой развязке Абу Шарх, к западу от лагеря Джабалия, 80-мм минометными снарядами.