Viminale: Per la prima volta sono state installate telecamere di sorveglianza sulla fascia di confine
original
الداخلية: نصب كاميرات مراقبة لأول مرة على الشريط الحدودي
English
Interior: Installing surveillance cameras for the first time on the border strip
Chinese
内政部:边境地带首次安装监控摄像头
Portuguese
Interior: Instalação de câmeras de vigilância pela primeira vez na faixa de fronteira
Spanish
Ministerio del Interior: Se instalaron por primera vez cámaras de vigilancia en la franja fronteriza
Russian
МВД: На пограничной полосе впервые установили камеры видеонаблюдения
Hindi
आंतरिक मंत्रालय: सीमा पट्टी पर पहली बार निगरानी कैमरे लगाए गए
French
Intérieur : Installation de caméras de surveillance pour la première fois sur la bande frontalière
English
الداخلية: نصب كاميرات مراقبة لأول مرة على الشريط الحدودي
German
Innenministerium: Auf dem Grenzstreifen wurden erstmals Überwachungskameras installiert
Japanese
内政:国境地帯に初めて監視カメラを設置
Dutch
Ministerie van Binnenlandse Zaken: Er werden voor het eerst bewakingscamera's op de grensstrook geïnstalleerd
Greek
Υπουργείο Εσωτερικών: Κάμερες παρακολούθησης εγκαταστάθηκαν για πρώτη φορά στη συνοριακή λωρίδα
1/12/2025, 10:23:04 AM
Il Comitato per la Palestina dell'Assemblea parlamentare asiatica tiene la sua riunione nella capitale Baghdad e chiede la fine immediata dell'aggressione a Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
Il Servizio antiterrorismo: 7 membri dell'ISIS sono stati uccisi e 22 pensioni sono state distrutte al confine che separa Salah al-Din, Kirkuk e Diyala.
Il Consiglio dei Ministri si impegna ad autorizzare il Ministro delle Finanze o chi da lei autorizzato a firmare il contratto di prestito finanziato per la realizzazione di progetti a ciclo combinato a beneficio del Ministero dell'Elettricità, per la stazione di servizio di Kirkuk.