⭕️ Le ministère français des affaires étrangères: nous soulignons la nécessité d'un retrait total de l'armée israélienne du territoire libanais dès que possible, selon l'accord de cessez-le-feu
original
⭕️ وزارة الخارجيّة الفرنسية: نؤكد ضرورة الانسحاب الكامل للجيش الإسرائيلي من الأراضي اللبنانية في أقرب وقت ممكن وفقاً لاتفاق وقف النار
English
⭕️ The French Ministry of Foreign Affairs: We stress the need for the full withdrawal of the Israeli army from Lebanese territory as soon as possible, according to the ceasefire agreement
Chinese
⭕️法国外交部:根据停火协议,我们强调需要尽快从黎巴嫩领土撤离以色列军队的必要
Portuguese
⭕️ O Ministério das Relações Exteriores da França: enfatizamos a necessidade da retirada completa do exército israelense do território libanês o mais rápido possível, de acordo com o acordo de cessar -fogo
Spanish
⭕️ El Ministerio de Asuntos Exteriores franceses: enfatizamos la necesidad de la retirada total del ejército israelí del territorio libanés lo antes posible, según el acuerdo de alto el fuego
Russian
⭕ Министерство иностранных дел Франции: мы подчеркиваем необходимость полного выхода израильской армии с ливанской территории как можно скорее, согласно соглашению о прекращении огня
Hindi
Ancreastion फ्रांसीसी विदेश मंत्रालय: हम युद्धविराम समझौते के अनुसार, जल्द से जल्द लेबनानी क्षेत्र से इजरायल की सेना की पूर्ण वापसी की आवश्यकता पर जोर देते हैं
English
⭕️ وزارة الخارجيّة الفرنسية: نؤكد ضرورة الانسحاب الكامل للجيش الإسرائيلي من الأراضي اللبنانية في أقرب وقت ممكن وفقاً لاتفاق وقف النار
German
⭕️ Das französische Außenministerium: Wir betonen die Notwendigkeit des vollen Rückzugs der israelischen Armee aus dem libanesischen Territorium so bald wie möglich nach dem Waffenstillstandsvertrag
Italian
⭕️ Il Ministero degli Affari Esteri francese: sottolineiamo la necessità del pieno ritiro dell'esercito israeliano dal territorio libanese il più presto possibile, secondo l'accordo di cessate il fuoco
⭕️ Het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken: we benadrukken de noodzaak van de volledige terugtrekking van het Israëlische leger uit het Libanese grondgebied zo snel mogelijk, volgens de staakt -het -vurenovereenkomst
Greek
⭕️ Το Γαλλικό Υπουργείο Εξωτερικών: Τονίζουμε την ανάγκη για την πλήρη απόσυρση του ισραηλινού στρατού από το έδαφος του Λιβάνου το συντομότερο δυνατόν, σύμφωνα με τη Συμφωνία κατάπαυσης του πυρός
12/30/2024, 12:52:37 PM
Brigades Moudjahidines - Tulkarem : Nous avons mené une embuscade précise contre une force sioniste mécanisée dans le camp de Tulkarem.
12/30/2024, 12:52:41 PM
Brigades Moudjahidines - Tulkarem : Nous avons fait exploser un bulldozer sioniste et une jeep sioniste avec un certain nombre d'engins explosifs, blessant deux officiers sionistes supérieurs, selon les aveux de l'ennemi.
12/30/2024, 12:54:48 PM
Brigades Salah al-Din : Nous avons bombardé une position de véhicules et de soldats ennemis au rond-point d'Abou Sharkh, à l'ouest du camp de Jabalia, avec des obus de mortier en collaboration avec les brigades Qassam.
12/30/2024, 12:59:08 PM
Médias ennemis : Le nombre de soldats blessés s'élève à 8 lors des combats dans la bande de Gaza
12/30/2024, 1:05:39 PM
⭕️Urgent / Brigades Al-Quds - Bataillon de Jénine : Nous avons ciblé un certain nombre de points militaires et de points de rassemblement de soldats ennemis dans la colonie de « Dotan », faisant des victimes confirmées.
#Journal_Al-Thawra