Portavoce dell'IDF:
L'IDF ha avviato un procedimento contro i membri del pubblico ultraortodosso che non si sono presentati alla coscrizione secondo la sezione 12 della legge sui servizi di sicurezza, dopo che tutti i processi necessari a tal fine erano stati espletati.
Il soldato che non si è presentato all'arruolamento secondo le istruzioni dell'ordine ricevuto sarà considerato colpevole del reato di assenza senza permesso dal servizio e sarà passibile di sanzioni penali.
L'IDF è l'esercito popolare e lavora a livello professionale e statale per reclutare tutti i responsabili della leva, in conformità con la legge e le direttive del livello politico. L'IDF investe molti sforzi nel reclutare ultraortodossi in condizioni che consentano loro di preservare il loro stile di vita e le loro convinzioni.
L'IDF continuerà a far rispettare la legge e ad agire contro i candidati in servizio che l'hanno violata e non riferirà all'ufficio di reclutamento.
original
דובר צה״ל:
צה"ל החל בהליכים כלפי מלש"בים בני הציבור החרדי אשר לא התייצבו לגיוס לפי סעיף 12 לחוק שירות ביטחון, ולאחר שמוצו כלל התהליכים הנדרשים לשם כך.
מלש"ב אשר לא התייצב לגיוסו בהתאם להוראות הצו שקיבל, ייחשב כמי שעובר עבירה של היעדר מן השירות שלא ברשות, וצפוי לעמוד בפני סנקציות פליליות.
צה״ל הוא צבא העם, ופועל באופן מקצועי וממלכתי לגיוס כלל החייבים בגיוס, בהתאם לחוק ולהנחיות הדרג המדיני. צה״ל משקיע מאמצים רבים לגיוס חרדים בתנאים שיאפשרו להם שמירה על אורח חייהם ואמונותיהם.
צה״ל ימשיך לאכוף את החוק ולנקוט בהליכים כלפי מועמדים לשירות שיפרו אותו ולא יתייצבו בלשכת הגיוס.
English
IDF Spokesperson:
The IDF has initiated proceedings against ultra-Orthodox military personnel who have not reported for enlistment under Section 12 of the Security Service Law, after all the necessary procedures have been exhausted.
A military personnel who has not reported for enlistment in accordance with the provisions of the order he received will be considered to have committed an offense of unauthorized absence from service, and is expected to face criminal sanctions.
The IDF is the people's army, and acts professionally and in a state-wide manner to recruit all those who are required to enlist, in accordance with the law and the directives of the political echelon. The IDF is investing great efforts to recruit ultra-Orthodox members under conditions that will allow them to maintain their lifestyle and beliefs.
The IDF will continue to enforce the law and take proceedings against service candidates who violate it and do not report to the recruitment office.
Porta-voz das IDF:
As IDF iniciaram procedimentos contra militares ultraortodoxos que não se apresentaram para o recrutamento, de acordo com a Seção 12 da Lei do Serviço de Segurança, após todos os processos necessários para esse propósito terem sido esgotados.
Um militar que não se apresentar para seu alistamento de acordo com as disposições da ordem que recebeu será considerado como tendo cometido o crime de ausência do serviço sem permissão e deverá enfrentar sanções criminais.
As FDI são o exército popular e atuam profissionalmente e em todo o estado para mobilizar todos os que estão sujeitos ao recrutamento, de acordo com a lei e as diretrizes do escalão político. As IDF estão investindo muito esforço no recrutamento de pessoas ultraortodoxas em condições que lhes permitam manter seu estilo de vida e suas crenças.
As IDF continuarão a aplicar a lei e a tomar medidas contra candidatos ao serviço que a violarem e não se reportarem ao escritório de recrutamento.
Spanish
Portavoz de las FDI:
Las Fuerzas de Defensa de Israel han iniciado procedimientos contra el personal militar ultraortodoxo que no se presentó al servicio militar obligatorio de acuerdo con la Sección 12 de la Ley del Servicio de Seguridad, después de que se hayan agotado todos los procesos necesarios para este propósito.
Un militar que no se presente para su alistamiento de acuerdo con las disposiciones de la orden que recibió será considerado como si hubiera cometido el delito de ausentarse del servicio sin permiso y se espera que enfrente sanciones penales.
Las FDI son el ejército del pueblo y actúan de manera profesional y a nivel estatal para movilizar a todos aquellos sujetos al servicio militar obligatorio, de conformidad con la ley y las directivas del escalafón político. Las FDI están invirtiendo muchos esfuerzos en reclutar a personas ultraortodoxas en condiciones que les permitan mantener su estilo de vida y sus creencias.
Las FDI seguirán haciendo cumplir la ley y tomando medidas contra los candidatos militares que la violen y no se presenten a la oficina de reclutamiento.
Russian
Представитель Армии обороны Израиля:
Армия обороны Израиля начала судебное разбирательство в отношении военнослужащих ультраортодоксального толка, которые не явились на военную службу в соответствии с разделом 12 Закона о службах безопасности, после того как все необходимые для этого процедуры были исчерпаны.
Военнослужащий, не явившийся на военную службу в соответствии с положениями полученного им приказа, будет считаться совершившим правонарушение, связанное с отсутствием на службе без разрешения, и будет подвергнут уголовному наказанию.
Армия обороны Израиля является народной армией и действует профессионально и на общегосударственной основе с целью мобилизации всех военнообязанных в соответствии с законом и директивами политического руководства. Армия обороны Израиля прилагает немало усилий для вербовки ультраортодоксальных людей на условиях, которые позволят им сохранить свой образ жизни и убеждения.
Армия обороны Израиля продолжит обеспечивать соблюдение закона и принимать меры в отношении кандидатов на военную службу, которые его нарушают и не являются на призывной пункт.
Hindi
आईडीएफ प्रवक्ता:
आईडीएफ ने सुरक्षा सेवा कानून की धारा 12 के अनुसार, भर्ती के लिए रिपोर्ट नहीं करने वाले अति-रूढ़िवादी सैन्य कर्मियों के खिलाफ कार्यवाही शुरू कर दी है, जबकि इस उद्देश्य के लिए सभी आवश्यक प्रक्रियाएं पूरी हो चुकी हैं।
यदि कोई सैन्यकर्मी, उसे प्राप्त आदेश के प्रावधानों के अनुसार भर्ती के लिए उपस्थित होने में विफल रहता है, तो उसे बिना अनुमति के सेवा से अनुपस्थित रहने का अपराध माना जाएगा, तथा उसे आपराधिक दंड का सामना करना पड़ेगा।
आईडीएफ जनता की सेना है, और यह कानून और राजनीतिक क्षेत्र के निर्देशों के अनुसार, भर्ती के लिए उत्तरदायी सभी लोगों को संगठित करने के लिए पेशेवर और राज्यव्यापी तरीके से कार्य करती है। आईडीएफ अति-रूढ़िवादी लोगों को ऐसी परिस्थितियों में भर्ती करने के लिए काफी प्रयास कर रहा है, जिससे वे अपनी जीवनशैली और विश्वास को बनाए रख सकें।
आईडीएफ कानून को लागू करना जारी रखेगा तथा उन सेवा उम्मीदवारों के खिलाफ कार्रवाई करेगा जो इसका उल्लंघन करते हैं तथा भर्ती कार्यालय में रिपोर्ट करने में विफल रहते हैं।
French
Porte-parole de Tsahal :
L’armée israélienne a entamé des poursuites contre des membres du public ultra-orthodoxe qui ne se sont pas présentés à la conscription conformément à l’article 12 de la loi sur les services de sécurité, après que toutes les procédures requises à cet effet aient été épuisées.
Un militaire qui ne s'est pas présenté à son enrôlement conformément aux instructions de l'ordre qu'il a reçu sera considéré comme ayant commis le délit d'absence du service sans autorisation et s'exposera à des sanctions pénales.
L'armée israélienne est l'armée populaire et travaille professionnellement et au niveau de l'État pour recruter tous les responsables de la conscription, conformément à la loi et aux directives du niveau politique. L’armée israélienne investit beaucoup d’efforts dans le recrutement d’ultra-orthodoxes dans des conditions qui leur permettront de préserver leur mode de vie et leurs croyances.
L'armée israélienne continuera à appliquer la loi et à prendre des mesures contre les candidats au service militaire qui l'ont violée et ne se présenteront pas au bureau de recrutement.
English
المتحدث باسم جيش الدفاع الإسرائيلي:
بدأت قوات الدفاع الإسرائيلية إجراءات ضد العسكريين الحريديم الذين لم يتقدموا للتجنيد بموجب المادة 12 من قانون خدمة الأمن، بعد استنفاد جميع الإجراءات اللازمة لهذا الغرض.
يعتبر العسكري الذي يتخلف عن الحضور لتجنيده طبقاً لأحكام الأمر الذي تلقاه قد ارتكب جريمة التغيب عن الخدمة دون إذن، ويتوقع أن يواجه عقوبات جنائية.
إن جيش الدفاع الإسرائيلي هو جيش الشعب، وهو يعمل بشكل احترافي وعلى مستوى الدولة لتعبئة كل المؤهلين للتجنيد، وفقاً للقانون وتوجيهات المستوى السياسي. ويبذل جيش الدفاع الإسرائيلي جهودا كبيرة في تجنيد الأشخاص المتشددين دينيا في ظل ظروف تسمح لهم بالحفاظ على نمط حياتهم ومعتقداتهم.
سيواصل جيش الدفاع الإسرائيلي تطبيق القانون واتخاذ الإجراءات ضد المرشحين للخدمة الذين يخالفونه ولا يتوجهون إلى مكتب التجنيد.
German
IDF-Sprecher:
Die israelischen Streitkräfte haben gemäß Abschnitt 12 des Sicherheitsdienstgesetzes Verfahren gegen ultraorthodoxe Militärangehörige eingeleitet, die sich nicht zum Wehrdienst gemeldet haben, nachdem alle hierfür erforderlichen Verfahren ausgeschöpft wurden.
Ein Soldat, der sich nicht entsprechend den Bestimmungen des ihm zugesandten Befehls zum Dienst meldet, begeht die Straftat des unerlaubten Fernbleibens vom Dienst und muss mit strafrechtlichen Sanktionen rechnen.
Die israelischen Streitkräfte sind die Volksarmee und agieren professionell und landesweit, um alle Wehrpflichtigen im Einklang mit den Gesetzen und den Richtlinien der politischen Ebene zu mobilisieren. Die israelischen Streitkräfte unternehmen große Anstrengungen, um Ultraorthodoxe unter Bedingungen zu rekrutieren, die es ihnen ermöglichen, ihren Lebensstil und ihre Überzeugungen beizubehalten.
Die israelischen Streitkräfte werden das Gesetz weiterhin durchsetzen und gegen Militäranwärter vorgehen, die es verletzen und sich nicht beim Rekrutierungsbüro melden.
IDF-woordvoerder:
De IDF startte een procedure tegen leden van het ultraorthodoxe publiek die niet kwamen opdagen voor de dienstplicht overeenkomstig Sectie 12 van de Veiligheidsdienstwet, nadat alle daartoe vereiste processen waren uitgeput.
Een soldaat die niet is verschenen op zijn dienstplicht in overeenstemming met de instructies van het bevel dat hij heeft ontvangen, wordt geacht het misdrijf te begaan van afwezig zijn uit de dienst zonder toestemming, en zal naar verwachting strafrechtelijke sancties ondergaan.
De IDF is het volksleger en werkt zowel professioneel als staatstechnisch aan het rekruteren van al degenen die verantwoordelijk zijn voor de dienstplicht, in overeenstemming met de wet en de richtlijnen van het politieke niveau. De IDF investeert veel moeite in het rekruteren van ultraorthodoxen onder omstandigheden die hen in staat stellen hun levensstijl en overtuigingen te behouden.
De IDF zal doorgaan met het handhaven van de wet en actie ondernemen tegen dienstkandidaten die deze hebben overtreden, en zal zich niet melden bij het rekruteringsbureau.
Greek
Εκπρόσωπος του IDF:
Το IDF έχει ξεκινήσει διαδικασίες κατά υπερορθόδοξων στρατιωτικών που δεν παρέστησαν για στράτευση σύμφωνα με το Άρθρο 12 του Νόμου για τις Υπηρεσίες Ασφαλείας, αφού έχουν εξαντληθεί όλες οι απαραίτητες διαδικασίες για το σκοπό αυτό.
Στρατιωτικός που δεν παρουσιαστεί για την κατάταξή του σύμφωνα με τις πρόνοιες της διαταγής που έλαβε θα θεωρείται ότι έχει διαπράξει το αδίκημα της απουσίας από την υπηρεσία χωρίς άδεια και αναμένεται να αντιμετωπίσει ποινικές κυρώσεις.
Το IDF είναι ο λαϊκός στρατός και ενεργεί επαγγελματικά και με κρατικό τρόπο για να κινητοποιήσει όλους τους υπόχρεους για στράτευση, σύμφωνα με το νόμο και τις οδηγίες του πολιτικού κλιμακίου. Το IDF επενδύει μεγάλη προσπάθεια στη στρατολόγηση υπερορθόδοξων ανθρώπων υπό συνθήκες που θα τους επιτρέψουν να διατηρήσουν τον τρόπο ζωής και τις πεποιθήσεις τους.
Το IDF θα συνεχίσει να επιβάλλει το νόμο και να λαμβάνει μέτρα κατά των υποψηφίων υπηρεσίας που τον παραβιάζουν και δεν παρουσιάζονται στο γραφείο στρατολόγησης.
12/30/2024, 2:48:31 PM
Lucidare le impugnature:
È così che la guerra incide sull'addestramento dell'unità più “esplosa”.
https://www.idf.il/260938
1/29/2025, 6:38:40 PM
Portavoce delle IDF:
Nelle ultime ore le IDF sono state impegnate a rimuovere i sospettati che rappresentavano una minaccia per le forze che operavano nella Striscia di Gaza.
Un aereo dell'aeronautica militare ha aperto il fuoco per respingere un veicolo sospetto che si stava dirigendo verso nord dal centro della Striscia di Gaza senza ispezione, in un'area non autorizzata al passaggio secondo l'accordo, violando così le linee guida concordate. Il veicolo continuò a muoversi verso nord.
Inoltre, le forze dell'IDF hanno condotto azioni di fuoco evasive in diverse zone della Striscia di Gaza per respingere i sospettati che si stavano dirigendo verso di loro e rappresentavano una minaccia per i combattenti presenti nella zona.
Le IDF sono determinate a implementare pienamente i termini dell'accordo per restituire i rapiti, pronte a qualsiasi scenario, e continueranno a prendere tutte le misure necessarie per rimuovere qualsiasi minaccia immediata per i soldati delle IDF.
Le IDF invitano ancora una volta i residenti di Gaza a obbedire alle loro istruzioni e a non avvicinarsi alle forze dispiegate nella zona.
12/30/2024, 3:56:25 PM
In allegato si trova una dichiarazione del portavoce dell'IDF riguardante il nome dell'astronauta dell'IDF la cui famiglia è stata informata: https://IDFANC.activetrail.biz/ANC3012202475644
In allegato il link al sito web dell'IDF, dove sono pubblicati e aggiornati i dettagli e le foto delle vittime: https://www.idf.il/59780
Nell'incidente in cui cadde il defunto sergente Uriel Peretz, tre soldati del battaglione Netzah Yehuda, brigata Kafir, rimasero gravemente feriti.
I combattenti sono stati evacuati per ricevere cure mediche in un ospedale, le loro famiglie sono state informate.
12/30/2024, 4:05:46 PM
Portavoce dell'IDF:
È stato attivato un avviso di blackout, i dettagli sono in fase di revisione.
12/30/2024, 4:11:33 PM
Portavoce dell'IDF:
In seguito all'allarme attivato durante la lotteria delle 18:02, è stato rilevato un lancio dal centro della Striscia di Gaza che è caduto in un'area aperta.
Non ci sono vittime.