logo

themilitary.news

Военные новости в реальном времени

Дата публикации: 1/7/2025, 7:37:35 AM
1/7/2025, 7:37:35 AM
Командующий операциями в Багдаде приказывает активизировать работу управляющего штаба по оказанию поддержки и поддержки группам секретариата и муниципальным ведомствам по отводу тяжелой воды и противостоянию дождю во всех районах столицы.
original
قائد عمليات بغداد يوعز بتفعيل عمل المقرات المسيطرة لتقديم الدعم والإسناد لفرق الأمانة والدوائر البلدية لسحب المياه الثقيلة ومجابهة الأمطار في عموم مناطق العاصمة
en
English
Baghdad Operations Commander orders activation of control headquarters to provide support and assistance to the Secretariat teams and municipal departments to drain heavy water and confront rain in all areas of the capital
zh-CN
Chinese
巴格达行动指挥官命令启动控制总部,为秘书处团队和市政部门提供支持和协助,以排除首都所有地区的积水并应对降雨
pt
Portuguese
O Comandante de Operações de Bagdá ordena o acionamento dos trabalhos do quartel-general de controle para dar apoio e suporte às equipes de secretaria e departamentos municipais para retirar água pesada e enfrentar as chuvas em todas as áreas da capital.
es
Spanish
El Comandante de Operaciones de Bagdad ordena la activación de los trabajos del cuartel general de control para brindar apoyo y apoyo a los equipos de la secretaría y departamentos municipales para retirar el agua pesada y enfrentar las lluvias en todas las zonas de la capital.
hi
Hindi
बगदाद ऑपरेशंस कमांडर ने राजधानी के सभी क्षेत्रों में भारी पानी निकालने और बारिश का सामना करने के लिए सचिवालय टीमों और नगर निगम विभागों को सहायता प्रदान करने के लिए नियंत्रण मुख्यालय के काम को सक्रिय करने का आदेश दिया है।
fr
French
Le commandant des opérations de Bagdad ordonne l'activation des travaux du quartier général de contrôle pour apporter soutien et soutien aux équipes du secrétariat et des services municipaux pour retirer les eaux lourdes et faire face aux pluies dans tous les quartiers de la capitale.
ar
English
قائد عمليات بغداد يوعز بتفعيل عمل المقرات المسيطرة لتقديم الدعم والإسناد لفرق الأمانة والدوائر البلدية لسحب المياه الثقيلة ومجابهة الأمطار في عموم مناطق العاصمة
de
German
Der Operationskommandant von Bagdad ordnet die Aktivierung der Arbeit des Kontrollhauptquartiers an, um den Sekretariatsteams und den städtischen Abteilungen Unterstützung und Unterstützung zu bieten, um schweres Wasser abzuleiten und dem Regen in allen Teilen der Hauptstadt entgegenzuwirken.
it
Italian
Il comandante delle operazioni di Baghdad ordina l'attivazione dei lavori del quartier generale di controllo per fornire supporto e sostegno alle squadre della segreteria e ai dipartimenti municipali per ritirare l'acqua pesante e affrontare la pioggia in tutte le zone della capitale.
ja
Japanese
バグダッド作戦司令官は、重水を引き抜き、首都全域での雨に立ち向かうため、事務局チームと市当局に支援と支援を提供するための統括本部の業務の活性化を命令した。
nl
Dutch
De operationeel commandant van Bagdad geeft opdracht tot de activering van het werk van het controlerende hoofdkwartier om steun en ondersteuning te bieden aan de secretariaatsteams en gemeentelijke afdelingen om zwaar water te onttrekken en de regen in alle delen van de hoofdstad het hoofd te bieden.
el
Greek
Ο Διοικητής Επιχειρήσεων της Βαγδάτης διατάζει την ενεργοποίηση των εργασιών του αρχηγείου ελέγχου για την παροχή υποστήριξης και υποστήριξης στις ομάδες της γραμματείας και στα δημοτικά τμήματα για να αποσύρουν το βαρύ νερό και να αντιμετωπίσουν τη βροχή σε όλες τις περιοχές της πρωτεύουσας.

1/12/2025, 10:23:04 AM
Палестинский комитет Азиатской парламентской ассамблеи проводит заседание в столице страны Багдаде и призывает к немедленному прекращению агрессии в секторе Газа.
12/30/2024, 1:20:35 PM
Контртеррористическая служба: 7 членов ИГИЛ были убиты и 22 гостевых дома были разрушены на границе, разделяющей Салах ад-Дин, Киркук и Диялу.
12/30/2024, 3:04:27 PM
Image 2024-12-30T15:04:27
12/30/2024, 3:41:49 PM
Министерство образования издает приказ министерства образования о назначении новой группы выпускников и магистров первой степени Министерский приказ и имена: https://mohesr.gov.iq/ar/assets/img/uploaded_files/30122024.pdf
12/30/2024, 4:47:33 PM
Совет министров соглашается уполномочить министра финансов или кого-либо, кого она уполномочивает, подписать кредитное соглашение, финансируемое для реализации проектов комбинированного цикла в интересах Министерства энергетики, для автозаправочной станции Киркук.