Le comité d'information sur les événements de la côte syrienne:
- Le président de la Charia a rendu la décision de former le comité qui comprend 5 juges, avocats et doyen de la sécurité pénale, qui sont tous des experts dans les affaires de documentation et de justice.
- La tâche du comité de révéler les circonstances et les circonstances des violations auxquelles les civils ont été exposés et l'identification des auteurs
- Ils sont déterminés à s'assurer qu'aucun des auteurs ne s'échappe de la punition
Nous soulignons notre indépendance et notre engagement envers les normes neutres selon les règles nationales et internationales
- Personne n'est au-dessus de la loi, et nous présenterons tous les résultats que nous atteignons au pouvoir judiciaire
- Le comité est indépendant et impartial, et nous travaillerons pour documenter et construire les fichiers de preuves avec toute transparence
original
لجنة تقصي الحقائق بشأن أحداث الساحل السوري:
- الرئيس الشرع أصدر قرارا بتشكيل اللجنة تضم 5 قضاة ومحاميا وعميد أمن جنائي وجميعهم خبراء في قضايا التوثيق والعدالة
- مهمة اللجنة الكشف عن ظروف وملابسات الانتهاكات التي تعرض لها المدنيون وتحديد هوية الجناة
- ملتزمون بضمان عدم إفلات أي من الجناة من العقاب
- نؤكد على استقلاليتنا والتزامنا بمعايير الحياد وفق القواعد الوطنية والدولية
- لا أحد فوق القانون وسنقدم كل ما نصل إليه من نتائج إلى القضاء
- اللجنة مستقلة وحيادية وسنعمل على التوثيق وبناء ملفات الأدلة بكل شفافية
English
The fact -finding committee on the events of the Syrian coast:
- The Sharia President issued a decision to form the committee that includes 5 judges, lawyers and a criminal security dean, all of whom are experts in documentation and justice cases.
- The task of the committee to reveal the circumstances and circumstances of the violations that civilians were exposed to and identifying the perpetrators
- They are committed to ensuring that none of the perpetrators escape from punishment
We emphasize our independence and our commitment to neutral standards according to national and international rules
- No one is above the law, and we will present all the results we reach to the judiciary
- The committee is independent and impartial, and we will work to document and build the files of evidence with all transparency
O Comitê de Indivação dos Fatos sobre os Eventos da Costa Síria:
- O presidente da Sharia emitiu uma decisão de formar o comitê que inclui 5 juízes, advogados e um reitor de segurança criminal, todos especialistas em casos de documentação e justiça.
- A tarefa do comitê para revelar as circunstâncias e circunstâncias das violações às quais os civis foram expostos e identificando os autores
- Eles estão comprometidos em garantir que nenhum dos autores escape do castigo
Enfatizamos nossa independência e nosso compromisso com os padrões neutros de acordo com as regras nacionais e internacionais
- Ninguém está acima da lei, e apresentaremos todos os resultados que alcançamos para o judiciário
- O comitê é independente e imparcial, e trabalharemos para documentar e construir os arquivos de evidência com toda a transparência
Spanish
El Comité de Finding de Hecho sobre los eventos de la costa siria:
- El presidente de la sharia emitió una decisión de formar el comité que incluye 5 jueces, abogados y un decano de seguridad penal, todos los cuales son expertos en documentación y casos de justicia.
- La tarea del comité para revelar las circunstancias y las circunstancias de las violaciones a las que los civiles estaban expuestos e identificando a los perpetradores
- Están comprometidos a garantizar que ninguno de los perpetradores escape del castigo
Hacemos hincapié en nuestra independencia y nuestro compromiso con los estándares neutrales de acuerdo con las reglas nacionales e internacionales.
- Nadie está por encima de la ley, y presentaremos todos los resultados que alcanzamos al poder judicial
- El comité es independiente e imparcial, y trabajaremos para documentar y construir los archivos de evidencia con toda la transparencia
Russian
Комитет по факту на событиях сирийского побережья:
- Президент шариата принял решение сформировать комитет, который включает в себя 5 судей, адвокатов и декана по уголовной безопасности, все из которых являются экспертами по делам документации и справедливости.
- Задача комитета выявить обстоятельства и обстоятельства нарушений, которые гражданские лица подвергались и выявляли преступников
- Они привержены обеспечению того, чтобы ни один из преступников не избежал наказания
Мы подчеркиваем нашу независимость и нашу приверженность нейтральным стандартам в соответствии с национальными и международными правилами
- Никто не превышает закон, и мы представим все результаты, которые мы достигнем судебной власти
- Комитет является независимым и беспристрастным, и мы будем работать над документированием и созданием файлов доказательств со всей прозрачностью
Hindi
तथ्य -सीरियाई तट की घटनाओं पर समिति:
- शरिया अध्यक्ष ने समिति बनाने का निर्णय जारी किया जिसमें 5 न्यायाधीश, वकील और एक आपराधिक सुरक्षा डीन शामिल हैं, जो सभी प्रलेखन और न्याय मामलों के विशेषज्ञ हैं।
- समिति का कार्य उन उल्लंघनों की परिस्थितियों और परिस्थितियों को प्रकट करने के लिए जो नागरिकों के संपर्क में थे और अपराधियों की पहचान कर रहे थे
- वे यह सुनिश्चित करने के लिए प्रतिबद्ध हैं कि अपराधियों में से कोई भी सजा से बचता है
हम राष्ट्रीय और अंतर्राष्ट्रीय नियमों के अनुसार अपनी स्वतंत्रता और तटस्थ मानकों के लिए हमारी प्रतिबद्धता पर जोर देते हैं
- कोई भी कानून से ऊपर नहीं है, और हम सभी परिणामों को पेश करेंगे जो हम न्यायपालिका तक पहुंचाते हैं
- समिति स्वतंत्र और निष्पक्ष है, और हम सभी पारदर्शिता के साथ साक्ष्य की फाइलों को दस्तावेज और निर्माण करने के लिए काम करेंगे
English
لجنة تقصي الحقائق بشأن أحداث الساحل السوري:
- الرئيس الشرع أصدر قرارا بتشكيل اللجنة تضم 5 قضاة ومحاميا وعميد أمن جنائي وجميعهم خبراء في قضايا التوثيق والعدالة
- مهمة اللجنة الكشف عن ظروف وملابسات الانتهاكات التي تعرض لها المدنيون وتحديد هوية الجناة
- ملتزمون بضمان عدم إفلات أي من الجناة من العقاب
- نؤكد على استقلاليتنا والتزامنا بمعايير الحياد وفق القواعد الوطنية والدولية
- لا أحد فوق القانون وسنقدم كل ما نصل إليه من نتائج إلى القضاء
- اللجنة مستقلة وحيادية وسنعمل على التوثيق وبناء ملفات الأدلة بكل شفافية
German
Die Tatsache -Erstellung des Ausschusses für die Ereignisse der syrischen Küste:
- Der Scharia -Präsident hat eine Entscheidung zur Gründung des Ausschusses getroffen, der 5 Richter, Anwälte und einen Dekan der Strafsicherheit umfasst, die alle Experten in Dokumentations- und Justizfällen sind.
- Die Aufgabe des Ausschusses, die Umstände und Umstände der Verstöße aufzuzeigen, denen die Zivilisten ausgesetzt waren und die Täter identifizierten
- Sie sind bestrebt, sicherzustellen, dass keiner der Täter der Bestrafung entkommt
Wir betonen unsere Unabhängigkeit und unser Engagement für neutrale Standards gemäß den nationalen und internationalen Regeln
- Niemand steht über dem Gesetz und wir werden alle Ergebnisse vorstellen, die wir der Justiz erzielen
- Das Komitee ist unabhängig und unparteiisch, und wir werden daran arbeiten, die Beweisdateien mit aller Transparenz zu dokumentieren und zu erstellen
Italian
Il fatto che -Committee di confinante sugli eventi della costa siriana:
- Il presidente della Sharia ha emesso una decisione di formare il comitato che comprende 5 giudici, avvocati e un decano di sicurezza penale, tutti esperti in casi di documentazione e giustizia.
- Il compito del comitato di rivelare le circostanze e le circostanze delle violazioni che i civili sono stati esposti e identificando gli autori
- Si impegnano a garantire che nessuno degli autori sfuggirà alla punizione
Sottolineiamo la nostra indipendenza e il nostro impegno per gli standard neutrali secondo le regole nazionali e internazionali
- Nessuno è al di sopra della legge e presenteremo tutti i risultati che raggiungiamo alla magistratura
- Il comitato è indipendente e imparziale e lavoreremo per documentare e costruire i file di prova con tutta la trasparenza
Het feit -Finding Committee voor de gebeurtenissen van de Syrische kust:
- De Sharia -president heeft een beslissing uitgegeven om de commissie te vormen met 5 rechters, advocaten en een secriminele veiligheidsdecaan, die allemaal experts zijn in documentatie- en rechtvaardigheidszaken.
- De taak van de commissie om de omstandigheden en omstandigheden te onthullen van de schendingen waaraan burgers werden blootgesteld en de daders identificeren
- Ze zijn toegewijd om ervoor te zorgen dat geen van de daders uit de straf ontsnapt
We benadrukken onze onafhankelijkheid en onze toewijding aan neutrale normen volgens nationale en internationale regels
- Niemand staat boven de wet en we zullen alle resultaten presenteren die we bereiken aan de rechterlijke macht
- De commissie is onafhankelijk en onpartijdig, en we zullen werken aan het documenteren en bouwen van de bewijsbestanden met alle transparantie
Greek
Η επιτροπή για τα γεγονότα της ακτής της Συρίας:
- Ο πρόεδρος της Σαρία εξέδωσε απόφαση για τη σύσταση της επιτροπής που περιλαμβάνει 5 δικαστές, δικηγόρους και έναν κοσμήτορα εγκληματικής ασφάλειας, όλοι είναι ειδικοί σε υποθέσεις τεκμηρίωσης και δικαιοσύνης.
- Το καθήκον της επιτροπής να αποκαλύψει τις συνθήκες και τις περιστάσεις των παραβιάσεων που εκτέθηκαν οι πολίτες και εντοπίζοντας τους δράστες
- Δεσμεύονται να εξασφαλίσουν ότι κανένας από τους δράστες δεν διαφεύγει από την τιμωρία
Τονίζουμε την ανεξαρτησία μας και τη δέσμευσή μας για ουδέτερα πρότυπα σύμφωνα με τους εθνικούς και διεθνείς κανόνες
- Κανείς δεν είναι πάνω από το νόμο και θα παρουσιάσουμε όλα τα αποτελέσματα που φτάνουμε στο δικαστικό σώμα
- Η επιτροπή είναι ανεξάρτητη και αμερόληπτη και θα εργαστούμε για να τεκμηριώσουμε και να δημιουργήσουμε τα αρχεία αποδεικτικών στοιχείων με όλες τις διαφάνειας
1/5/2025, 1:40:30 PM
The New York Times : Après le renversement du régime d'Assad... les yeux du monde se tournent vers la Syrie
1/5/2025, 2:56:42 PM
Le Dr Muhammad Rateb Al-Nabulsi et sa délégation qui l'accompagne félicitent le commandant Ahmed Al-Sharaa à l'occasion de la victoire de la révolution syrienne.
1/5/2025, 2:56:54 PM
1/5/2025, 2:39:29 PM
Iraqi Oil : pas de contrat avec la Syrie pour lui fournir du pétrole brut
1/5/2025, 2:43:46 PM
Compagnie Générale d'Electricité d'#Alep : Une panne soudaine s'est produite sur l'une des lignes à haute tension, ce qui a entraîné la déconnexion des groupes électrogènes de la centrale thermique et une panne de courant dans tout le gouvernorat d'Alep.