logo

themilitary.news

Actualités militaires en temps réel

Date de publication: 2/26/2025, 11:32:08 AM
2/26/2025, 11:32:08 AM
Dr Abdul Latif Al -Qanoua, porte-parole du Hamas: ▪️ La libération du septième lot de prisonniers sera en conjonction avec le transfert de la résistance aux organismes sionistes, et les femmes et les enfants correspondants avec un nouveau mécanisme qui garantit l'engagement de l'occupation à la mise en œuvre et la date du processus d'échange être annoncé en temps opportun. ▪️ Les intermédiaires égyptiens ont inclus cela et nous nous engageons avec eux et nous sommes désireux de conclure l'accord et d'obliger l'occupation avec elle. ▪️ Aucune proposition pour la deuxième étape n'a été présentée à la deuxième étape, malgré notre préparation à cela et notre avis de poursuivre pour terminer toutes les étapes de l'accord. Mercredi: 27 Shaban 1446 Ah Correspondant: 26 février 2025 après JC
original
⭕️ د.عبد اللطيف القانوع الناطق باسم حركة حماس: ▪️ إطلاق سراح الدفعة السابعة من الأسرى سيتم بالتزامن مع تسليم المقاومة للجثامين الصهاينة، وما يقابلهم من النساء والأطفال وبآلية جديدة تضمن التزام الاحتلال بالتنفيذ، وسيتم الإعلان عن موعد عملية التبادل في الوقت المناسب. ▪️ الوسطاء المصريون ضمنوا ذلك ونحن ملتزمون معهم وحريصون على إتمام الاتفاق وإلزام الاحتلال به. ▪️لم يعرض على الحركة أي مقترح بشأن المرحلة الثانية رغم جاهزيتنا لها وحرصنا على المضي قدما فيها لإتمام كل مراحل الاتفاق. الأربعاء: 27 شعبان 1446هـ الموافق: 26 شباط/ فبراير 2025م
en
English
Dr. Abdul Latif Al -Qanoua, a spokesman for Hamas: ▪️ The release of the seventh batch of prisoners will be in conjunction with the handover of the resistance to the Zionist bodies, and the corresponding women and children with a new mechanism that guarantees the occupation's commitment to implementation, and the date of the exchange process will be announced in a timely manner. ▪️ The Egyptian intermediaries included this and we are committed with them and are keen to complete the agreement and obligate the occupation with it. ▪️ No proposal for the second stage was presented to the second stage, despite our readiness to it and our keenness to proceed with it to complete all the stages of the agreement. Wednesday: 27 Shaban 1446 AH Corresponding: February 26, 2025 AD
zh-CN
Chinese
哈马斯发言人Abdul Latif Al -Qanoua博士: ▪️释放第七批囚犯将与犹太复国主义机构的抵抗的移交结合,以及具有新机制的相应妇女和儿童保证占领占领的承诺,交换过程的日期将会及时宣布。 ▪️埃及中介机构包括了这一点,我们致力于他们,并渴望完成协议并履行其职业。 ▪测试我们对第二阶段的准备以及我们敏锐地继续完成协议的所有阶段,但没有提出第二阶段的建议。 星期三:27 Shaban 1446 AH 对应:公元2025年2月26日
pt
Portuguese
Dr. Abdul Latif al -Qanoua, porta -voz do Hamas: ▪️ A liberação do sétimo lote de prisioneiros estará em conjunto com a entrega da resistência aos corpos sionistas, e as mulheres e crianças correspondentes com um novo mecanismo que garante o compromisso da ocupação com a implementação, e a data do processo de troca será ser anunciado em tempo hábil. ▪️ Os intermediários egípcios incluíram isso e estamos comprometidos com eles e estamos ansiosos para concluir o acordo e obrigar a ocupação com ele. ▪️ Nenhuma proposta para a segunda etapa foi apresentada ao segundo estágio, apesar de nossa prontidão e nossa atenção em prosseguir para concluir todos os estágios do acordo. Quarta -feira: 27 Shaban 1446 Ah Correspondente: 26 de fevereiro de 2025 AD
es
Spanish
Dr. Abdul Latif al -qanoua, portavoz de Hamas: ▪time la liberación del séptimo lote de prisioneros estará en conjunto con la entrega de la resistencia a los cuerpos sionistas, y las mujeres y niños correspondientes con un nuevo mecanismo que garantiza el compromiso de la ocupación con la implementación, y la fecha del proceso de intercambio ser anunciado de manera oportuna. ▪into los intermediarios egipcios incluyeron esto y estamos comprometidos con ellos y estamos ansiosos por completar el acuerdo y obligar a la ocupación con él. ▪into ninguna propuesta para la segunda etapa se presentó a la segunda etapa, a pesar de nuestra preparación para ella y nuestra entusiasmo de proceder con ella para completar todas las etapas del acuerdo. Miércoles: 27 Shaban 1446 AH Correspondiente: 26 de febrero de 2025 AD
ru
Russian
Доктор Абдул Латиф Аль -Кануа, представитель ХАМАС: ▪ ▪ Выпуск седьмой партии заключенных будет совместно с передачей сопротивления сионистским телам, а соответствующие женщины и дети с новым механизмом, который гарантирует приверженность оккупации к реализации, и дата процесса обмена будет быть объявленным своевременно. ▪ ▪ Египетские посредники включили это, и мы занимаемся им и стремимся завершить соглашение и обязывать его занятие. ▪ ▪ Не было предложений на второй этап во втором этапе, несмотря на нашу готовность к нему и нашу страсть продолжить с ним, чтобы завершить все этапы соглашения. Среда: 27 Шабан 1446 Ах Соответствует: 26 февраля 2025 г.
hi
Hindi
डॉ। अब्दुल लतीफ अल -कानौआ, हमास के प्रवक्ता: ▪ कैदियों के सातवें बैच की रिहाई ज़ायोनी निकायों के प्रतिरोध के हैंडओवर के साथ होगी, और एक नए तंत्र के साथ इसी महिला और बच्चे जो कार्यान्वयन के लिए व्यवसाय की प्रतिबद्धता की गारंटी देते हैं, और विनिमय प्रक्रिया की तारीख होगी समय पर तरीके से घोषित किया जाए। ▪ मिस्र के बिचौलियों ने इसे शामिल किया और हम उनके साथ प्रतिबद्ध हैं और समझौते को पूरा करने और इसके साथ कब्जे को बाधित करने के लिए उत्सुक हैं। ▪ दूसरे चरण के लिए कोई प्रस्ताव दूसरे चरण में प्रस्तुत नहीं किया गया था, इसके बावजूद कि हमारी तत्परता और समझौते के सभी चरणों को पूरा करने के लिए आगे बढ़ने की हमारी उत्सुकता। बुधवार: 27 शबान 1446 आह इसी तरह: 26 फरवरी, 2025 ई।
ar
English
⭕️ د.عبد اللطيف القانوع الناطق باسم حركة حماس: ▪️ إطلاق سراح الدفعة السابعة من الأسرى سيتم بالتزامن مع تسليم المقاومة للجثامين الصهاينة، وما يقابلهم من النساء والأطفال وبآلية جديدة تضمن التزام الاحتلال بالتنفيذ، وسيتم الإعلان عن موعد عملية التبادل في الوقت المناسب. ▪️ الوسطاء المصريون ضمنوا ذلك ونحن ملتزمون معهم وحريصون على إتمام الاتفاق وإلزام الاحتلال به. ▪️لم يعرض على الحركة أي مقترح بشأن المرحلة الثانية رغم جاهزيتنا لها وحرصنا على المضي قدما فيها لإتمام كل مراحل الاتفاق. الأربعاء: 27 شعبان 1446هـ الموافق: 26 شباط/ فبراير 2025م
de
German
Dr. Abdul Latif al -Qanoua, ein Sprecher der Hamas: Ikel rechtzeitig bekannt gegeben werden. ▪ Die ägyptischen Vermittler haben dies einbezogen, und wir sind mit ihnen verpflichtet und sind sehr daran interessiert, die Vereinbarung zu vervollständigen und die Besetzung damit zu verpflichten. ▪ Ein Vorschlag für die zweite Stufe wurde in der zweiten Stufe trotz unserer Bereitschaft und unserer Anstrengung, damit alle Phasen der Vereinbarung fortzufahren, vorgestellt. Mittwoch: 27 Shaban 1446 Ah Entsprechend: 26. Februar 2025 n. Chr.
it
Italian
Dr. Abdul Latif al -qanoua, portavoce di Hamas: ▪️ Il rilascio del settimo lotto di prigionieri sarà in combinazione con la consegna della resistenza agli organi sionisti e le donne e i bambini corrispondenti con un nuovo meccanismo che garantiscono l'impegno dell'occupazione nei confronti dell'implementazione e la data del processo di scambio essere annunciato in modo tempestivo. ▪️ Gli intermediari egiziani hanno incluso questo e siamo impegnati con loro e siamo desiderosi di completare l'accordo e obbligare l'occupazione con esso. ▪️ Nessuna proposta per la seconda fase è stata presentata alla seconda fase, nonostante la nostra disponibilità ad essa e la nostra acutezza di procedere con essa per completare tutte le fasi dell'accordo. Mercoledì: 27 Shaban 1446 AH Corrispondente: 26 febbraio 2025 d.C.
ja
Japanese
アブドゥル・ラティフ・アル・カヌーア博士、ハマスのスポークスマン: ▪囚人の7番目のバッチのリリースは、シオニスト団体に対する抵抗の引き渡しと、実装への占領のコミットメントを保証する新しいメカニズムを持つ対応する女性と子供と併せて、交換プロセスの日付はタイムリーに発表されます。 ▪イジプトの仲介者にはこれが含まれており、私たちは彼らにコミットしており、合意を完了し、それとともに占領を義務付けたいと考えています。 ▪§第2段階の提案は、第2段階に提示されませんでした。 水曜日:27 Shaban 1446 AH 対応:2025年2月26日AD
nl
Dutch
Dr. Abdul Latif Al -qanoua, een woordvoerder van Hamas: ▪️ De vrijlating van de zevende partij gevangenen zal in combinatie met de overdracht van de weerstand tegen de zionistische lichamen zijn, en de bijbehorende vrouwen en kinderen met een nieuw mechanisme dat de toewijding van de bezetting voor implementatie garandeert, en de datum van het uitwisselingsproces zal tijdig worden aangekondigd. ▪️ De Egyptische tussenpersonen hebben dit opgenomen en we zijn ermee toegewijd en willen de overeenkomst voltooien en de bezetting ermee verplicht. ▪️ Er werd geen voorstel voor de tweede fase gepresenteerd in de tweede fase, ondanks onze bereidheid daarop en onze scherpte om ermee door te gaan om alle fasen van de overeenkomst te voltooien. Woensdag: 27 Shaban 1446 AH Corresponderend: 26 februari 2025 AD
el
Greek
Ο Δρ Abdul Latif Al -Qanoua, εκπρόσωπος της Χαμάς: ▪ Κάτό η απελευθέρωση της έβδομης παρτίδας φυλακισμένων θα είναι σε συνδυασμό με την παράδοση της αντίστασης στα Σιωνιστικά σώματα και τις αντίστοιχες γυναίκες και παιδιά με νέο μηχανισμό που εγγυάται τη δέσμευση της δέσμευσης στην εφαρμογή και η ημερομηνία της διαδικασίας ανταλλαγής θα το κάνει να ανακοινωθεί έγκαιρα. ▪ Σας συμπεριλάμβανε οι αιγυπτιακοί μεσάζοντες και είμαστε δεσμευμένοι μαζί τους και θέλουμε να ολοκληρώσουμε τη συμφωνία και να υποχρεώσουμε την κατοχή τους. ▪ Κάποια πρόταση για το δεύτερο στάδιο παρουσιάστηκε στο δεύτερο στάδιο, παρά την ετοιμότητά μας σε αυτό και την επιθυμία μας να προχωρήσουμε σε αυτό για να ολοκληρώσουμε όλα τα στάδια της συμφωνίας. Τετάρτη: 27 Shaban 1446 Αχ Αντίστοιχο: 26 Φεβρουαρίου 2025 μ.Χ.

1/5/2025, 1:43:25 PM
📍Documentant l'infiltration des unités spéciales sionistes et l'assassinat du martyr Hassan Rabaiah, tué ce matin dans le village de Maithalun. https://t.me/jeninnews1
1/5/2025, 1:52:26 PM
⭕⬅️ Abbas Al-Hister et le nid de frelons.. #BeAbbas https://t.me/jeninnews1
1/5/2025, 2:08:47 PM
📌Les milices de l’Autorité empêchent la Défense civile d’atteindre la zone d’Al-Hussan pour éteindre l’incendie qui a éclaté dans les maisons entourant le camp de Jénine. https://t.me/jeninnews1
1/5/2025, 2:09:39 PM
📌 Appels urgents aux équipes de la protection civile dans la région d'Al-Hussan https://t.me/jeninnews1
1/5/2025, 3:05:23 PM
📌« J’espère que le sang de mon frère et de son fils éteindra ce conflit et les combats en cours et lèvera le siège. » Commentaire d'Osama Al-Hajj, frère du martyr Mahmoud Al-Hajj, et de son fils, le martyr Qasem, tués par les forces de sécurité dans le camp de Jénine. https://t.me/jeninnews1