logo

themilitary.news

Notícias militares em tempo real

Data de publicação: 1/10/2025, 8:31:53 AM
1/10/2025, 8:31:53 AM
#Mídia_Inimiga Jornal hebraico "Israel Today": O farol se transformou em um kibutz fantasma e depois em um campo de treinamento recreativo para a vila vizinha, Mays al-Jabal. O chefe de segurança do kibutz e seus homens permaneceram na montanha com uma sensação de imensa frustração. A equipe de segurança, ainda uniformizada, percorria as ruas vazias e entre as casas abandonadas. Nos primeiros dias da crise, as pessoas em Al Manara se sentiram desamparadas. #Mídia_de_Guerra
original
#إعلام_العدو صحيفة "إسرائيل اليوم" العبرية: تحولت المنارة إلى كيبوتس أشباح، ثم إلى ميدان للتدريبات الترفيهية للقرية المجاورة، ميس الجبل. بقي مسؤول أمن الكيبوتس ورجاله على الجبل بشعور هائل من الإحباط. فريق الأمن الذي بقي ما زال يرتدي الزي الرسمي، يجول في الشوارع الخالية وبين المنازل المهجورة. في الأيام الأولى من الأزمة، شعر الناس في المنارة بأنهم بلا حول ولا قوة. #الإعلام_الحربي
en
English
#Enemy_Media Israel Today Hebrew newspaper: The lighthouse turned into a ghost kibbutz, then into a recreational training ground for the neighboring village, Mays al-Jabal. The kibbutz security chief and his men remained on the mountain with a tremendous sense of frustration. The security team that remained, still in uniform, roamed the empty streets and among the abandoned houses. In the first days of the crisis, the people in the lighthouse felt helpless. #War_Media
zh-CN
Chinese
#敌人媒体 希伯来语报纸《今日以色列》:这座灯塔变成了幽灵基布兹,然后又变成了邻近村庄 Mays al-Jabal 的娱乐训练场。基布兹安全首领和他的手下怀着极度沮丧的心情留在了山上。保安队员们仍穿着制服,在空荡荡的街道和废弃的房屋间巡逻。危机初期,马纳拉人民感到无助。 #战争媒体
es
Spanish
#Medios_enemigos Periódico hebreo "Israel Today": El faro se convirtió en un kibutz fantasma, luego en un campo de entrenamiento recreativo para el pueblo vecino, Mays al-Jabal. El jefe de seguridad del kibutz y sus hombres permanecieron en la montaña con una sensación de inmensa frustración. El equipo de seguridad, todavía uniformado, recorría las calles vacías y entre las casas abandonadas. En los primeros días de la crisis, la gente de Al Manara se sentía impotente. #Medios_de_Guerra
ru
Russian
#Вражеские_СМИ Еврейская газета «Israel Today»: Маяк превратился в призрачный кибуц, а затем в учебный полигон для соседней деревни Мейс-эль-Джабаль. Начальник службы безопасности кибуца и его люди остались на горе с чувством огромного разочарования. Сотрудники службы безопасности, все еще в форме, бродили по пустым улицам и заброшенным домам. В первые дни кризиса жители Эль-Манара чувствовали себя беспомощными. #Военные_СМИ
hi
Hindi
#शत्रु_मीडिया हिब्रू समाचार पत्र "इज़राइल टुडे": प्रकाशस्तंभ एक भूतहा किबुत्ज़ में बदल गया, फिर पड़ोसी गांव, मेस अल-जबल के लिए एक मनोरंजक प्रशिक्षण मैदान में बदल गया। किबुत्ज़ सुरक्षा प्रमुख और उनके लोग भारी निराशा की भावना के साथ पहाड़ पर ही बने रहे। सुरक्षा दल अभी भी वर्दी में था और खाली सड़कों और परित्यक्त घरों के बीच घूम रहा था। संकट के शुरुआती दिनों में, अल मनारा के लोग असहाय महसूस कर रहे थे। #युद्ध_मीडिया
fr
French
#Médias_Ennemis Journal hébreu « Israël aujourd'hui » : Le phare s'est transformé en un kibboutz fantôme, puis en un terrain d'entraînement récréatif pour le village voisin, Mays al-Jabal. Le chef de la sécurité du kibboutz et ses hommes sont restés sur la montagne avec un sentiment d’immense frustration. L'équipe de sécurité, toujours en uniforme, parcourait les rues vides et parmi les maisons abandonnées. Au début de la crise, les habitants d’Al Manara se sentaient impuissants. #Médias_de_Guerre
ar
English
#إعلام_العدو صحيفة "إسرائيل اليوم" العبرية: تحولت المنارة إلى كيبوتس أشباح، ثم إلى ميدان للتدريبات الترفيهية للقرية المجاورة، ميس الجبل. بقي مسؤول أمن الكيبوتس ورجاله على الجبل بشعور هائل من الإحباط. فريق الأمن الذي بقي ما زال يرتدي الزي الرسمي، يجول في الشوارع الخالية وبين المنازل المهجورة. في الأيام الأولى من الأزمة، شعر الناس في المنارة بأنهم بلا حول ولا قوة. #الإعلام_الحربي
de
German
#Feind_Medien Hebräische Zeitung „Israel Today“: Der Leuchtturm verwandelte sich in einen Geister-Kibbuz und dann in ein Freizeittrainingsgelände für das Nachbardorf Mays al-Jabal. Der Sicherheitschef des Kibbuz und seine Männer blieben unter einem Gefühl großer Frustration auf dem Berg zurück. Das Sicherheitsteam, noch immer in Uniform, durchstreifte die leeren Straßen und zwischen den verlassenen Häusern. In den ersten Tagen der Krise fühlten sich die Menschen in Al Manara hilflos. #Kriegsmedien
it
Italian
#informazione_nemica Il quotidiano ebraico "Israel Today": Il faro si è trasformato in un kibbutz fantasma, e poi in un campo per allenamenti ricreativi per il villaggio vicino, Mays al-Jabal. Il funzionario della sicurezza del kibbutz e i suoi uomini rimasero sulla montagna con un tremendo senso di frustrazione. La squadra di sicurezza rimasta, ancora in uniforme, vagava per le strade vuote e tra le case abbandonate. Nei primi giorni della crisi, la gente di Al-Manara si sentiva impotente. #Guerra_Media
ja
Japanese
#敵メディア ヘブライ語新聞「イスラエル・トゥデイ」:灯台は幽霊キブツに変わり、その後、近隣の村、メイス・アル・ジャバルのレクリエーション訓練場となった。キブツの警備責任者とその部下たちは、大きな不満を感じながら山に留まった。警備チームは制服姿のまま、人けのない通りや廃屋の間を歩き回った。危機が始まった当初、アル・マナラの人々は無力感を覚えていた。 #戦争メディア
nl
Dutch
#vijandelijke_media Hebreeuwse krant "Israel Today": De vuurtoren veranderde in een spookkibboets en vervolgens in een recreatief oefenterrein voor het naburige dorp Mays al-Jabal. De veiligheidschef van de kibboets en zijn mannen bleven met een gevoel van immense frustratie op de berg achter. Het beveiligingsteam, nog steeds in uniform, dwaalde door de lege straten en tussen de verlaten huizen. In de begindagen van de crisis voelden de mensen in Al Manara zich machteloos. #Oorlogsmedia
el
Greek
#Enemy_Media Εβραϊκή εφημερίδα "Israel Today": Ο φάρος μετατράπηκε σε κιμπούτς-φάντασμα και στη συνέχεια σε χώρο εκπαίδευσης αναψυχής για το γειτονικό χωριό, Mays al-Jabal. Ο αρχηγός ασφαλείας κιμπούτς και οι άνδρες του παρέμειναν στο βουνό με μια αίσθηση τεράστιας απογοήτευσης. Η ομάδα ασφαλείας, ακόμη με στολή, περιφέρεται στους άδειους δρόμους και ανάμεσα στα εγκαταλελειμμένα σπίτια. Τις πρώτες μέρες της κρίσης, οι άνθρωποι στην Αλ Μανάρα ένιωθαν αβοήθητοι. #War_Media

1/6/2025, 7:15:48 AM
#enemy_information Jornal hebraico "Maariv": A investigação inicial sobre os dados de combate do Líbano durante o último ano e três meses mostrou o enorme alcance da força do Hezbollah, construída ao longo de anos com o apoio do Irão. Um novo estudo do “Centro de Informação para Inteligência e Terrorismo” em nome do Major General Meir Amit no Intelligence Heritage Center analisa o volume de armas recolhidas pelo Hezbollah. Segundo a investigação, a diversidade de armas utilizadas pelo Hezbollah reflecte as capacidades militares avançadas que a organização adquiriu durante os anos que se passaram entre a Segunda Guerra do Líbano em 2006 e o ​​início dos combates em Outubro de 2023. Reflete também as opções operacionais disponíveis. contra “Israel”, seja perto da fronteira ou durante ameaças a alvos em profundidade. #War_Media
1/5/2025, 3:15:32 PM
#enemy_information Correspondente hebraico do Canal 14: Vários árabes pularam nos pomares adjacentes a uma base militar israelense no centro. O comandante do Comando Central, Avi Plaut, deveria explicar por que a maioria dos soldados da base se esconderam nos quartos em vez de saírem como esperado. dos soldados do exército israelense e buscando contato, e por que Ele convocou as forças de guarda de fronteira (MAGAF) para lidar com o incidente em vez de acabar com ele sozinho. Este é um grande sinal de alerta. #War_Media
1/5/2025, 4:00:12 PM
#enemy_information Mídia israelense: 5 feridos do exército israelense foram transferidos da Faixa de Gaza como resultado da explosão de um artefato explosivo, incluindo casos críticos e graves. #War_Media
1/5/2025, 4:28:20 PM
#enemy_information Porta-voz do exército inimigo israelense: Um soldado da Brigada Givati ​​​​ficou gravemente ferido depois que uma pedra caiu em sua cabeça durante atividades operacionais no norte da Faixa de Gaza. #War_Media
1/6/2025, 9:12:55 AM
#enemy_information Sirenes soam no norte da Faixa de Gaza. #War_Media