Traduzione Quds Il quotidiano Haaretz sul padre del prigioniero israeliano "Inbar Heyman" ucciso a Gaza: Cos'è una vittoria completa se non possiamo seppellire i nostri morti? Questa è l'umiliazione definitiva per lo Stato da parte dei suoi nemici
original
ترجمة قدس| صحيفة "هآرتس" عن والد الأسيرة الإسرائيلية "إنبار هيمان" التي قتلت بغزة: أي نصر كامل عندما لا نستطيع دفن موتانا، هذا أقصى إذلال للدولة من أعدائها
English
Quds translation | Haaretz newspaper on the father of the Israeli prisoner "Inbar Heyman" who was killed in Gaza: What is a complete victory when we cannot bury our dead? This is the ultimate humiliation for the state by its enemies
Tradução de Quds Jornal Haaretz sobre o pai do prisioneiro israelense "Inbar Heyman" que foi morto em Gaza: O que é uma vitória completa quando não podemos enterrar nossos mortos? Esta é a humilhação máxima para o estado por seus inimigos
Spanish
traducción de Quds Periódico Haaretz sobre el padre del prisionero israelí, Inbar Haiman, que fue asesinado en Gaza: ¿Qué victoria completa cuando no podemos enterrar a nuestros muertos? Esta es la máxima humillación del Estado por parte de sus enemigos.
Russian
Перевод Кудс Газета Haaretz об отце израильского заключенного "Инбар Хейман", убитого в Газе: Какая полная победа, если мы не можем похоронить наших мертвых? Это высшее унижение государства его врагами
Hindi
क़ुद्स अनुवाद गाजा में मारे गए इजरायली कैदी "इनबार हेमैन" के पिता के बारे में हारेत्ज़ अख़बार ने लिखा: जब हम अपने मृतकों को दफ़ना नहीं सकते तो पूरी जीत क्या होगी? यह दुश्मनों द्वारा राज्य के लिए सबसे बड़ा अपमान है
French
Traduction de Quds Le journal Haaretz sur le père de la prisonnière israélienne « Inbar Heyman » tuée à Gaza : « Qu'est-ce qu'une victoire totale si nous ne pouvons pas enterrer nos morts ? C'est l'humiliation ultime pour l'État face à ses ennemis »
English
ترجمة قدس| صحيفة "هآرتس" عن والد الأسيرة الإسرائيلية "إنبار هيمان" التي قتلت بغزة: أي نصر كامل عندما لا نستطيع دفن موتانا، هذا أقصى إذلال للدولة من أعدائها
German
Quds-Übersetzung Haaretz über den Vater des israelischen Gefangenen „Inbar Heyman“, der in Gaza getötet wurde: Was ist ein vollständiger Sieg, wenn wir unsere Toten nicht begraben können? Dies ist die ultimative Demütigung des Staates durch seine Feinde
Quds vertaling Haaretz krant over de vader van de Israëlische gevangene "Inbar Heyman" die in Gaza werd gedood: Wat is een complete overwinning als we onze doden niet kunnen begraven? Dit is de ultieme vernedering voor de staat door zijn vijanden
Greek
Μετάφραση Quds Η εφημερίδα Haaretz για τον πατέρα του Ισραηλινού κρατούμενου «Inbar Heyman» που σκοτώθηκε στη Γάζα: Τι είναι απόλυτη νίκη όταν δεν μπορούμε να θάψουμε τους νεκρούς μας Αυτή είναι η απόλυτη ταπείνωση για το κράτος από τους εχθρούς του;
12/20/2024, 7:13:17 AM
Giornalista israeliano di Maariv, Ben Caspit: Sembra che il ruolo principale del ministro della Difesa Yisrael Katz sia quello di complicare il lavoro del capo di stato maggiore Halevy e accelerarne la partenza, come dimostra il suo rifiuto di approvare le nomine ai vertici dell'IDF fino a quando non saranno indagate le indagini sul caso. gli eventi del 7 ottobre sono completati.
- Una notevole contraddizione tra la cessazione degli incarichi nell’esercito israeliano in attesa delle indagini e il proseguimento da parte del governo delle nomine e della legislazione nonostante la sua responsabilità ultima per il fallimento.
12/20/2024, 7:13:55 AM
Fonti locali: Scontri questa mattina tra i servizi di sicurezza dell'Autorità e gruppi di resistenza nei pressi del campo di Jenin
12/20/2024, 7:19:48 AM
La palestinese Reham Al-Shami, suo marito, le sue figlie e suo figlio sono stati martirizzati e il suo piede è stato amputato dopo che la famiglia è stata bombardata durante l'aggressione in corso contro Gaza.
12/27/2024, 7:32:45 AM
Urgente| Brigate Al-Qassam: “In un'operazione complessa... uno dei nostri mujaheddin è riuscito a farsi esplodere con una cintura esplosiva in una forza di 5 soldati, lasciandoli morti e feriti. Subito dopo che le forze di soccorso sono avanzate sul posto, il nostro i mujaheddin hanno colpito due dei loro soldati e hanno fatto piovere su di loro una serie di bombe fatte a mano nell'area di Tal al-Zaatar, a est del campo militare di Jabalia, a nord della Striscia di Gaza.
12/20/2024, 7:31:09 AM
Fonti locali: Le forze di occupazione hanno arrestato il dottor Muhammad Wahdan della città di Birzeit, a nord di Ramallah, all'alba di oggi