Een daverend falen van de inlichtingendiensten. De bezetting kondigt de moord op verzetsleiders aan, maar dan blijkt dat ze nog leven, inclusief degenen die later samen met Yahya Sinwar zijn gemarteld ondanks de aankondiging van zijn moord op voorhand, en het leger geeft toe: “We hebben voor de derde keer een fout bij het aankondigen van de moord op mensen die nog in Gaza leven”!
original
فشل استخباراتي مدوٍّ.. الاحتلال يعلن اغتيال قادة في المقاومة، ثم يتبيّن أنهم أحياء، بينهم من استشهد لاحقًا مع يحيى السنوار رغم إعلان اغتياله مسبقًا، والجيش يعترف: " أخطأنا للمرة الثالثة في الاعلان عن اغتيال أشخاص لا يزالون أحياء في غزة"!
English
A resounding intelligence failure.. The occupation announces the assassination of resistance leaders, then it turns out that they are alive, including those who were later martyred with Yahya Sinwar despite announcing his assassination in advance, and the army admits: "We made a mistake for the third time in announcing the assassination of people who are still alive in Gaza"!
Uma falha retumbante de inteligência. A ocupação anuncia o assassinato de líderes da resistência, então descobre-se que eles estão vivos, incluindo aqueles que mais tarde foram martirizados com Yahya Sinwar, apesar de anunciar seu assassinato com antecedência, e o exército admite: "Nós cometemos um erro pela terceira vez ao anunciar o assassinato de pessoas que ainda estão vivas em Gaza"!
Spanish
Un rotundo fracaso de inteligencia. La ocupación anuncia el asesinato de los líderes de la resistencia, luego resulta que están vivos, incluidos aquellos que luego fueron martirizados con Yahya Sinwar a pesar del anuncio previo de su asesinato, y el ejército admite: “Hicimos ¡Un error por tercera vez al anunciar el asesinato de personas que aún están vivas en Gaza”!
Russian
Громкий провал разведки. Оккупанты объявляют об убийстве лидеров сопротивления, затем выясняется, что они живы, включая тех, кто позже принял мученическую смерть вместе с Яхьей Синваром, несмотря на то, что было объявлено о его убийстве заранее, и армия признает: «Мы совершили ошибку в третий раз объявляя об убийстве людей, которые еще живы в Газе"!
Hindi
एक ज़बरदस्त खुफिया विफलता... कब्जे ने प्रतिरोध नेताओं की हत्या की घोषणा की, फिर यह पता चला कि वे जीवित हैं, जिनमें वे लोग भी शामिल हैं जो बाद में याह्या सिनवार की हत्या की पहले से घोषणा करने के बावजूद उनके साथ शहीद हो गए, और सेना ने स्वीकार किया: "हमने गलती की "यह तीसरी बार है जब गाजा में जीवित बचे लोगों की हत्या की घोषणा की गई है"!
French
Un échec retentissant des services de renseignement. L'occupation annonce l'assassinat des chefs de la résistance, puis il s'avère qu'ils sont vivants, y compris ceux qui ont ensuite été martyrisés avec Yahya Sinwar malgré l'annonce de son assassinat à l'avance, et l'armée admet : « Nous avons fait une erreur « pour la troisième fois en annonçant l’assassinat de personnes encore en vie à Gaza » !
English
فشل استخباراتي مدوٍّ.. الاحتلال يعلن اغتيال قادة في المقاومة، ثم يتبيّن أنهم أحياء، بينهم من استشهد لاحقًا مع يحيى السنوار رغم إعلان اغتياله مسبقًا، والجيش يعترف: " أخطأنا للمرة الثالثة في الاعلان عن اغتيال أشخاص لا يزالون أحياء في غزة"!
German
Ein eklatantes Versagen der Geheimdienste. Die Besatzung kündigt die Ermordung von Widerstandsführern an, dann stellt sich heraus, dass sie am Leben sind, darunter auch diejenigen, die später mit Yahya Sinwar den Märtyrertod starben, obwohl seine Ermordung im Voraus angekündigt worden war, und die Armee gibt zu: „Wir haben einen Fehler gemacht zum dritten Mal die Ermordung von Menschen angekündigt, die in Gaza noch am Leben sind“!
Italian
Un clamoroso fallimento dell'intelligence. L'occupazione annuncia l'assassinio dei leader della resistenza, poi si scopre che sono vivi, compresi quelli che in seguito furono martirizzati con Yahya Sinwar nonostante l'annuncio anticipato del suo assassinio, e l'esercito ammette: "Abbiamo commesso un errore per la terza volta annunciando l'assassinio di persone ancora vive a Gaza"!
Μια ηχηρή αποτυχία πληροφοριών.. Η κατοχή ανακοινώνει τη δολοφονία των ηγετών της αντίστασης, μετά αποδεικνύεται ότι είναι ζωντανοί, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αργότερα μαρτύρησαν με τον Yahya Sinwar, παρόλο που είχε ανακοινώσει τη δολοφονία του εκ των προτέρων, και ο στρατός παραδέχεται: «Κάναμε λάθος για τρίτη φορά στην ανακοίνωση της δολοφονίας ανθρώπων που είναι ακόμη ζωντανοί στη Γάζα»!
12/30/2024, 12:59:04 PM
Dringend| Al-Nasser Salah al-Din Brigades en de Martelaar Izz al-Din al-Qassam Brigades: We bombardeerden een positie van vijandelijke voertuigen en soldaten op de Abu Sharkh-rotonde, ten westen van het Jabalia-kamp, met 80 mm mortiergranaten.
12/30/2024, 1:07:24 PM
Iran infiltreert de bezettingsstaat... en onthult een nieuw spionagenetwerk
de details:
https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
8 soldaten van het bezettingsleger raakten ernstig gewond; Als gevolg van een granaatexplosie in de noordelijke Gazastrook
12/30/2024, 1:13:34 PM
Het discours van nederlaag en onderwerping: hoe wordt het Palestijnse bewustzijn hervormd om het verzet te criminaliseren?
de details:
https://qudsn.co/post/208291