Премьер -министр ценит роль Верховного судебного совета и его решения в правоохранительных органах и сохранение интересов граждан
original
رئيس الوزراء يثمن دور مجلس القضاء الأعلى وقراراته في إنفاذ القانون وحفظ مصالح المواطنين
English
The Prime Minister appreciates the role of the Supreme Judicial Council and its decisions in law enforcement and the preservation of citizens' interests
Chinese
总理赞赏最高司法委员会及其在执法方面的决定和维护公民利益的作用
Portuguese
O primeiro -ministro aprecia o papel do Conselho Judicial Supremo e suas decisões na aplicação da lei e a preservação dos interesses dos cidadãos
Spanish
El primer ministro aprecia el papel del Consejo Judicial Supremo y sus decisiones en la aplicación de la ley y la preservación de los intereses de los ciudadanos
Hindi
प्रधान मंत्री सर्वोच्च न्यायिक परिषद की भूमिका और कानून प्रवर्तन में उसके निर्णयों और नागरिकों के हितों के संरक्षण की सराहना करते हैं
French
Le Premier ministre apprécie le rôle du Conseil judiciaire suprême et ses décisions dans l'application des lois et la préservation des intérêts des citoyens
English
رئيس الوزراء يثمن دور مجلس القضاء الأعلى وقراراته في إنفاذ القانون وحفظ مصالح المواطنين
German
Der Premierminister schätzt die Rolle des Obersten Justizrates und seine Entscheidungen in der Strafverfolgung und die Erhaltung der Interessen der Bürger
Italian
Il primo ministro apprezza il ruolo del Consiglio giudiziario supremo e le sue decisioni nelle forze dell'ordine e la conservazione degli interessi dei cittadini
Japanese
首相は、最高司法評議会の役割と、法執行機関におけるその決定と市民の利益の保存に感謝しています
Dutch
De premier waardeert de rol van de Supreme Judicial Council en haar beslissingen in wetshandhaving en het behoud van de belangen van burgers
Greek
Ο πρωθυπουργός εκτιμά το ρόλο του Ανώτατου Δικαστικού Συμβουλίου και τις αποφάσεις του για την επιβολή του νόμου και τη διατήρηση των συμφερόντων των πολιτών
Банк Рафидайн объявляет о прямой выплате зарплат пенсионерам за январь
1/5/2025, 4:39:49 PM
В сирийском Идлибе взорвался заминированный автомобиль.
1/5/2025, 4:43:13 PM
Президент Республики по случаю 104-й годовщины основания иракской армии
- Мы с большой гордостью вспоминаем героизм иракской армии в борьбе с силами терроризма, желавшими зла Ираку.
Создание национальной армии, способной противостоять вызовам, и ее перевооружение новейшим оружием и техникой должно быть главным приоритетом.
Оправдались планы и надежды всех, кто думал и думает о возвращении диктаторского режима, последствия трагедий которого до сих пор свидетельствуют о его несправедливости, тирании, жестокости и агрессии.
Наша миссия в создании нашей национальной армии — защищать людей, защищать их свободу и конституцию, а также защищать границы страны, а не ставить под угрозу безопасность соседей и стабильность региона.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Министр образования объявляет о наборе более 3000 иностранных студентов в рамках программы «Обучение в Ираке»