Le ministre de l'Intérieur Abdul Amir Al -Shammari lors de la conférence tribale générale des anciens de toutes les tribus de l'Irak:
Les tribus irakiennes étaient et sont toujours le principal partisan de la sécurité et de la stabilité de l'Irak
Le gouvernement du Premier ministre, les tribus, la plus grande importance de son programme gouvernemental, de la sécurité et du service
La sécurité et la stabilité dépendent de la responsabilité participative de tous
Les forces de sécurité doivent être prises en charge socialement
original
وزير الداخلية عبد الأمير الشمري خلال المؤتمر العشائري العام لشيوخ عموم عشائر العراق:
العشائر العراقية كانت وما زالت الداعم الرئيس لأمن العراق واستقراره
حكومة رئيس الوزراء أولت العشائر أهمية قصوى ببرنامجها الحكومي أمنياً وخدمياً
الأمن والاستقرار مرهون بالمسؤولية التشاركية للجميع
لا بد من دعم القوات الأمنية مجتمعياً
English
Interior Minister Abdul Amir Al -Shammari during the General Tribal Conference of the elders of all the tribes of Iraq:
The Iraqi tribes were and still are the main supporter of Iraq's security and stability
The government of the Prime Minister, the tribes, the top importance of its governmental program, security and service
Security and stability depends on the participatory responsibility of all
The security forces must be supported socially
Chinese
内政部长阿卜杜勒·阿米尔·阿尔·阿尔·夏玛里(Abdul Amir Al -shammari)在伊拉克所有部落的长老部落会议上:
伊拉克部落曾经是并且仍然是伊拉克安全与稳定的主要支持者
总理政府,部落,其政府计划,安全和服务的最重要性
安全性和稳定性取决于所有人的参与责任
安全部队必须在社会上得到支持
Portuguese
O ministro do Interior, Abdul Amir Al -Shammari, durante a Conferência Tribal Geral dos Anciãos de todas as tribos do Iraque:
As tribos iraquianas eram e ainda são o principal defensor da segurança e estabilidade do Iraque
O governo do primeiro -ministro, as tribos, a principal importância de seu programa governamental, segurança e serviço
Segurança e estabilidade depende da responsabilidade participativa de todos
As forças de segurança devem ser apoiadas socialmente
Spanish
El ministro del Interior, Abdul Amir al -Shammari, durante la Conferencia Tribal General de los Ancianos de todas las tribus de Iraq:
Las tribus iraquíes fueron y siguen siendo los principales partidarios de la seguridad y estabilidad de Iraq.
El gobierno del primer ministro, las tribus, la máxima importancia de su programa gubernamental, seguridad y servicio
La seguridad y la estabilidad dependen de la responsabilidad participativa de todos
Las fuerzas de seguridad deben ser apoyadas socialmente
Russian
Министр внутренних дел Абдул Амир Аль -Шаммари во время общей племенной конференции старейшин всех племен Ирака:
Иракские племена были и остаются главным сторонником безопасности и стабильности Ирака
Правительство премьер -министра, племена, главная важность ее государственной программы, безопасности и обслуживания
Безопасность и стабильность зависят от ответственности всех
Силы безопасности должны поддерживаться в социальном плане
Hindi
इराक के सभी जनजातियों के बुजुर्गों के सामान्य आदिवासी सम्मेलन के दौरान आंतरिक मंत्री अब्दुल अमीर अल -शशमरी:
इराकी जनजातियाँ थे और अभी भी इराक की सुरक्षा और स्थिरता के मुख्य समर्थक हैं
प्रधान मंत्री, जनजातियों की सरकार, अपने सरकारी कार्यक्रम, सुरक्षा और सेवा का शीर्ष महत्व
सुरक्षा और स्थिरता सभी की भागीदारी जिम्मेदारी पर निर्भर करती है
सुरक्षा बलों को सामाजिक रूप से समर्थन किया जाना चाहिए
English
وزير الداخلية عبد الأمير الشمري خلال المؤتمر العشائري العام لشيوخ عموم عشائر العراق:
العشائر العراقية كانت وما زالت الداعم الرئيس لأمن العراق واستقراره
حكومة رئيس الوزراء أولت العشائر أهمية قصوى ببرنامجها الحكومي أمنياً وخدمياً
الأمن والاستقرار مرهون بالمسؤولية التشاركية للجميع
لا بد من دعم القوات الأمنية مجتمعياً
German
Innenminister Abdul Amir al -Shammari während der allgemeinen Stammeskonferenz der Ältesten aller Stämme des Irak:
Die irakischen Stämme waren und sind der Hauptangriff der Sicherheit und Stabilität des Irak
Die Regierung des Premierministers, die Stämme, die wichtigste Bedeutung seines Regierungsprogramms, Sicherheit und Dienst
Sicherheit und Stabilität hängt von der partizipativen Verantwortung von allen ab
Die Sicherheitskräfte müssen sozial unterstützt werden
Italian
Il ministro degli interni Abdul Amir al -Shammari durante la Conferenza tribale generale degli anziani di tutte le tribù dell'Iraq:
Le tribù irachene erano e sono ancora il principale sostenitore della sicurezza e della stabilità dell'Iraq
Il governo del Primo Ministro, le tribù, la massima importanza del suo programma governativo, sicurezza e servizio
La sicurezza e la stabilità dipendono dalla responsabilità partecipativa di tutti
Le forze di sicurezza devono essere supportate socialmente
Minister van Binnenlandse Zaken Abdul Amir Al -Shammari tijdens de algemene tribale conferentie van de ouderen van alle stammen van Irak:
De Iraakse stammen waren en zijn nog steeds de belangrijkste voorstander van de veiligheid en stabiliteit van Irak
De regering van de premier, de stammen, het belangrijkste belang van haar overheidsprogramma, veiligheid en service
Beveiliging en stabiliteit hangt af van de participatieve verantwoordelijkheid van iedereen
De veiligheidstroepen moeten sociaal worden ondersteund
Greek
Ο υπουργός Εσωτερικών Abdul Amir al -Shammari κατά τη διάρκεια της γενικής φυλετικής διάσκεψης των πρεσβυτέρων όλων των φυλών του Ιράκ:
Οι ιρακινές φυλές ήταν και εξακολουθούν να είναι ο κύριος υποστηρικτής της ασφάλειας και της σταθερότητας του Ιράκ
Η κυβέρνηση του πρωθυπουργού, οι φυλές, η κορυφαία σημασία του κυβερνητικού προγράμματος, της ασφάλειας και της υπηρεσίας
Η ασφάλεια και η σταθερότητα εξαρτώνται από τη συμμετοχική ευθύνη όλων
Οι δυνάμεις ασφαλείας πρέπει να υποστηρίζονται κοινωνικά
1/12/2025, 10:23:04 AM
Le Comité palestinien de l'Assemblée parlementaire asiatique se réunit dans la capitale, Bagdad, et appelle à la fin immédiate de l'agression contre Gaza
12/30/2024, 1:20:35 PM
Service antiterroriste : 7 membres de l'Etat islamique ont été tués et 22 maisons d'hôtes ont été détruites à la frontière séparant Salah al-Din, Kirkouk et Diyala.
Le Conseil des ministres convient d'autoriser le ministre des Finances ou toute personne qu'il autorise à signer l'accord de prêt financé pour la mise en œuvre de projets à cycle combiné au profit du ministère de l'Électricité, pour la station-service de Kirkouk.