Primeiro-ministro: O Iraque procurou, juntamente com esforços regionais e internacionais, interromper esta guerra, e Netanyahu procurou prolongá-la por razões que incluíam política interna ou para envolver a região em uma guerra abrangente.
original
رئيس الوزراء: العراق سعى مع جهود إقليمية ودولية إلى إيقاف هذه الحرب وسعى نتنياهو إلى إطالة أمدها لأسباب منها سياسية داخلية أو من أجل توريط المنطقة بحرب شاملة
English
Prime Minister: Iraq sought, along with regional and international efforts, to stop this war, and Netanyahu sought to prolong it for reasons including internal politics or in order to embroil the region in a comprehensive war.
Primer Ministro: Irak buscó, junto con los esfuerzos regionales e internacionales, detener esta guerra, y Netanyahu buscó prolongarla por razones que incluyen la política interna o para envolver a la región en una guerra integral.
Russian
Премьер-министр: Ирак стремился, наряду с региональными и международными усилиями, остановить эту войну, а Нетаньяху стремился продлить ее по причинам, включающим внутреннюю политику, или для того, чтобы втянуть регион в полномасштабную войну.
Hindi
प्रधान मंत्री: इराक ने क्षेत्रीय और अंतर्राष्ट्रीय प्रयासों के साथ मिलकर इस युद्ध को रोकने का प्रयास किया, और नेतन्याहू ने आंतरिक राजनीति या क्षेत्र को व्यापक युद्ध में उलझाने के कारणों से इसे लम्बा खींचने का प्रयास किया।
French
Premier ministre : L’Irak a cherché, en collaboration avec les efforts régionaux et internationaux, à mettre fin à cette guerre, et Netanyahou a cherché à la prolonger pour des raisons telles que la politique intérieure ou pour entraîner la région dans une guerre globale.
English
رئيس الوزراء: العراق سعى مع جهود إقليمية ودولية إلى إيقاف هذه الحرب وسعى نتنياهو إلى إطالة أمدها لأسباب منها سياسية داخلية أو من أجل توريط المنطقة بحرب شاملة
German
Ministerpräsident: Der Irak versuchte, gemeinsam mit regionalen und internationalen Bemühungen, diesen Krieg zu beenden, und Netanjahu versuchte, ihn zu verlängern, unter anderem aus innenpolitischen Gründen oder um die Region in einen umfassenden Krieg zu verwickeln.
Italian
Primo Ministro: L'Iraq ha cercato, insieme agli sforzi regionali e internazionali, di fermare questa guerra, e Netanyahu ha cercato di prolungarla per ragioni che includono la politica interna o per coinvolgere la regione in una guerra globale.
Premier: Irak probeerde, samen met regionale en internationale inspanningen, deze oorlog te stoppen, en Netanyahu probeerde de oorlog te verlengen om redenen zoals binnenlandse politiek of om de regio in een alomvattende oorlog te betrekken.
Greek
Πρωθυπουργός: Το Ιράκ επιδίωξε, μαζί με τις περιφερειακές και διεθνείς προσπάθειες, να σταματήσει αυτόν τον πόλεμο και ο Νετανιάχου προσπάθησε να τον παρατείνει για λόγους όπως η εσωτερική πολιτική ή για να εμπλέξει την περιοχή σε έναν συνολικό πόλεμο.
Banco Rafidain anuncia distribuição direta dos salários dos aposentados do mês de janeiro
1/5/2025, 4:39:49 PM
Um carro-bomba explodiu em Idlib, na Síria
1/5/2025, 4:43:13 PM
O Presidente da República por ocasião do 104º aniversário da fundação do exército iraquiano
- Recordamos com grande orgulho o heroísmo do exército iraquiano ao combater as forças do terrorismo que queriam prejudicar o Iraque.
Construir um exército nacional capaz de enfrentar desafios e rearmá-lo com as armas e equipamentos mais recentes deve ser uma prioridade máxima.
Os planos e as esperanças de todos os que pensaram e pensam no regresso do regime ditatorial, cujos efeitos de cujas tragédias ainda testemunham a sua injustiça, tirania, brutalidade e agressão, foram frustrados.
A nossa missão na construção do nosso exército nacional é proteger o povo, proteger a sua liberdade e constituição, e defender as fronteiras da nação, para não ameaçar a segurança da vizinhança e a estabilidade da região.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Ministro da Educação anuncia o recrutamento de mais de 3.000 estudantes internacionais no programa Study in Iraq