logo

themilitary.news

Военные новости в реальном времени

Дата публикации: 1/30/2025, 5:23:08 PM
1/30/2025, 5:23:08 PM
⭕️ Срочно | Абу Убайда: После мученичества лидеров наши моджахеды стали еще более и более храбрыми, и их мотивация сражаться возросла еще больше. Мы сражаемся на основе веры, и лидера сменяет тысяча лидеров.
original
⭕️ عاجل | أبو عبيدة: بعد استشهاد القادة مجاهدونا استبسلوا أكثر وأكثر وزادت دافعيتهم للقتال أكثر، فنحن نقاتل عن عقيدة والقائد يخلفه ألف قائد
en
English
⭕️ Urgent | Abu Obeida: After the martyrdom of the leaders, our Mujahideen became more and more valiant and their motivation to fight increased more, as we fight for a belief and a leader is succeeded by a thousand leaders
zh-CN
Chinese
⭕️紧急|阿布·乌拜达:在领袖们牺牲之后,我们的圣战者变得更加英勇,他们的战斗热情也更加高涨。我们基于信仰而战斗,一位领袖的继任者是一千位领袖。
pt
Portuguese
⭕️ Urgente | Abu Ubaidah: Após o martírio dos líderes, nossos Mujahideen se tornaram mais e mais valentes e sua motivação para lutar aumentou ainda mais. Nós lutamos com base na crença e um líder é sucedido por mil líderes.
es
Spanish
⭕️ Urgente | Abu Ubaidah: Después del martirio de los líderes, nuestros muyahidines se volvieron cada vez más valientes y su motivación para luchar aumentó aún más. Luchamos en base a la fe y a un líder lo suceden mil líderes.
hi
Hindi
⭕️ तत्काल | अबू उबैदा: नेताओं की शहादत के बाद हमारे मुजाहिदीन और भी बहादुर हो गए और उनमें लड़ने की प्रेरणा और भी बढ़ गई। हम ईमान के आधार पर लड़ते हैं और एक नेता के बाद हज़ार नेता आते हैं।
fr
French
⭕️ Urgent | Abu Ubaidah : Après le martyre des dirigeants, nos moudjahidines sont devenus de plus en plus vaillants et leur motivation à combattre a encore augmenté. Nous combattons sur la base de la foi et un dirigeant est remplacé par mille dirigeants.
ar
English
⭕️ عاجل | أبو عبيدة: بعد استشهاد القادة مجاهدونا استبسلوا أكثر وأكثر وزادت دافعيتهم للقتال أكثر، فنحن نقاتل عن عقيدة والقائد يخلفه ألف قائد
de
German
⭕️ Dringend | Abu Ubaidah: Nach dem Märtyrertod der Anführer wurden unsere Mudschaheddin immer tapferer und ihre Kampfesmotivation nahm noch mehr zu. Wir kämpfen auf der Grundlage des Glaubens und auf einen Anführer folgen tausend Anführer.
it
Italian
⭕️ Urgente | Abu Ubaidah: Dopo il martirio dei leader, i nostri Mujahideen sono diventati sempre più coraggiosi e la loro motivazione a combattere è aumentata ancora di più. Noi combattiamo in base alla fede e un leader è succeduto da mille leader.
ja
Japanese
⭕️ 緊急 |アブ・ウバイダ:指導者たちの殉教の後、私たちのムジャヒディンはますます勇敢になり、戦う意欲もさらに高まりました。私たちは信念に基づいて戦い、一人の指導者の後には千人の指導者が続きます。
nl
Dutch
⭕️ Dringend | Abu Ubaidah: Na het martelaarschap van de leiders werden onze Mujahideen steeds dapperder en hun motivatie om te vechten nam nog meer toe. Wij vechten op basis van geloof en een leider wordt opgevolgd door duizend leiders.
el
Greek
⭕️ Επείγον | Abu Ubaidah: Μετά το μαρτύριο των ηγετών, οι Μουτζαχεντίν μας έγιναν όλο και πιο γενναίοι και το κίνητρό τους να πολεμήσουν αυξανόταν ακόμα περισσότερο.

1/5/2025, 1:41:58 PM
Движение ХАМАС: Кампания подстрекательства и угроз в отношении доктора Мустафы Баргути является попыткой подорвать национальное единство и усилить политику политической изоляции.
1/5/2025, 1:42:04 PM
Глава Иракских сил народной мобилизации г-н Фалех Аль-Файад: Братья в Исламской Республике Иран и Ливане принесли большие жертвы, и мы выражаем им нашу благодарность и признательность.
1/5/2025, 1:42:12 PM
Г-н Фалех Аль-Файад: У нас есть возможности, о которых не заявлено, и мы вместе с иракскими вооруженными силами ведем битву за защиту родины.
1/5/2025, 1:42:18 PM
Бригады моджахедов: Мы бомбили минометными снарядами штаб управления сионистского врага в Клубе служб Джабалии.
1/5/2025, 3:07:38 PM
Палестинские источники: Молодой человек был ранен пулями израильского противника во время столкновений в районе Халлет аль-Амуд в городе Наблус на оккупированном Западном Берегу.