logo

themilitary.news

Военные новости в реальном времени

Дата публикации: 2/2/2025, 5:00:28 PM
2/2/2025, 5:00:28 PM
Image 2025-02-02T17:00:28
Срочно | Генеральный секретарь Хезболлы шейх Наим Касем: Мы решили, что Его Преосвященство Сайед Хассан Насралла будет похоронен в качестве залога из-за условий безопасности. Мы проведем его похороны 23 февраля, и это будут грандиозные похороны. В то же время Сайед Хашем Сафиеддин также будет похоронен, но в качестве генерального секретаря партии.
original
عاجل | أمين عام حزب الله، الشيخ نعيم قاسم: قررنا أن يدفن سماحة السيد حسن نصرالله وديعة بسبب الظروف الأمنية وسنقوم بتشييعه في 23 شباط وسيكون تشييعاً مهيباً، وسيتم في الوقت نفسه أيضاً تشييع السيد هاشم صفي الدين ولكن بصفة أمين عام للحزب.
en
English
Urgent | Secretary General of Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: We decided to bury His Eminence Sayyed Hassan Nasrallah as a deposit due to the security conditions, and we will hold his funeral on February 23rd and it will be a grand funeral, and at the same time, Sayyed Hashem Safieddine will also be buried, but in his capacity as Secretary General of the party.
zh-CN
Chinese
紧急|真主党秘书长谢赫·纳伊姆·卡西姆:出于安全原因,我们决定将赛义德·哈桑·纳斯鲁拉阁下作为押金安葬,我们将于2月23日举行他的葬礼,这将是一次隆重的葬礼。届时,赛义德·哈希姆·萨菲·丁的葬礼也将举行,但将以该党秘书长的身份举行。
pt
Portuguese
Urgente | Secretário-Geral do Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: Decidimos que Sua Eminência Sayyed Hassan Nasrallah seria enterrado como um depósito devido às condições de segurança. Realizaremos seu funeral em 23 de fevereiro e será um grande funeral. Ao mesmo tempo Sayyed Hashem Safieddine também será enterrado, mas na qualidade de Secretário-Geral do partido.
es
Spanish
Urgente | Secretario General de Hezbollah, Jeque Naim Qassem: Decidimos que Su Eminencia Sayyed Hassan Nasrallah sería enterrado como depósito debido a las condiciones de seguridad, y celebraremos su funeral el 23 de febrero, y será un funeral solemne al mismo tiempo. Al mismo tiempo también tendrá lugar el funeral de Sayyed Hashem Safi al-Din, pero en calidad de secretario general del partido.
hi
Hindi
तत्काल | हिजबुल्लाह के महासचिव शेख नईम कासिम: हमने फैसला किया है कि सुरक्षा स्थितियों के कारण महामहिम सैयद हसन नसरल्लाह को जमानत के तौर पर दफनाया जाएगा। हम 23 फरवरी को उनका अंतिम संस्कार करेंगे और यह एक भव्य अंतिम संस्कार होगा। साथ ही सैयद हाशम सफीउद्दीन को भी दफनाया जाएगा, लेकिन पार्टी के महासचिव के तौर पर।
fr
French
Urgent | Le secrétaire général du Hezbollah, Cheikh Naim Qassem : Nous avons décidé que Son Éminence Sayyed Hassan Nasrallah serait enterré en dépôt en raison des conditions de sécurité. Nous organiserons ses funérailles le 23 février et ce seront des funérailles grandioses. , Sayyed Hashem Safieddine sera également enterré, mais en sa qualité de secrétaire général du parti.
ar
English
عاجل | أمين عام حزب الله، الشيخ نعيم قاسم: قررنا أن يدفن سماحة السيد حسن نصرالله وديعة بسبب الظروف الأمنية وسنقوم بتشييعه في 23 شباط وسيكون تشييعاً مهيباً، وسيتم في الوقت نفسه أيضاً تشييع السيد هاشم صفي الدين ولكن بصفة أمين عام للحزب.
de
German
Dringend | Generalsekretär der Hisbollah, Scheich Naim Qassem: Wir haben beschlossen, dass Seine Eminenz Sayyed Hassan Nasrallah aufgrund der Sicherheitsbedingungen als Beisetzung begraben wird. Wir werden seine Beerdigung am 23. Februar abhalten und es wird eine große Beerdigung sein. Gleichzeitig Auch Sayyed Hashem Safieddine wird beerdigt, allerdings in seiner Funktion als Generalsekretär der Partei.
it
Italian
Urgente | Segretario generale di Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: Abbiamo deciso che Sua Eminenza Sayyed Hassan Nasrallah sarebbe stato sepolto come deposito a causa delle condizioni di sicurezza. Terremo il suo funerale il 23 febbraio e sarà un funerale grandioso. Allo stesso tempo Anche Sayyed Hashem Safieddine verrà sepolto, ma nella sua veste di Segretario generale del partito.
ja
Japanese
緊急 |ヒズボラのシェイク・ナイム・カセム事務総長:治安上の理由から、サイード・ハッサン・ナスララ師を埋葬することに決定しました。葬儀は2月23日に盛大に執り行われます。サイード・ハシェム・サフィディン氏も党の事務総長としての立場で埋葬される。
nl
Dutch
Dringend | Secretaris-generaal van Hezbollah, Sheikh Naim Qassem: We hebben besloten dat Zijne Eminentie Sayyed Hassan Nasrallah begraven zou worden als een storting vanwege de veiligheidsomstandigheden. We zullen zijn begrafenis houden op 23 februari en het zal een grootse begrafenis zijn. Tegelijkertijd Sayyed Hashem Safieddine zal ook begraven worden, maar in zijn hoedanigheid van secretaris-generaal van de partij.
el
Greek
Επείγον | Γενικός Γραμματέας της Χεζμπολάχ, Σεΐχης Ναΐμ Κασέμ: Αποφασίσαμε ότι ο Σεβασμιώτατος Σαΐντ Χασάν Νασράλα θα ταφεί ως προκαταβολή λόγω των συνθηκών ασφαλείας Θα κάνουμε την κηδεία του στις 23 Φεβρουαρίου και θα είναι μια μεγαλειώδης κηδεία , θα ταφεί και ο Sayyed Hashem Safieddine, αλλά με την ιδιότητά του ως Γενικού Γραμματέα του κόμματος.

2/23/2025, 1:33:43 AM
Оккупационные бульдозеры проводят бульдозеры и снос в окрестностях кольцевой развязки мучеников во время штурма города Кабатия, к югу от Денина
2/22/2025, 9:47:31 AM
Image 2025-02-22T09:47:31
Информационное отделение заключенных: списки, распространенные через социальные сети для заключенных, предназначенных для выпуска сегодня, являются неточными списками, а официальные списки будут опубликованы на платформах офиса.
2/22/2025, 9:50:00 AM
Image 2025-02-22T09:50:00
Вице -президент Исполнительного совета Хезболлы, шейха Али Сануш: Ливан, чьи самые ценные лидеры представили наших лидеров, не будут израильтянскими и не будут условиями сионистов и не будут разделены.
2/22/2025, 10:30:04 AM
Image 2025-02-22T10:30:04
В официальном заявлении. Детали: https://qudsn.co/post/209122
2/22/2025, 9:56:14 AM
Пресс -секретарь ХАМАСа, Хазем Касим: - Сегодня наш палестинский народ записывает одно из великих достижений в битве при наводнении Аль -Акса, благодаря его стойкости, жертвам и доблести сопротивления, проведя крупный обмен заключенными. -Сегодня бригады Аль -Кассама и Аль -резистентности заставляют сионистскую оккупацию преодолеть красные линии, которые он установил для себя в выпуске освобождения заключенных, и ограничение ряда символов перемещения в неволе. - Мы подтверждаем нашу полную серьезность, чтобы завершить все этапы обменов для заключенных, и наша готовность провести процесс обмена за один раз, иди на втором этапе в обмен на приверженность оккупации устойчивому прекращению огня, уходу из Газы и освобождает наши заключенные из его тюрем.