हमास के प्रवक्ता, डी। अब्दुल लतीफ अल -कनौआ:
- व्यवसाय संघर्ष विराम समझौते को खारिज कर देता है, और यह अंतर्राष्ट्रीय इच्छा और सभी मध्यस्थों के प्रयासों को समझौते को स्थिर करने और युद्ध को समाप्त करने के प्रयासों का विरोध करता है।
- हमास आंदोलन ने लचीलापन प्रस्तुत किया और विभिन्न बातचीत स्टेशनों में सकारात्मक रूप से निपटा, जो इस पर सहमत होने और हमारे लोगों की मांगों को पूरा करने के लिए कब्जे को मजबूर करने के लिए है।
हम दूसरे चरण के कार्यान्वयन की ओर बढ़ने, सहायता की शुरूआत को फिर से शुरू करने और युद्ध के अंत को सुनिश्चित करने के लिए दोहा वार्ता से नए कदमों की प्रतीक्षा कर रहे हैं।
original
الناطق باسم حركة حماس، د. عبد اللطيف القانوع:
- الاحتلال تنصل من اتفاق وقف إطلاق النار وهذا يتناقض مع الإرادة الدولية وجهود كل الوسطاء لتثبيت الاتفاق وإنهاء الحرب .
- حركة حماس قدمت مرونة وتعاملت بإيجابية في مختلف محطات التفاوض وهي على ذلك لإلزام الاحتلال بالاتفاق وإنجاز مطالب شعبنا.
- ننتظر خطوات جديدة من مفاوضات الدوحة للمضي نحو تطبيق المرحلة الثانية واستئناف إدخال المساعدات وضمان إنهاء الحرب.
English
Hamas spokesperson, d. Abdul Latif Al -Qanoua:
- The occupation dismisses the ceasefire agreement, and this contradicts the international will and the efforts of all mediators to stabilize the agreement and end the war.
- The Hamas movement presented flexibility and dealt with positively in various negotiating stations, which is on this to compel the occupation to agree and to complete the demands of our people.
We are waiting for new steps from Doha negotiations to move towards the implementation of the second stage, resume the introduction of aid and ensure the end of the war.
Chinese
哈马斯发言人,d。 Abdul Latif Al -Qanoua:
- 占领驳回了停火协议,这与国际意愿以及所有调解人稳定协议并结束战争的努力相矛盾。
- 哈马斯运动在各种谈判站中表现出了灵活性并积极地处理,这是为了迫使职业同意并满足我们人民的要求。
我们正在等待多哈谈判的新步骤,以朝着实施第二阶段,恢复援助的引入并确保战争的结束。
Portuguese
Porta -voz do Hamas, d. Abdul Latif al -qanoua:
- A ocupação descarta o acordo de cessar -fogo, e isso contradiz a vontade internacional e os esforços de todos os mediadores para estabilizar o acordo e acabar com a guerra.
- O movimento do Hamas apresentou flexibilidade e tratou positivamente em várias estações de negociação, o que é sobre isso para obrigar a ocupação a concordar e concluir as demandas de nosso povo.
Estamos aguardando novas etapas das negociações de Doha para avançar para a implementação do segundo estágio, retomar a introdução da ajuda e garantir o fim da guerra.
Spanish
Portavoz de Hamas, d. Abdul latif al -qanoua:
- La ocupación desestima el acuerdo de alto el fuego, y esto contradice la voluntad internacional y los esfuerzos de todos los mediadores para estabilizar el acuerdo y poner fin a la guerra.
- El Movimiento Hamas presentó flexibilidad y se ocupó de manera positiva en varias estaciones de negociación, lo cual está en esto para obligar a la ocupación a aceptar y completar las demandas de nuestra gente.
Estamos esperando nuevos pasos de las negociaciones de Doha para avanzar hacia la implementación de la segunda etapa, reanudar la introducción de la ayuda y garantizar el final de la guerra.
Russian
Представитель ХАМАСа, д. Абдул Латиф аль -Кануа:
- оккупация отклоняет соглашение о прекращении огня, и это противоречит международной воле и усилиям всех посредников по стабилизации соглашения и прекращению войны.
- Движение ХАМАСа представляло гибкость и положительно имело дело в различных переговорных станциях, что приходится на то, чтобы заставить оккупацию согласиться и выполнить требования нашего народа.
Мы ждем новых шагов от переговоров Doha, чтобы перейти к реализации второго этапа, возобновите введение помощи и обеспечить конец войны.
French
Porte-parole du Hamas, d. Abdul Latif al -qanoua:
- L'occupation rejette l'accord de cessez-le-feu, ce qui contredit la volonté internationale et les efforts de tous les médiateurs pour stabiliser l'accord et mettre fin à la guerre.
- Le mouvement du Hamas a présenté la flexibilité et a traité positivement dans diverses stations de négociation, ce qui est à ce sujet à obliger l'occupation à accepter et à répondre aux demandes de notre peuple.
Nous attendons de nouvelles étapes des négociations de Doha pour évoluer vers la mise en œuvre de la deuxième étape, reprendre l'introduction de l'aide et assurer la fin de la guerre.
English
الناطق باسم حركة حماس، د. عبد اللطيف القانوع:
- الاحتلال تنصل من اتفاق وقف إطلاق النار وهذا يتناقض مع الإرادة الدولية وجهود كل الوسطاء لتثبيت الاتفاق وإنهاء الحرب .
- حركة حماس قدمت مرونة وتعاملت بإيجابية في مختلف محطات التفاوض وهي على ذلك لإلزام الاحتلال بالاتفاق وإنجاز مطالب شعبنا.
- ننتظر خطوات جديدة من مفاوضات الدوحة للمضي نحو تطبيق المرحلة الثانية واستئناف إدخال المساعدات وضمان إنهاء الحرب.
German
Hamas Sprecher, d. Abdul Latif al -Qanoua:
- Die Besetzung lehnt das Waffenstillstandsvertrag ab, und dies widerspricht dem internationalen Willen und den Bemühungen aller Vermittler, das Abkommen zu stabilisieren und den Krieg zu beenden.
- Die Hamas -Bewegung präsentierte Flexibilität und befasste sich positiv in verschiedenen Verhandlungsstationen, die dazu dienen, den Beruf zuzustimmen und die Anforderungen unseres Volkes zu erfüllen.
Wir warten auf neue Schritte aus den DOHA -Verhandlungen, um die Umsetzung der zweiten Stufe zu bewegen, die Einführung von Hilfe wieder aufzunehmen und das Ende des Krieges sicherzustellen.
Italian
Portavoce di Hamas, d. Abdul latif al -qanoua:
- L'occupazione respinge l'accordo di cessate il fuoco e ciò contraddice la volontà internazionale e gli sforzi di tutti i mediatori per stabilizzare l'accordo e porre fine alla guerra.
- Il movimento Hamas ha presentato flessibilità e si è occupato positivamente in varie stazioni negoziali, il che è su questo per costringere l'occupazione a concordare e completare le esigenze della nostra gente.
Stiamo aspettando nuovi passi dai negoziati di Doha per passare all'attuazione della seconda fase, riprendere l'introduzione degli aiuti e garantire la fine della guerra.
Japanese
ハマスのスポークスマン、d。 Abdul latif al -qanoua:
- 占領は停戦協定を却下し、これは国際的な意志とすべての調停者の努力と矛盾し、協定を安定させ、戦争を終わらせる。
- ハマス運動は柔軟性を提示し、さまざまな交渉ステーションで積極的に対処しました。
私たちは、ドーハ交渉からの新しいステップを待って、第2段階の実施に向けて移動し、援助の導入を再開し、戦争の終了を確実にします。
Dutch
Hamas woordvoerder, d. Abdul Latif Al -qanoua:
- De bezetting wijst de staakt -het -vurenovereenkomst af, en dit is in tegenspraak met de internationale wil en de inspanningen van alle bemiddelaars om de overeenkomst te stabiliseren en de oorlog te beëindigen.
- De Hamas -beweging presenteerde flexibiliteit en behandelde positief in verschillende onderhandelingsstations, die hierover de bezetting dwingen om het ermee in te stemmen en de eisen van onze mensen te voltooien.
We wachten op nieuwe stappen van Doha -onderhandelingen om naar de implementatie van de tweede fase te gaan, de introductie van hulp te hervatten en het einde van de oorlog te waarborgen.
Greek
Εκπρόσωπος της Χαμάς, δ. Abdul Latif al -qanoua:
- Το επάγγελμα απορρίπτει τη συμφωνία κατάπαυσης του πυρός και αυτό έρχεται σε αντίθεση με τη διεθνή βούληση και τις προσπάθειες όλων των μεσολαβητών να σταθεροποιήσουν τη συμφωνία και να τερματίσουν τον πόλεμο.
- Το κίνημα της Χαμάς παρουσίασε ευελιξία και ασχολήθηκε θετικά σε διάφορους διαπραγματευτικούς σταθμούς, γεγονός που είναι σε αυτό για να αναγκάσει την κατοχή να συμφωνήσει και να ολοκληρώσει τις απαιτήσεις του λαού μας.
Περιμένουμε νέα βήματα από τις διαπραγματεύσεις της Ντόχα για να προχωρήσουμε προς την εφαρμογή του δεύτερου σταδίου, να επαναλάβουμε την εισαγωγή της βοήθειας και να εξασφαλίσουμε το τέλος του πολέμου.
12/30/2024, 12:59:04 PM
अत्यावश्यक| अल-नासिर सलाह अल-दीन ब्रिगेड और शहीद इज़ अल-दीन अल-क़सम ब्रिगेड: हमने जबालिया शिविर के पश्चिम में अबू शार्क चौराहे पर दुश्मन के वाहनों और सैनिकों की स्थिति पर 80 मिमी मोर्टार गोले से बमबारी की।