Jimmy Carter, voorzitter van de Public Affairs of America, Rose Nehm Dimah 1403 graden. Of 47 Voordat hij de stad Rouzi binnenkwam, vroeg hij dat ik over tien dagen naar Teheran zou reizen, 1356, door Muhammad Reza Shah Pahlavi. Anderen reizen naar het kantoor van de president van de Amerikaanse Republiek in Iran.
In deze collectie vindt u hier een samenvatting van wat er in dit boek is gebeurd en de afbeeldingen ervan.
original
جیمی کارتر، رییسجمهور پیشین آمریکا، روز نهم دیماه ۱۴۰۳ درگذشت. او ۴۷ سال قبلش در چنین روزی راهی سفر به تهران شده بود تا ۱۰ دیماه ۱۳۵۶ با محمدرضاشاه پهلوی دیدار کند؛ آخرین سفر مقام ریاستجمهوری آمریکا به ایران.
در این مجموعه، خلاصهای از ماجرای این سفر و تصاویر آن را ببینید.
English
Jimmy Carter, President of the Public Affairs of America, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Or 47 He asked before entering the city of Rouzi that he was going to travel to Tehran in 10 days, 1356, by Muhammad Reza Shah Pahlavi, in his country. Others travel to the office of the President of the American Republic in Iran.
In this collection, a summary of what happened in this book and its pictures is here.
Jimmy Carter, Presidente de Relações Públicas da América, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Ou 47 Ele perguntou antes de entrar na cidade de Rouzi que eu iria viajar para Teerã em 10 dias, 1356, por Muhammad Reza Shah Pahlavi. Outros viajam para o gabinete do Presidente da República Americana no Irão.
Nesta coleção, um resumo do que aconteceu neste livro e suas fotos está aqui.
Spanish
Jimmy Carter, Presidente de Asuntos Públicos de Estados Unidos, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. O 47 Preguntó antes de entrar en la ciudad de Rouzi que iba a viajar a Teherán en 10 días, 1356, por Muhammad Reza Shah Pahlavi. Otros viajan a la oficina del Presidente de la República Americana en Irán.
En esta colección, un resumen de lo que sucedió en este libro y sus imágenes está aquí.
Russian
Джимми Картер, президент по связям с общественностью Америки, Роуз Нем Димах, 1403 град. Или 47. Прежде чем войти в город Рузи, он спросил, что я собираюсь отправиться в Тегеран через 10 дней в 1356 году Мухаммадом Реза-шахом Пехлеви. Другие едут в офис президента Американской Республики в Иране.
В этом сборнике краткое изложение того, что произошло в этой книге, и ее изображения находятся здесь.
Hindi
जिमी कार्टर, अमेरिका के सार्वजनिक मामलों के अध्यक्ष, रोज़ नेहम दिमाह 1403 डेग्रेश्ट। या 47 उन्होंने राउजी शहर में प्रवेश करने से पहले पूछा कि मैं 10 दिनों में तेहरान की यात्रा करने जा रहा हूं, 1356, मुहम्मद रज़ा शाह पहलवी द्वारा। अन्य लोग ईरान में अमेरिकी गणराज्य के राष्ट्रपति के कार्यालय की यात्रा करते हैं।
इस संग्रह में, इस पुस्तक में जो कुछ हुआ उसका सारांश और उसके चित्र यहाँ हैं।
French
Jimmy Carter, président des Affaires publiques d'Amérique, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Ou 47 Il a demandé avant d'entrer dans la ville de Rouzi que j'allais me rendre à Téhéran dans 10 jours, 1356, par Muhammad Reza Shah Pahlavi. D’autres se rendent au bureau du président de la République américaine en Iran.
Dans cette collection, un résumé de ce qui s'est passé dans ce livre et ses images est ici.
English
جیمی کارتر، رییسجمهور پیشین آمریکا، روز نهم دیماه ۱۴۰۳ درگذشت. او ۴۷ سال قبلش در چنین روزی راهی سفر به تهران شده بود تا ۱۰ دیماه ۱۳۵۶ با محمدرضاشاه پهلوی دیدار کند؛ آخرین سفر مقام ریاستجمهوری آمریکا به ایران.
در این مجموعه، خلاصهای از ماجرای این سفر و تصاویر آن را ببینید.
German
Jimmy Carter, Präsident für öffentliche Angelegenheiten von Amerika, Rose Nehm Dimah 1403 Grad. Oder 47 Er fragte, bevor er die Stadt Rouzi betrat, dass ich in 10 Tagen, 1356, nach Teheran reisen würde, von Muhammad Reza Shah Pahlavi. Andere reisen zum Büro des Präsidenten der Amerikanischen Republik im Iran.
In dieser Sammlung finden Sie eine Zusammenfassung der Ereignisse in diesem Buch und seiner Bilder.
Italian
Jimmy Carter, presidente degli affari pubblici d'America, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Oppure 47 Prima di entrare nella città di Rouzi mi chiese che sarei andato a Teheran entro 10 giorni, 1356, di Muhammad Reza Shah Pahlavi. Altri si recano all'ufficio del Presidente della Repubblica americana in Iran.
In questa raccolta, un riassunto di ciò che è accaduto in questo libro e le sue immagini sono qui.
Jimmy Carter, Πρόεδρος των Δημοσίων Υποθέσεων της Αμερικής, Rose Nehm Dimah 1403 Degresht. Ή 47 Ρώτησε πριν μπω στην πόλη Ρούζι ότι επρόκειτο να ταξιδέψω στην Τεχεράνη σε 10 μέρες, το 1356, από τον Μωάμεθ Ρεζά Σαχ Παχλαβί. Άλλοι ταξιδεύουν στο γραφείο του Προέδρου της Αμερικανικής Δημοκρατίας στο Ιράν.
Σε αυτή τη συλλογή, μια περίληψη του τι συνέβη σε αυτό το βιβλίο και οι εικόνες του είναι εδώ.
1/5/2025, 1:50:39 PM
Wat is er aan de hand met het hoofd van de Mossad, Farda, met het oog op het bestendigen van de memoires van degenen die zijn vastgehouden in Doha Safar, Kawahid Kord?
Gavtogo Pa Ashkan Safaei, Iran Internationaal
@iranintltv
1/5/2025, 3:04:52 PM
Per Hossein Koulvand, voorzitter van de Islamitische Republikeinse Rode Halve Maan, zei, verwijzend naar de explosie waarin Hezbollah-leden door Libanon reisden, dat er buiten deze overeenkomst 700 gewonden vielen in een auto, en 500 in Iran. Shadand-transplantatie en 1260 operaties met 85 onderzoeken naar het succes van Anjam Shad.
https://iranintl.com/202501051193
1/5/2025, 3:33:00 PM
Het domein van "Khajeh Atta" in de vroege dagen van de Sjah en de regering van Bandar Abbas was een prominente figuur die de dualiteit van seksen en rijkdom liet zien in deze verzen van het Boek van Hormozgan. Enkele dagen later noemde de Opperste Leider van de Islamitische Revolutie, Ayatollah Seyyed Ali Khamenei, dit regime een “verspreider van corruptie en sociale onrust” die “de morele fundamenten van de samenleving verzwakt.” De directeur van het Hormozgan Seminarie riep, in samenwerking met het Iraanse Erfgoedcomité en het Ministerie van Begeleiding, op tot “onmiddellijke actie om herhaling van deze problemen te voorkomen.”
Meer details door Farnoush Faraj, Iran International
@iranintltv
1/5/2025, 2:28:41 PM
🔻 Ik reis al vele uren naar Europa en United op Anfield, dat een zeer groot aantal plaatsen heeft, en ik kijk ernaar uit je onderweg in Engeland te zien. Dit is het moment waarop u aan de macht bent, de emittenten van de Verenigde Staten en de Verenigde Staten, wat is hier aan de hand als u op zoek bent naar de historische situatie in uw land, wanneer zij een definitieve beslissingstabel hebben.
🔹Wat Arnah Ashlot betreft: het geheim van het Europese geloof is verbazingwekkend: hij is verenigd, hij is verenigd!
🔹Uitleg door Mazdak Mirzaei, Iran International
@iranintltvsport
1/5/2025, 3:11:21 PM
Krant en krant in Gazarshi, verwijzend naar het parlement van het land, de Islamitische Republiek, in een regio met een zwakke economie en de economie van het land, is de situatie van Iran beperkt in de mate dat Trump in staat is zwak, zwak en zwak te blijven. Beschrijf het alstublieft niet.
Gavtogo door Marzieh Hosseini, Iran International
@iranintltv