Woordvoerder van IDF:
כלי טיס של חיל האוויר תקף לפני זמן קצר, באופן ממוקד ובהכוונה מודיענית של אמ״ן ופיקוד הדרום, מחבל של ארגון הטרור חמאס אשר שהה במרחב אלפרקאן שבעיר עזה.
Vóór de aanval werden veel maatregelen genomen om de kans op letsel bij burgers te verkleinen. Hierbij ging het onder meer om het gebruik van precisiewapens, luchtobservaties en aanvullende inlichtingen.
Het Israëlische leger zal met kracht en vastberadenheid blijven optreden tegen de terroristische organisaties in de Gazastrook.
original
דובר צה״ל:
כלי טיס של חיל האוויר תקף לפני זמן קצר, באופן ממוקד ובהכוונה מודיענית של אמ״ן ופיקוד הדרום, מחבל של ארגון הטרור חמאס אשר שהה במרחב אלפרקאן שבעיר עזה.
טרם התקיפה ננקטו צעדים רבים בכדי לצמצמם את הסיכוי לפגיעה באזרחים, לרבות שימוש בחימוש מדויק, תצפיות מהאוויר, ומידע מודיעיני נוסף.
צה״ל ימשיך לפעול בעוצמה ובנחישות נגד ארגוני הטרור ברצועת עזה.
English
IDF Spokesperson:
An Air Force aircraft recently attacked, in a targeted manner and with intelligence guidance from the Military Intelligence and Southern Command, a terrorist from the Hamas terrorist organization who was in the Al-Furqan area in Gaza City.
Prior to the attack, many steps were taken to reduce the chance of harming civilians, including the use of precision weapons, aerial observations, and additional intelligence information.
The IDF will continue to act forcefully and decisively against the terrorist organizations in the Gaza Strip.
Porta-voz da IDF:
Uma aeronave da Força Aérea atacou há pouco tempo, de forma direcionada e com a orientação da inteligência de Amã e do Comando Sul, um terrorista da organização terrorista Hamas que estava hospedado na área de Al Farkan, na cidade de Gaza.
Antes do ataque, foram tomadas muitas medidas para reduzir a possibilidade de ferir civis, incluindo a utilização de armamento de precisão, observações aéreas e informações adicionais de inteligência.
As FDI continuarão a agir com força e determinação contra as organizações terroristas na Faixa de Gaza.
Spanish
Portavoz de las FDI:
Un avión de la Fuerza Aérea atacó hace poco, de forma selectiva y con la guía de inteligencia de Ammán y del Comando Sur, a un terrorista de la organización terrorista Hamás que se encontraba en la zona de Al Farkan en la ciudad de Gaza.
Antes del ataque, se tomaron muchas medidas para reducir las posibilidades de dañar a civiles, incluido el uso de armamento de precisión, observaciones aéreas e información de inteligencia adicional.
Las FDI seguirán actuando con fuerza y determinación contra las organizaciones terroristas en la Franja de Gaza.
Russian
Представитель ЦАХАЛа:
Некоторое время назад самолет ВВС целенаправленно и под руководством разведки Аммана и Южного командования атаковал террориста террористической организации ХАМАС, находившегося в районе Аль-Фаркан в городе Газа.
Перед нападением было предпринято множество шагов для снижения вероятности причинения вреда гражданскому населению, включая использование высокоточного оружия, воздушных наблюдений и дополнительной разведывательной информации.
ЦАХАЛ продолжит действовать решительно и решительно против террористических организаций в секторе Газа.
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता:
कुछ समय पहले वायु सेना के एक विमान ने लक्षित तरीके से और अम्मान और दक्षिणी कमान के खुफिया मार्गदर्शन में गाजा शहर के अल फरकान इलाके में रह रहे आतंकवादी संगठन हमास के एक आतंकवादी पर हमला किया था।
हमले से पहले, नागरिकों को नुकसान पहुंचाने की संभावना को कम करने के लिए कई कदम उठाए गए थे, जिनमें सटीक हथियार, हवाई अवलोकन और अतिरिक्त खुफिया जानकारी का उपयोग शामिल था।
आईडीएफ गाजा पट्टी में आतंकवादी संगठनों के खिलाफ ताकत और दृढ़ संकल्प के साथ कार्रवाई करना जारी रखेगा।
French
Porte-parole de Tsahal :
Il y a peu de temps, un avion de l'armée de l'air a attaqué, de manière ciblée et avec les conseils d'Amman et du commandement sud, un terroriste de l'organisation terroriste Hamas qui séjournait dans la zone d'Al Farkan, dans la ville de Gaza.
Avant l'attaque, de nombreuses mesures ont été prises pour réduire les risques de blesser des civils, notamment l'utilisation d'armes de précision, des observations aériennes et des renseignements supplémentaires.
L’armée israélienne continuera d’agir avec force et détermination contre les organisations terroristes dans la bande de Gaza.
English
المتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي:
هاجمت طائرة تابعة لسلاح الجو الإسرائيلي، مؤخراً، بشكل محدد وبتوجيه استخباراتي من الاستخبارات العسكرية والقيادة الجنوبية، إرهابياً من منظمة حماس الإرهابية كان متواجداً في منطقة الفرقان في مدينة غزة.
قبل الهجوم، تم اتخاذ العديد من الخطوات لتقليل فرص إلحاق الأذى بالمدنيين، بما في ذلك استخدام الأسلحة الدقيقة، والمراقبة الجوية، ومعلومات استخباراتية إضافية.
سيواصل جيش الدفاع الإسرائيلي العمل بقوة وحزم ضد المنظمات الإرهابية في قطاع غزة.
German
IDF-Sprecher:
Ein Flugzeug der Luftwaffe griff vor Kurzem gezielt und unter geheimdienstlicher Führung des Amman und des Südkommandos einen Terroristen der Terrororganisation Hamas an, der sich im Gebiet Al Farkan in Gaza-Stadt aufhielt.
Vor dem Angriff wurden viele Schritte unternommen, um das Risiko einer Verletzung der Zivilbevölkerung zu verringern, darunter der Einsatz von Präzisionswaffen, Luftbeobachtungen und zusätzliche Geheimdienstinformationen.
Die IDF wird weiterhin mit Stärke und Entschlossenheit gegen die Terrororganisationen im Gazastreifen vorgehen.
Italian
Portavoce dell'IDF:
Un aereo dell'aeronautica militare ha attaccato poco tempo fa, in modo mirato e sotto la guida dell'intelligence di Amman e del Comando Sud, un terrorista dell'organizzazione terroristica Hamas che si trovava nella zona di Al Farkan a Gaza City.
Prima dell’attacco, sono state adottate molte misure per ridurre la possibilità di ferire i civili, compreso l’uso di armi di precisione, osservazioni aeree e ulteriori informazioni di intelligence.
L'IDF continuerà ad agire con forza e determinazione contro le organizzazioni terroristiche nella Striscia di Gaza.
Εκπρόσωπος του IDF:
Αεροσκάφος της Πολεμικής Αεροπορίας επιτέθηκε πριν από λίγο, στοχευμένα και με την καθοδήγηση πληροφοριών του Αμμάν και της Νότιας Διοίκησης, σε τρομοκράτη της τρομοκρατικής οργάνωσης Χαμάς που διέμενε στην περιοχή Αλ Φαρκάν στην πόλη της Γάζας.
Πριν από την επίθεση, ελήφθησαν πολλά μέτρα για να μειωθεί η πιθανότητα να βλάψουν αμάχους, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης όπλων ακριβείας, εναέριων παρατηρήσεων και πρόσθετων πληροφοριών πληροφοριών.
Το IDF θα συνεχίσει να ενεργεί με δύναμη και αποφασιστικότητα κατά των τρομοκρατικών οργανώσεων στη Λωρίδα της Γάζας.
1/5/2025, 3:02:38 PM
IDF-woordvoerder:
Korte tijd geleden werden verschillende verdachten geïdentificeerd buiten de IDF-basis in het midden van het land.
Na uitgebreide huiszoekingen door de veiligheidstroepen werd de verdenking van infiltratie in de basis weggenomen.
1/5/2025, 3:19:39 PM
1/5/2025, 3:19:51 PM
1/6/2025, 7:46:57 AM
IDF-woordvoerder:
Na de eerste melding schoten terroristen op een bus en burgervoertuigen nabij El Pondok in de Ephraim-divisie. Een aantal burgers raakte gewond door verschillende gasten en wordt momenteel medisch behandeld.
De veiligheidstroepen hebben de achtervolging van de terroristen ingezet en voeren blokkades en blokkades uit van verschillende dorpen in de omgeving.
1/5/2025, 4:27:47 PM
IDF-woordvoerder:
Een strijder van het Sabar-bataljon, Givati Brigade, raakte eerder vandaag (zondag) ernstig gewond bij een gevecht in de noordelijke Gazastrook.
De vechter werd voor medische behandeling naar een ziekenhuis gebracht, zo werd zijn familie geïnformeerd.