Le Front Démocratique : Nous saluons la libération de nos prisonniers, femmes et hommes, des prisons de l’occupation, et nous considérons leur libération comme l’un des fruits de la détermination et de la résistance vaillante de notre peuple.
original
الجبهة الديمقراطية: نرحب بأسيراتنا وأسرانا الفتيان المفرج عنهم من سجون الاحتلال، ونعتبر تحررهم إحدى ثمرات صمود شعبنا ومقاومته الباسلة.
English
Democratic Front: We welcome our female and male prisoners released from the occupation’s prisons, and we consider their liberation one of the fruits of our people’s steadfastness and valiant resistance.
Frente Democrática: Damos as boas-vindas aos nossos presos e prisioneiras libertados das prisões da ocupação e consideramos a sua libertação um dos frutos da firmeza e da resistência valente do nosso povo.
Spanish
Frente Democrático: Damos la bienvenida a nuestros prisioneros y prisioneras liberados de las cárceles de la ocupación, y consideramos su liberación como uno de los frutos de la firmeza y valiente resistencia de nuestro pueblo.
Russian
Демократический фронт: Мы приветствуем наших заключенных женского и мужского пола, освобожденных из тюрем оккупации, и считаем их освобождение одним из плодов стойкости и мужественного сопротивления нашего народа.
Hindi
डेमोक्रेटिक फ्रंट: हम कब्जे वाली जेलों से रिहा किए गए अपने महिला और पुरुष कैदियों का स्वागत करते हैं, और हम उनकी मुक्ति को हमारे लोगों की दृढ़ता और बहादुर प्रतिरोध का फल मानते हैं।
English
الجبهة الديمقراطية: نرحب بأسيراتنا وأسرانا الفتيان المفرج عنهم من سجون الاحتلال، ونعتبر تحررهم إحدى ثمرات صمود شعبنا ومقاومته الباسلة.
German
Die Demokratische Front: Wir heißen unsere aus den Besatzungsgefängnissen entlassenen weiblichen und männlichen Gefangenen willkommen und betrachten ihre Freilassung als eine der Früchte der Standhaftigkeit und des tapferen Widerstandes unseres Volkes.
Italian
Fronte Democratico: Diamo il benvenuto ai nostri prigionieri e prigioniere liberati dalle prigioni dell’occupazione e consideriamo la loro liberazione uno dei frutti della fermezza e della coraggiosa resistenza del nostro popolo.
Het Democratisch Front: Wij heten onze vrouwelijke en mannelijke gevangenen welkom die zijn vrijgelaten uit de gevangenissen van de bezetting, en wij beschouwen hun bevrijding als een van de vruchten van de standvastigheid en dappere weerstand van ons volk.
Greek
Δημοκρατικό Μέτωπο: Καλωσορίζουμε τις γυναίκες κρατούμενες και τους νέους που απελευθερώθηκαν από τις κατοχικές φυλακές και θεωρούμε την απελευθέρωσή τους έναν από τους καρπούς της σταθερότητας και της γενναίας αντίστασης του λαού μας.
12/30/2024, 12:59:04 PM
Urgent| Brigades Al-Nasser Salah al-Din et Brigades du martyr Izz al-Din al-Qassam : Nous avons bombardé une position de véhicules et de soldats ennemis au rond-point d'Abou Sharkh, à l'ouest du camp de Jabalia, avec des obus de mortier de 80 mm.
12/30/2024, 1:07:24 PM
L’Iran infiltre l’État occupant… révélant un nouveau réseau d’espionnage
les détails:
https://qudsn.co/post/208290
12/30/2024, 1:12:38 PM
8 soldats de l'armée d'occupation ont été grièvement blessés ; À la suite de l'explosion d'un obus dans le nord de la bande de Gaza
12/30/2024, 1:13:34 PM
Le discours de la défaite et de la soumission : Comment la conscience palestinienne est-elle remodelée pour criminaliser la résistance ?
les détails:
https://qudsn.co/post/208291
12/30/2024, 1:24:41 PM
Comment les gens meurent-ils de froid dans la bande de Gaza ?