Gouvernement Basra: Het officiële werk zal volgende zondag worden opgeschort op de herdenking van de marteldood van Imam al-Kadhim (vrede zij met hem)
original
محافظة البصرة: تعطيل الدوام الرسمي يوم الأحد المقبل بذكرى استشهاد الإمام الكاظم (عليه السلام)
English
Basra Governorate: Official work will be suspended next Sunday on the anniversary of the martyrdom of Imam al-Kadhim (peace be upon him)
Chinese
巴士拉省:下周日是伊玛目卡希姆(愿他安息)殉难周年纪念日,官方工作时间将暂停
Portuguese
Província de Basra: O trabalho oficial será suspenso no próximo domingo, no aniversário do martírio do Imam al-Kadhim (que a paz esteja com ele)
Spanish
Gobernación de Basora: El horario laboral oficial se suspenderá el próximo domingo en el aniversario del martirio del Imam Al-Kadhim (la paz sea con él)
Russian
Провинция Басра: Официальная работа будет приостановлена в следующее воскресенье в годовщину мученической смерти имама аль-Казима (мир ему)
Hindi
बसरा गवर्नरेट: इमाम अल-कादिम (उन पर शांति हो) की शहादत की सालगिरह पर अगले रविवार को आधिकारिक कार्य स्थगित रहेगा
French
Gouvernorat de Bassora : Le travail officiel sera suspendu dimanche prochain à l'occasion de l'anniversaire du martyre de l'imam al-Kadhim (que la paix soit sur lui)
English
محافظة البصرة: تعطيل الدوام الرسمي يوم الأحد المقبل بذكرى استشهاد الإمام الكاظم (عليه السلام)
German
Gouvernement Basra: Am kommenden Sonntag, dem Jahrestag des Martyriums von Imam Al-Kadhim (Friede sei mit ihm), werden die offiziellen Arbeiten eingestellt.
Italian
Governatorato di Bassora: i lavori ufficiali saranno sospesi domenica prossima in occasione dell'anniversario del martirio dell'Imam al-Kadhim (pace su di lui)
Κυβερνείο της Βασόρας: Οι επίσημες εργασίες θα ανασταλούν την ερχόμενη Κυριακή για την επέτειο του μαρτυρίου του Ιμάμ αλ-Καντίμ (ειρήνη σε αυτόν)
1/12/2025, 10:23:04 AM
Het Palestijnse Comité van de Aziatische Parlementaire Assemblee houdt haar vergadering in de hoofdstad Bagdad en roept op tot een onmiddellijk einde aan de agressie tegen Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
De Counter-Terrorism Service: 7 ISIS-leden werden gedood en 22 pensions werden vernietigd op de grens tussen Salah al-Din, Kirkuk en Diyala.
De Raad van Ministers stemt ermee in om de minister van Financiën of wie zij ook machtigt te machtigen om de leningsovereenkomst te ondertekenen die wordt gefinancierd voor de uitvoering van gecombineerde cyclusprojecten ten behoeve van het Ministerie van Elektriciteit, voor het Kirkuk-tankstation.