logo

themilitary.news

Realtime militair nieuws

Publicatiedatum: 2/15/2025, 10:54:40 AM
2/15/2025, 10:54:40 AM
Een officiële verklaring: de vergadering besprak bilaterale betrekkingen en beveiligingscoördinatie tussen de twee landen in het licht van de Joint Security Defense Declaration die plaatsvond tijdens zijn bezoek aan Groot -Brittannië vorige maand.
original
بيان رسمي: اللقاء بحث العلاقات الثنائية، والتنسيق الأمني بين البلدين في ضوء الإعلان الدفاعي الأمني المشترك الذي تم أثناء زيارة سيادته إلى بريطانيا الشهر الماضي
en
English
An official statement: The meeting discussed bilateral relations, and security coordination between the two countries in light of the joint security defense declaration that took place during his visit to Britain last month.
zh-CN
Chinese
官方声明:会议讨论了双边关系,并根据上个月访问英国访问期间发表的共同安全防御宣言,两国之间的安全协调。
pt
Portuguese
Uma declaração oficial: a reunião discutiu as relações bilaterais e a coordenação de segurança entre os dois países à luz da declaração de defesa de segurança conjunta que ocorreu durante sua visita à Grã -Bretanha no mês passado.
es
Spanish
Una declaración oficial: la reunión discutió las relaciones bilaterales y la coordinación de seguridad entre los dos países a la luz de la Declaración Conjunta de Defensa de Seguridad que tuvo lugar durante su visita a Gran Bretaña el mes pasado.
ru
Russian
Официальное заявление: Встреча обсуждала двусторонние отношения и координацию безопасности между двумя странами в свете Объединенной декларации обороны безопасности, которое произошло во время его визита в Великобританию в прошлом месяце.
hi
Hindi
एक आधिकारिक बयान: बैठक में पिछले महीने ब्रिटेन की यात्रा के दौरान हुई संयुक्त सुरक्षा रक्षा घोषणा के प्रकाश में दोनों देशों के बीच द्विपक्षीय संबंधों और सुरक्षा समन्वय पर चर्चा की गई।
fr
French
Une déclaration officielle: La réunion a discuté des relations bilatérales et de la coordination de la sécurité entre les deux pays à la lumière de la déclaration de défense de sécurité conjointe qui a eu lieu lors de sa visite en Grande-Bretagne le mois dernier.
ar
English
بيان رسمي: اللقاء بحث العلاقات الثنائية، والتنسيق الأمني بين البلدين في ضوء الإعلان الدفاعي الأمني المشترك الذي تم أثناء زيارة سيادته إلى بريطانيا الشهر الماضي
de
German
Eine offizielle Erklärung: In dem Treffen wurden die bilateralen Beziehungen und die Sicherheitskoordination zwischen den beiden Ländern angesichts der gemeinsamen Erklärung zur Sicherheitsverteidigung, die während seines Besuchs in Großbritannien im letzten Monat stattfand, erörtert.
it
Italian
Una dichiarazione ufficiale: l'incontro ha discusso delle relazioni bilaterali e il coordinamento della sicurezza tra i due paesi alla luce della dichiarazione congiunta della difesa della sicurezza che ha avuto luogo durante la sua visita in Gran Bretagna il mese scorso.
ja
Japanese
公式声明:会議は、先月英国を訪問したときに行われた共同安全保障防衛宣言に照らして、両側関係と両国間のセキュリティ調整について議論しました。
el
Greek
Μια επίσημη δήλωση: Η συνάντηση συζήτησε τις διμερείς σχέσεις και τον συντονισμό της ασφάλειας μεταξύ των δύο χωρών υπό το πρίσμα της κοινής Δήλωσης Άμυνας Ασφαλείας που έλαβε χώρα κατά την επίσκεψή του στη Βρετανία τον περασμένο μήνα.

1/5/2025, 1:40:58 PM
De Air Defense Commander kondigt de aanstaande komst van moderne wapensystemen aan https://www.ina.iq/225119--.html Om de Iraakse persbureau INA News-applicatie te downloaden https://www.ina.iq/apps.html
1/5/2025, 2:57:23 PM
Rafidain Bank kondigt de directe verdeling van de salarissen van gepensioneerden voor de maand januari aan
1/5/2025, 4:39:49 PM
In Idlib, Syrië, ontplofte een autobom
1/5/2025, 4:43:13 PM
De president van de republiek ter gelegenheid van de 104e verjaardag van de oprichting van het Iraakse leger - Wij herdenken met grote trots de heldendaden van het Iraakse leger toen het de krachten van het terrorisme bestreed die Irak kwaad wilden doen. Het opbouwen van een nationaal leger dat in staat is uitdagingen het hoofd te bieden en het te herbewapenen met de nieuwste wapens en uitrusting moet een topprioriteit zijn. De plannen en hoop van iedereen die dacht en denkt aan de terugkeer van het dictatoriale regime, waarvan de gevolgen van de tragedies nog steeds getuigen van zijn onrechtvaardigheid, tirannie, brutaliteit en agressie, zijn teleurgesteld. Onze missie bij het opbouwen van ons nationale leger is het beschermen van de mensen, het beschermen van hun vrijheid en grondwet, en het verdedigen van de grenzen van het land, en niet het bedreigen van de veiligheid van de buurlanden en de stabiliteit van de regio.
1/5/2025, 4:46:12 PM
De minister van Onderwijs kondigt de werving aan van ruim 3.000 internationale studenten binnen het Study in Iraq-programma