"Hai dimostrato professionalità e, soprattutto, dedizione alla missione. Sono orgoglioso di te":
Preparazione per i prossimi compiti. Nahal tenne una cerimonia per segnare la fine dell'attività e per ricordare i caduti.
Italiano: https://www.idf.il/265230
original
"הפגנתם מקצועיות ומעל הכול דבקות במשימה. גאה בכם":
נערכים למשימות הבאות. נח"ל קיימו מעמד לציון סיום הפעילות ולזכר הנופלים
https://www.idf.il/265230
English
"You demonstrated professionalism and above all, dedication to the mission. Proud of you":
Preparing for the next missions. Nahal held a ceremony to mark the end of the activity and to remember the fallen
https://www.idf.il/265230
"Você demonstrou profissionalismo e, acima de tudo, dedicação à missão. Orgulhoso de você":
Preparando-se para as próximas tarefas. Nahal realizou uma cerimônia para marcar o fim da atividade e lembrar os mortos.
https://www.idf.il/265230
Spanish
"Has demostrado profesionalidad y, sobre todo, dedicación a la misión. Estoy orgulloso de ti":
Preparándose para las próximas tareas. Nahal realizó una ceremonia para marcar el final de la actividad y recordar a los caídos.
https://www.idf.il/265230
Russian
«Вы продемонстрировали профессионализм и, прежде всего, преданность миссии. Горжусь вами»:
Подготовка к следующим задачам. В Нахале прошла церемония, посвященная окончанию мероприятия и почтению памяти павших.
https://www.idf.il/265230
Hindi
"आपने व्यावसायिकता और सबसे बढ़कर मिशन के प्रति समर्पण का परिचय दिया। आप पर गर्व है":
अगले कार्यों की तैयारी करना। नाहल ने गतिविधि के समापन और शहीदों को याद करने के लिए एक समारोह आयोजित किया।
https://www.idf.il/265230
French
« Vous avez fait preuve de professionnalisme et surtout de dévouement à la mission. Fier de vous » :
Préparation des tâches suivantes. Nahal a organisé une cérémonie pour marquer la fin de l'activité et pour rendre hommage aux morts.
https://www.idf.il/265230
English
"لقد أظهرتم الاحترافية، والأهم من ذلك، التفاني في أداء المهمة. فخورون بكم":
الإستعداد للمهام القادمة. أقامت جمعية نحال احتفالا بمناسبة انتهاء النشاط وإحياء ذكرى الضحايا.
https://www.idf.il/265230
German
„Sie haben Professionalität und vor allem Hingabe an die Aufgabe bewiesen. Stolz auf Sie“:
Vorbereitung auf die nächsten Aufgaben. Nahal hielt einen Stand, um das Ende der Aktivität zu markieren und der Gefallenen zu gedenken
https://www.idf.il/265230
"Je hebt blijk gegeven van professionaliteit en vooral toewijding aan de taak. Trots op je":
Voorbereiden op de volgende taken. Nahal hield een stand om het einde van de activiteit te markeren en om de gevallenen te herdenken
https://www.idf.il/265230
Greek
"Δείξατε επαγγελματισμό και πάνω από όλα αφοσίωση στο έργο. Περήφανος για εσάς":
Προετοιμασία για τις επόμενες εργασίες. Ο Nahal κράτησε στάση για να σηματοδοτήσει το τέλος της δραστηριότητας και να θυμηθεί τους πεσόντες
https://www.idf.il/265230
1/5/2025, 3:02:38 PM
Portavoce delle IDF:
Poco tempo fa, diversi sospettati sono stati identificati all'esterno di una base delle IDF nel centro di Israele.
Dopo approfondite ricerche da parte delle forze di sicurezza, il sospetto di infiltrazione nella base è stato dissipato.
1/5/2025, 3:19:39 PM
1/5/2025, 3:19:51 PM
1/6/2025, 7:46:57 AM
Portavoce dell'IDF:
Dopo la prima notizia, i terroristi hanno sparato contro un autobus e veicoli civili vicino a El Pondok nella divisione Ephraim. Diversi cittadini sono rimasti feriti da vari ospiti e attualmente ricevono cure mediche.
Le forze di sicurezza hanno lanciato l'inseguimento dei terroristi e stanno effettuando blocchi e blocchi di diversi villaggi della zona.
1/5/2025, 4:27:47 PM
Portavoce dell'IDF:
Un combattente del battaglione Sabar, brigata Givati, è stato gravemente ferito oggi (domenica) in una battaglia nel nord della Striscia di Gaza.
Il combattente è stato portato in ospedale per cure mediche, la sua famiglia è stata informata.