logo

themilitary.news

Actualités militaires en temps réel

Date de publication: 2/4/2025, 10:29:26 AM
2/4/2025, 10:29:26 AM
Le Premier ministre souligne la nécessité pour l'UNESCO de poursuivre son travail à Mossoul et de faire revivre son patrimoine et ses antiquités qui ont été profanés par les bandes terroristes de l'EI.
original
رئيس الوزراء يؤكد الحاجة إلى استمرار عمل اليونسكو في الموصل، وإعادة إحياء تراثها وآثارها التي استباحتها عصابات داعش الإرهابية
en
English
The Prime Minister stresses the need for UNESCO to continue its work in Mosul, and to revive its heritage and antiquities that were desecrated by the terrorist ISIS gangs.
zh-CN
Chinese
总理强调,联合国教科文组织有必要继续在摩苏尔开展工作,恢复被恐怖分子伊斯兰国团伙亵渎的文化遗产和古物。
pt
Portuguese
O Primeiro-Ministro enfatiza a necessidade de a UNESCO continuar seu trabalho em Mosul e reviver seu patrimônio e antiguidades que foram profanados pelas gangues terroristas do ISIS.
es
Spanish
El Primer Ministro destaca la necesidad de que la UNESCO continúe su trabajo en Mosul y recupere su patrimonio y antigüedades que fueron violados por las bandas terroristas del ISIS.
ru
Russian
Премьер-министр подчеркивает необходимость продолжения работы ЮНЕСКО в Мосуле и возрождения его наследия и древностей, оскверненных террористическими бандами ИГИЛ.
hi
Hindi
प्रधानमंत्री ने मोसुल में यूनेस्को द्वारा अपना कार्य जारी रखने तथा वहां की विरासत और प्राचीन वस्तुओं को पुनर्जीवित करने की आवश्यकता पर बल दिया, जिन्हें आतंकवादी आईएसआईएस गिरोहों द्वारा अपवित्र कर दिया गया था।
ar
English
رئيس الوزراء يؤكد الحاجة إلى استمرار عمل اليونسكو في الموصل، وإعادة إحياء تراثها وآثارها التي استباحتها عصابات داعش الإرهابية
de
German
Der Premierminister betont, dass die UNESCO ihre Arbeit in Mossul fortsetzen und das dortige Kulturerbe und die Altertümer, die von den terroristischen ISIS-Banden geschändet wurden, wiederbeleben müsse.
it
Italian
Il Primo Ministro sottolinea la necessità che l'UNESCO continui il suo lavoro a Mosul e faccia rivivere il suo patrimonio e le sue antichità violate dalle bande terroristiche dell'Isis.
ja
Japanese
首相は、ユネスコがモスルでの活動を継続し、ISISテロ組織によって冒涜されたモスルの遺産や古代遺跡を復興させる必要性を強調した。
nl
Dutch
De premier benadrukt dat UNESCO haar werk in Mosul moet voortzetten en het erfgoed en de oudheden die door de terroristische bendes van ISIS zijn geschonden, nieuw leven moet inblazen.
el
Greek
Ο πρωθυπουργός τονίζει την ανάγκη να συνεχίσει η UNESCO το έργο της στη Μοσούλη και να αναβιώσει την κληρονομιά και τις αρχαιότητες της που βεβηλώθηκαν από τις τρομοκρατικές συμμορίες του ISIS.

1/5/2025, 1:40:58 PM
Le commandant de la défense aérienne annonce l'arrivée imminente de systèmes d'armes modernes https://www.ina.iq/225119--.html Pour télécharger l'application INA News de l'agence de presse irakienne https://www.ina.iq/apps.html
1/5/2025, 2:57:23 PM
La banque Rafidain annonce la distribution directe des salaires des retraités du mois de janvier
1/5/2025, 4:39:49 PM
Une voiture piégée a explosé à Idlib, en Syrie
1/5/2025, 4:43:13 PM
Le Président de la République à l'occasion du 104ème anniversaire de la fondation de l'armée irakienne - Nous nous souvenons avec une grande fierté de l'héroïsme de l'armée irakienne dans sa lutte contre les forces terroristes qui voulaient du mal à l'Irak. Construire une armée nationale capable de relever les défis et la réarmer avec les armes et équipements les plus récents doit être une priorité absolue. Les projets et les espoirs de tous ceux qui ont pensé et pensent au retour du régime dictatorial, dont les effets tragiques témoignent encore de son injustice, de sa tyrannie, de sa brutalité et de son agression, ont été déçus. Notre mission dans la construction de notre armée nationale est de protéger le peuple, de protéger sa liberté et sa constitution, et de défendre les frontières du pays, sans menacer la sécurité du voisinage et la stabilité de la région.
1/5/2025, 4:46:12 PM
Le ministre de l'Éducation annonce le recrutement de plus de 3 000 étudiants internationaux dans le cadre du programme Study in Iraq