Capo delle Forze di mobilitazione popolari irachene, Faleh Al-Fayyad: I fratelli della Repubblica islamica dell'Iran e del Libano hanno fatto grandi sacrifici e noi esprimiamo loro i nostri ringraziamenti e la nostra gratitudine.
original
رئيس هيئة الحشد الشعبي العراقي السيد فالح الفياض: الإخوة في الجمهورية الإسلامية الإيرانية ولبنان قدموا التضحيات الكبيرة ونسجل لهم الشكر والعرفان
English
Head of the Iraqi Popular Mobilization Authority, Mr. Faleh Al-Fayyadh: The brothers in the Islamic Republic of Iran and Lebanon made great sacrifices, and we record our thanks and gratitude to them.
Chefe das Forças de Mobilização Popular Iraquiana, Sr. Faleh Al-Fayyad: Os irmãos da República Islâmica do Irã e do Líbano fizeram grandes sacrifícios e expressamos nosso agradecimento e gratidão a eles.
Spanish
Jefe de las Fuerzas de Movilización Popular Iraquíes, Sr. Faleh Al-Fayyad: Los hermanos de la República Islámica del Irán y del Líbano hicieron grandes sacrificios y les expresamos nuestro agradecimiento y gratitud.
Russian
Глава Иракских сил народной мобилизации г-н Фалех Аль-Файад: Братья в Исламской Республике Иран и Ливане принесли большие жертвы, и мы выражаем им нашу благодарность и признательность.
Hindi
इराकी पॉपुलर मोबिलाइजेशन फोर्सेज के प्रमुख, श्री फलेह अल-फय्याद: इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ ईरान और लेबनान के भाइयों ने महान बलिदान दिए, और हम उनके प्रति अपना धन्यवाद और आभार व्यक्त करते हैं।
French
Chef des Forces de mobilisation populaire irakiennes, M. Faleh Al-Fayyad : Les frères de la République islamique d'Iran et du Liban ont fait de grands sacrifices, et nous leur exprimons nos remerciements et notre gratitude.
English
رئيس هيئة الحشد الشعبي العراقي السيد فالح الفياض: الإخوة في الجمهورية الإسلامية الإيرانية ولبنان قدموا التضحيات الكبيرة ونسجل لهم الشكر والعرفان
German
Leiter der irakischen Volksmobilisierungskräfte, Herr Faleh Al-Fayyad: Die Brüder in der Islamischen Republik Iran und im Libanon haben große Opfer gebracht, und wir drücken ihnen unseren Dank und unsere Dankbarkeit aus.
Hoofd van de Iraakse Volksmobilisatietroepen, de heer Faleh Al-Fayyad: De broeders in de Islamitische Republiek Iran en Libanon hebben grote offers gebracht, en wij spreken onze dank en dankbaarheid jegens hen uit.
Greek
Επικεφαλής των Δυνάμεων Λαϊκής Κινητοποίησης του Ιράκ, κ. Faleh Al-Fayad: Οι αδελφοί στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν και στον Λίβανο έκαναν μεγάλες θυσίες και τους εκφράζουμε τις ευχαριστίες και την ευγνωμοσύνη μας.
12/30/2024, 12:52:37 PM
Brigate Mujaheddin - Tulkarem: Abbiamo effettuato un'imboscata precisa contro una forza sionista meccanizzata nel campo di Tulkarem.
12/30/2024, 12:52:41 PM
Brigate Mujaheddin - Tulkarem: Abbiamo fatto saltare in aria un bulldozer sionista e una jeep sionista con una serie di ordigni esplosivi, ferendo due alti ufficiali sionisti, secondo la confessione del nemico.
12/30/2024, 12:54:48 PM
Brigate Salah al-Din: abbiamo bombardato una posizione di veicoli e soldati nemici nella rotonda di Abu Sharkh, a ovest del campo di Jabalia, con colpi di mortaio insieme alle Brigate Qassam.
12/30/2024, 12:59:08 PM
Media nemici: Il numero dei soldati feriti è salito a 8 durante i combattimenti nella Striscia di Gaza
12/30/2024, 1:05:39 PM
⭕️Brigate Urgenti / Al-Quds - Battaglione Jenin: abbiamo preso di mira una serie di punti militari e punti di raccolta di soldati nemici nell'insediamento "Dotan", ottenendo vittime confermate.
#Al-Thawra_Giornale